我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【责子】

陶渊明 - []

白发被两,肌肤不复实。

虽有五男儿,总不纸笔。

阿舒已二八,懒惰故无匹。

阿宣行志学,而不爱文术。

雍端年十三,不识六与七。

通子垂九龄,但觅梨与栗。

运苟此,且进杯中物。

【责子】翻译文

白发覆垂在两,我身已不再结实。

身边虽有五男儿,总不喜欢纸与笔。

阿舒已经十六岁,懒惰无人能相比。

阿宣快到十五岁,也是无心去学习。

阿雍阿端年十三,竟然不识六与七。

通儿年龄近九岁,只知寻找梨与栗。

果真此,姑且饮莫论理。

网友完善【责子】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【责子】拼音版/注音版

zé zi。

责子。

táo yuān míng。

陶渊明。

bái fà bèi liǎng bìn,

白发被两鬓,

jī fū bù fù shí。

肌肤不复实。

suī yǒu wǔ nán ér,

虽有五男儿,

zǒng bù hǎo zhǐ bǐ。

总不好纸笔。

ā shū yǐ èr bā,

阿舒已二八,

lǎn duò gù wú pǐ。

懒惰故无匹。

ā xuān xíng zhì xué,

阿宣行志学,

ér bù ài wén shù。

而不爱文术。

yōng duān nián shí sān,

雍端年十三,

bù shí liù yǔ qī。

不识六与七。

tōng zi chuí jiǔ líng,

通子垂九龄,

dàn mì lí yǔ lì。

但觅梨与栗。

tiān yùn gǒu rú cǐ,

天运苟如此,

qiě jìn bēi zhōng wù。

且进杯中物。

【责子】注释

责子:对儿子的责备、批评。

被(pī):同“披”,覆盖,下垂。

(bìn):颊两旁近耳的头发。

肌肤:指身体。

实:结实。

五男儿:五男儿:陶渊明有五个儿子,大名分别叫俨、俟、份、佚、佟,小名分别叫舒、宣、雍、端、通。这首诗中皆称小名。

(hào):喜欢,爱

纸笔:这里代指学习。

二八:即十六岁。

故:同“固”,本来,一向。一作“固”。

无匹:无人能比。匹,字形近于“二”、“八”之合,这里用了析字的修辞法。

行:行将、将近。

志学:指十五岁。用“志学”指代年龄,是出自《论语·为政》):“子曰:吾十有五,而志于学。”后人遂以十五岁为志学之年。

文术:指读书、作文之类的事情。

“雍端年十三,不识六与七”句:雍、端是两个孩子的名字,都是十三岁,可能为孪兄弟或异母所出。六与七,六加七等于十三,这里用了数字的离合。

垂九龄:将近九岁。垂,即将到。

觅:寻觅、寻找。

运:命,命运。

苟:果。

杯中物:指

网友完善【责子】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【责子】评析

《责子》是晋末宋初诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗当作于东晋安帝义熙四年(公元408年),陶渊明四十多岁时,反映了诗人对儿子的殷切期望。诗人以趣幽默的口吻责备儿子们不求上进,与自己所希望的差距太大;勉励他们能学奋进,成为良才。其中流露出诗人对爱子们的深厚、真挚的骨肉之情。

网友完善【责子】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【责子】赏析

此诗先说自己老了:“白发被两,肌肤不复实。”这两句写老相写得,特别是后一句说自己肌肤松弛也不再丰了,这话少见有人道出。后是写儿子不中用:“虽有五男儿,总不纸笔。”总写一笔五个儿子不喜读书,不求上进。下分写:“阿舒已二八,懒惰故无匹。”阿舒是老大,十六岁了,而懒惰无比。“阿宣行志学,而不爱文术。”阿宣是老二,行将十五岁了,就是不爱学写文章。这里语意双关,到了“志学”的年龄而不志于学。“雍端年十三,不识六与七。”雍、端两个孩子都十三岁了,但不识数,六与七都数不过来。“通子垂九龄,但觅梨与栗。”通子是老五,快九岁了,只知贪吃,不知其它。“垂”与前“行”义同,都是将近的意思。按,这里用了“孔融让梨”的典故。《后汉书·孔融传》注引孔融家传,谓孔融四岁时就知让梨。而阿通九岁了却是此,可见蠢笨。作者将儿子一一数落了一番后,感到很失望,说“运苟此,且进杯中物。”这两句意思是:假若意真给了他这些不肖子,那也没有办法,还是喝吧。

这首诗写得很有趣。关于它的用意,后代的两个大诗人有很不相同的理解。一个是杜甫,一个是黄庭坚。杜甫的意见是认为《责子》此诗是在批评儿子不求上进,而黄庭坚予以否认。诗题为“责子”,诗中确实有对诸子责备的意思,作者另有《命子》诗及《与子俨等疏》,对诸子为学、为人是有着严格的要求的。陶渊明虽弃绝仕途,但并不意味着脱离社会、脱离文明、放弃对子女教育的责任,他还有种种常人之情,对子女成器与否的挂虑,就是常情之一。杜甫是从这个意义上理解此诗的。但是,杜甫的理解又未免太认真、太着实了些。批评是有的,但诗的语句是诙谐的,作者不是板着孔在教训,而是出以戏谑之笔,又显出一种慈祥、爱怜的神情。可以说,儿子的缺点都是被夸大了的,漫画化了的,在叙说中又采用了一些有趣的修辞手法,体现出作者下笔时的那种又气、又笑的心情。这是带着笑意的批评,是老人的舐犊情深。这样看来,黄庭坚的体会又是颇为精妙的。

用诗来描写儿女情态,首见左思《娇女诗》,唐代不少诗人都写有这方作品,陶渊明起了推波助澜作用。这对诗歌题材的扩大及日常化是有不可低估的意义的。

网友完善【责子】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【责子】辑评

唐代杜甫《遣兴五首·其三》:陶潜避俗翁,未必能达道。观其著诗集,颇亦恨枯槁。达岂是足,默识盖不早。有子贤与愚,何其挂怀抱。

宋代黄庭坚《书陶渊明责子诗后》:观渊明此诗想见其人岂弟(同恺悌,和乐安闲的意思)慈祥戏谑可观也。俗人便谓渊明诸子皆不肖而渊明愁叹见于诗耳,可谓痴人前不得说梦也。

网友完善【责子】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【责子】作者陶渊明的简介

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮》、《归园田居》、《桃源记》、《五柳先传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

责子|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网