我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【示周续之祖企谢景夷三郎】

陶渊明 - []

负疴颓檐下,终日无一欣。

药石有时闲,念我意中人。

相去不寻常,道路邈何因?

述孔业,祖谢响然臻。

道丧向千载,今朝复斯闻。

马队非讲肆,校书亦已勤。

老夫有所爱,思与尔为邻。

愿言诲诸子,从我颍滨。

【示周续之祖企谢景夷三郎】翻译文

破败茅屋抱病居,终日无事可欢欣。

药石有时暂停用,经常思念我友人。

彼此相隔并非远,感到路遥是何因?

传授孔子业,祖谢响应遂紧跟。

儒道衰微近千载,今于此又听闻。

马厩岂能作讲舍,尔等校书太辛勤。

我爱古书崇儒道,愿与你们作近邻。

真心奉劝诸友,随我隐居颍滨。

网友完善【示周续之祖企谢景夷三郎】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【示周续之祖企谢景夷三郎】拼音版/注音版

shì zhōu xù zhī zǔ qǐ xiè jǐng yí sān láng。

示周续之祖企谢景夷三郎。

táo yuān míng。

陶渊明。

fù kē tuí yán xià,

负疴颓檐下,

zhōng rì wú yī xīn。

终日无一欣。

yào shí yǒu shí xián,

药石有时闲,

niàn wǒ yì zhōng rén。

念我意中人。

xiāng qù bù xún cháng,

相去不寻常,

dào lù miǎo hé yīn zhōu shēng shù kǒng yè,

道路邈何因? 周生述孔业,

zǔ xiè xiǎng rán zhēn。

祖谢响然臻。

dào sàng xiàng qiān zǎi,

道丧向千载,

jīn zhāo fù sī wén。

今朝复斯闻。

mǎ duì fēi jiǎng sì,

马队非讲肆,

jiào shū yì yǐ qín。

校书亦已勤。

lǎo fū yǒu suǒ ài,

老夫有所爱,

sī yǔ ěr wèi lín。

思与尔为邻。

yuàn yán huì zhū zǐ,

愿言诲诸子,

cóng wǒ yǐng shuǐ bīn。

从我颍水滨。

【示周续之祖企谢景夷三郎】注释

周续之:字道祖,博通五经,入庐山事释慧远,与刘遗民、陶渊明号称“浔阳三隐”。

祖企、谢景夷:据萧统《陶渊明传》所记,二人皆为州学士。

疴(ē):病。

颓檐:指破败的房子。颓,倒塌、衰败。

欣:欢喜。

药石:治病的药物和贬石。泛指药物。

闲:间、间断。

意中人:所思念的人,指周续之等三人。

寻、常:古代计量度的单位,八尺为寻,两寻为常。

邈(miǎo):遥远。

:指周续之。,旧时对读书人的称呼。

述孔业:传授孔子的儒教。

祖、谢:祖企、谢景夷。

响然臻(zhēn):响应而至。臻,至、到。

道:指孔子的儒家之道。

向:将近。

复斯闻:“复闻斯”的倒装。

斯:这,指“道”。

马队:指马厩,养马之处。

讲肆:指讲堂,讲舍。

校(jiào)书:校对。订正书籍。

勤:勤苦。

老夫:作者自指。

尔:你们。

言:语助词,无意义。

诲:一作“谢”,劝说。

颍(yǐng):河名,发源于河南登封县境,入安徽省境淮。晋时皇甫谧《高士传》记,传说尧时有位隐士叫许由,隐居于颍之滨,箕山之下,尧召他出来做官,许由不愿听,洗耳于颍。随着这个上古高士的故事在中古时代的传播,颍便逐渐成为隐逸之所的代语。陶此诗意在以隐居相召。

网友完善【示周续之祖企谢景夷三郎】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【示周续之祖企谢景夷三郎】评析

《示周续之祖企谢景夷三郎》是晋宋之际文学家陶渊明创作的一首五言诗。此诗写给周续之、祖企、谢景夷三人,诗中对这三人有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。全诗扬抑交替,显示了陶诗继承了传统的婉讽特色。

网友完善【示周续之祖企谢景夷三郎】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【示周续之祖企谢景夷三郎】赏析

这首五言诗是陶渊明为周续之、祖企和谢景夷三人,在马队旁边那样极差的环境讲解和校勘《礼记》所作。萧统《陶渊明传》说:“刺史檀韶苦请续之出州,与学士祖企、谢景夷三人共在城北讲《礼》,加以雠校。所住公廨,近于马队。是故渊明示其诗云:‘周述孔业,祖谢响然臻。马队非讲肆,校书亦已勤。’”从诗中“意中人”等语中可以看出,陶渊明与周续之等三人亦为知交友。

诗从作者自己说起,诗人说自己养病在破败住宅的屋檐下,整日里没有一件高兴的事。除服用药剂和砭石之外还有不少空闲时间,于是想念起那些朋友。但志趣已相去甚远不再是寻常事,路途遥远也不是什么真的原因。周续之先正在著述孔子的学业,又有祖企、谢景夷二个在积极响应并将臻于完成。儒家的大道理已失传上千年了,此时又重新听到这些。马队并非是个讲习的场所,校勘书籍也确实够勤奋了。诗人表示应有自己的爱,只是想与周续之等三人成为邻居。但愿能教导自己的几个儿子,让他们跟随他到颍之滨洗乾净耳朵。诗中说,“道丧向千载,今朝复斯闻”,这本是令人高兴的事,但请几个饱学之士在马队旁边校书讲《礼》,而马队是武事的畜力所在,这就十分不协调了。诗人希望周续之、祖企、谢景夷能与自己成为邻居,听他们讲习《周礼》,以摒弃名缰利索,甘心与自己一起洗耳于颍滨,即甘愿终隐居林泉。

滨,是巢父、许由隐居之地。这里还有一个饶有趣味的典故:许由因恶闻尧帝召其做九州而洗耳于颍滨。巢父牵着小牛来此饮,说许由故意这样做给世人看,是想得到的声誉,因此怕污染了小牛的口而牵着小牛到颖的上游饮去了。陶渊明诗中的“愿言诲诸子,从我颍滨。”便是巧用这个典故,并言“马队非讲肆,校书亦已勤”,就是说,买卖马匹牲畜的市场不是讲经的场所,勤勉校书也是徒然,以此善意劝导周、祖、谢诸子放弃一切念,一心一意做个真正的隐者。

陶渊明认为周续之、祖企和谢景夷三人校书讲《礼》,十分勤苦,这是对孔子之业的发扬光大,值得赞扬;但他们的所居之处近于马队,与所从事的事业极不相称,未免滑稽可笑。所以诗中有称扬,也有调侃,最终以归隐相招,表明了诗人的意趣与志向。诗中扬抑交替,最后善意相招,显示了陶渊明继承了传统的婉讽特色。

网友完善【示周续之祖企谢景夷三郎】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【示周续之祖企谢景夷三郎】辑评

暂无辑评

网友完善【示周续之祖企谢景夷三郎】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

示周续之祖企谢景夷三郎|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网