原文翻译拼音注释评析赏析辑评
【饮酒(其五)】翻译文
居住在人世间,却没有车马的喧嚣。
问我为何能如此,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘。
山中的气息与傍晚的景色十分好,有飞鸟,结着伴儿归来。
网友完善【饮酒(其五)】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【饮酒(其五)】拼音版/注音版
yǐn jiǔ qí wǔ。
饮酒(其五)。
táo yuān míng。
陶渊明。
jié lú zài rén jìng,
结庐在人境,
ér wú chē mǎ xuān。
而无车马喧。
wèn jūn hé néng ěr xīn yuǎn dì zì piān。
问君何能尔?心远地自偏。
cǎi jú dōng lí xià,
采菊东篱下,
yōu rán jiàn nán shān。
悠然见南山。
shān qì rì xī jiā,
山气日夕佳,
fēi niǎo xiāng yǔ hái。
飞鸟相与还。
cǐ zhōng yǒu zhēn yì,
此中有真意,
yù biàn yǐ wàng yán。
欲辨已忘言。
。
。
【饮酒(其五)】注释
结庐:构筑房屋。结,建造、构筑。庐:简陋的房屋。
人境:人聚居的地方。
尔:这样。
日夕:傍晚。
相与:相伴。
网友完善【饮酒(其五)】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
【饮酒(其五)】评析
本篇是《饮酒》二十首中的第五首。诗中写了悠然自得的情,也写了幽美淡远的景,在情景交融的境界中蕴含着万物各得其所、委运任化的哲理;这哲理又被诗人提炼、浓缩到“心远地自偏”、“此中有真意”等警句,整首诗的韵调也更显得隽秀深长。
网友完善【饮酒(其五)】的评析:
-
暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!
陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧: