我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】

陶渊明 - []

道幽且远,鬼神茫昧然。

结发念善事,黾勉六九年。

弱冠逢世阻,始室丧其偏。

炎火屡焚,螟蜮恣中田。

雨纵横至,收敛不盈廛。

夏日抱饥,寒夜无被眠;

造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁。

在己何怨,离忧凄目前。

吁嗟身后名,于我若浮烟。

慷慨独悲歌,钟期信为贤。

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】翻译文

道幽深而玄远,鬼神之事渺难算。

年少已知心向善,五十四岁犹勤勉。

二十岁上遭时乱,三十丧妻我独鳏。

烈日似火烧,害虫肆虐在田间。

雨交加来势猛,收获不足纳税钱。

夏日缺粮饥饿,冬夜无被受冻寒;

夜幕降临盼亮,日出却愿日落山。

我命自苦难怨,遭受忧患心熬煎。

后名声何足叹,在我视之云烟。

慷慨悲歌孤独心,唯有知音晓哀怨。

网友完善【怨诗楚调示庞主簿邓治中】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】拼音版/注音版

yuàn shī chǔ diào shì páng zhǔ bù dèng zhì zhōng。

怨诗楚调示庞主簿邓治中。

táo yuān míng。

陶渊明。

tiān dào yōu qiě yuǎn,

天道幽且远,

guǐ shén máng mèi rán。

鬼神茫昧然。

jié fà niàn shàn shì,

结发念善事,

mǐn miǎn liù jiǔ nián。

黾勉六九年。

ruò guàn féng shì zǔ,

弱冠逢世阻,

shǐ shì sàng qí piān。

始室丧其偏。

yán huǒ lǚ fén rú,

炎火屡焚如,

míng yù zì zhōng tián。

螟蜮恣中田。

fēng yǔ zòng héng zhì,

风雨纵横至,

shōu liǎn bù yíng chán。

收敛不盈廛。

xià rì zhǎng bào jī,

夏日长抱饥,

hán yè wú bèi mián zào xī sī jī míng,

寒夜无被眠; 造夕思鸡鸣,

jí chén yuàn wū qiān。

及晨愿乌迁。

zài jǐ hé yuàn tiān,

在己何怨天,

lí yōu qī mù qián。

离忧凄目前。

xū jiē shēn hòu míng,

吁嗟身后名,

yú wǒ ruò fú yān。

于我若浮烟。

kāng kǎi dú bēi gē,

慷慨独悲歌,

zhōng qī xìn wèi xián。

钟期信为贤。

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】注释

怨诗楚调:汉代乐府《相和歌》中有《楚调曲》,《楚调曲》中有《怨诗行》,简称怨诗。庞主簿:指庞遵,字通之,诗人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州县,都有主簿一官,职掌簿书。邓治中:其人名字与事迹不详,亦为诗人之友。汉置治中从事史,简称治中,为州之佐史。居中治史,主众曹文书,故名治中。

道:理。《易经·谦卦》:“谦亨,道下济而光明。”

道幽且远,鬼神茫昧然”句:是说鬼神之事渺茫难知。

结发:束发,指十五岁。此处指青年时。

善事:做事。

黾俛(mǐnmiǎn):勤奋努力。

六九年:五十四岁。《乐府诗集》作“五十年”。

“黾勉六九年”句:自己从青年时代起,一直到五十四岁,都在勉力而为。

弱冠:指二十岁。其时体尤未壮,故称弱冠。

逢世阻:陶渊明年轻时,时局非常混乱,前秦曾大举入寇,江西一带又遭遇饥荒,所以说“逢世阻”。

始室:三十岁。《礼记·内则》:“三十而有室,始理男事。”

丧其偏:古代去丈夫或妻子称为偏丧,这里指丧妻。

“炎火屡焚”句:酷热的阳光老是像火一样的燃烧。指遭到了旱灾。

螟蜮(míng yù):螟和蜮是危害禾苗的两种害虫。泛指害虫。

恣(zì)中田:在田里肆意为害。

不盈廛(chán):不室。谓所收获粮食不多。廛:古时一户占用地。

抱饥:一作“抱饥”,夏日,抱饥时间也

“造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁”句:因为寒夜无被,所以到了晚上就盼望快一点亮;因为夏日饥,所以在早晨又希望太阳能早一点下去。造,至;乌,指太阳,相传日中有三足鸟,故称太阳为金乌。

“在己何怨,离忧凄目前”句:贫困由于自己,何必怨,但遭受此忧患,实在感到悲伤。离忧,遭遇到忧患。

名:名声,当时陶渊明已有高隐之名。

“于我若浮烟”句:《论语·述而》:子曰:“饭疏食饮,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我浮云。”

锺期:即锺子期,春秋时楚人,是伯牙的知音朋友。《列子汤问》:”伯牙鼓琴,志在高山,锺子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流,曰:“洋洋然若江河”。子期,伯牙绝絃,以无知音者。”这里用以指庞主簿、邓治中,意思是说他们一定也能像锺子期那样体会到这“悲歌”的含义。

信:诚然。

网友完善【怨诗楚调示庞主簿邓治中】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】评析

《怨诗楚调示庞主簿邓治中》是晋宋时期大诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗分前后两段:前段十四句,诗人从自己半的艰难遭遇出发,对自古以来众口所说的道鬼神的存在提出了怀疑;后段共六句,写诗人对艰难处境的思想活动。全诗语言浅近凝练,格淳朴实在。

网友完善【怨诗楚调示庞主簿邓治中】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】赏析

作品分前后两段,前段十四句,诗人从自己半的艰难遭遇出发,对自古以来众口所说的道鬼神的存在提出了怀疑。开头两句是结论,是贯穿全段的。下的十二句是这个结论所由得出的事实根据。他说:从刚刚成人(结发)那个时候起,我就一个心眼地想着做事,苦力巴结(黾俛),到现在已经五十四岁了。自己的遭遇又是何呢?二十岁(弱冠),世道乱离,苻坚南侵;三十岁(始室),家门不幸,了妻子。再以后就是灾屡降,气候反常,先是荒旱不已,螟蜮丛;接着又是狂暴雨,铺盖地,闹得庄稼收不了一把,从而挨冻受饿,自己的经济活现在已经完全陷入绝境了。看看这种现实,这说明根本就没有什么“福善祸淫”的道鬼神。后段共六句,写他对目前这种艰难处境的思想活动。他愤慨地说:我今陷入到这个此穷困悲凉的境地,这都怪我自己,怨不得什么别的命或人为;历代圣贤不总是教导人们要立德、立功、立言,要名垂青史,像画麒麟么,但是在我看来,这些就同过眼的烟云一样无足轻重,我自己在这里慷慨悲歌,我别无他求,我以有你们这两位像锺子期一样的知音人而感到欣慰与自豪。

这是表现陶渊明晚年的活景况及其思想情绪的一篇极其重要的作品。陶渊明以“田园诗人”著称,他的作品流传最广而又最脍炙人口的是《五柳先传》、《归去来兮辞》、《桃源记》这种文,和《归园田居》、《和郭主簿》、《饮》这种诗。后来经过鲁迅先的批评提醒,人们又开始注意了《咏荆轲》、《读山经》等少数所谓带有点“金刚怒目”式的作品,而真正了解陶渊明晚年的活与思想的读者仍是不多。因此,读者有必要向了解《怨诗楚调示庞主簿邓治中》这首诗。

首先,这首诗描绘了诗人晚年悲惨的活情景,他已经到了挨饿受冻,无法维持的境地。他“夏日抱饥,寒夜无被眠”,以至冻得“造夕思鸡鸣”,夜间盼着快点亮;饿得“及晨愿乌迁”,白又盼着快点黑。这是多么难熬,多么难以忍受的岁啊!反映陶渊明晚年的这种悲惨困苦活,可以用来和《怨诗楚调示庞主簿邓治中》相参证的,还有《杂诗》,其中说:“代耕本非望,所业在田桑。躬亲未曾替,寒馁常糟糠。岂期过腹?但愿饱梗粮。御冬足大布,粗絺以应阳。正尔不能得,哀哉亦可伤!”还有《饮》,其中说:“竟抱固穷节,饥寒饱所更。敝庐交悲,荒草没前庭。披褐守夜,晨鸡不肯鸣。”词语都几乎一样。回想陶渊明归田的初期,那时他的家庭尽管不很富,但至少还保持着一个小康局。他的居住情况是“方宅十馀亩,草屋八九间。榆柳荫后园,桃李罗堂前”。他的饮食情况是“园蔬有馀滋,旧谷犹储今”,“春秫作美熟吾自斟”。在这样的活条件下当隐士,自然是比较容易的。但是景不,四十四岁那年他家中失了大火,“一宅无遗宇”,什么都给烧得精光了。从此他的活日益贫困,他的参加劳动也不得不由原来的观赏性、点缀性而逐渐地变成了维持活的基本手段。也正因此,自然灾害对于陶渊明也就成为一个关系极其紧密的问题了。例眼下陶渊明的困境就是由于“炎火屡焚,螟蜮滋中田。雨纵横至,收敛不盈廛”这种原因造成的。这样的活,在中国古代文学家们的经历中极为少见。

其次,它表现了诗人晚年对社会现实的极大愤慨与不平,他腹牢骚,甚至连道、鬼神都恨起来了。他说:“道幽且远,鬼神茫昧然”,从自己的切身遭遇可以证明这些都是骗人的东西。与此相近,他在《饮》诗中还说:“积善云有报,夷叔在西山。善恶苟不应,何事立空言!”情绪都是非常激烈的。在这里,他表上是指着道鬼神,实际上他的批判矛头乃是指向当时的黑暗社会,指向那个掌握着人类命运的腐朽的统治集团。陶渊明这时的思想情绪和他归田初期的那种貌大不相同了,归田初期他总爱唱那种“乐知命”、“安贫乐道”的高调,在《癸卯岁始春怀古田舍》中他说:“先师有遗训,忧道不忧贫”;在《归去来辞》中他说:“聊乘化以归尽,乐夫命复奚疑!”那时的陶渊明是以和平恬淡,与世无争著称。现在则不同了,牢骚越来越多,情绪越来越大。不是他的修养平降低了。鲁迅先说:“‘雅’要想到适可而止。‘雅’要地位,也要钱。”(《病后杂谈》)不论谁要说“安贫”,那他首先得保持一种至少是不太贫的经济条件。否则要想使人“安”得住,而且还要“乐”起来,那是很难的。陶渊明先前总爱说“息交游闲业,卧起弄书琴”;“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧”,颇有点像是读书弹琴成癖的样子。可是到了晚年写作《咏贫士》,当他已经“倾壶绝馀沥,窥灶不见烟”的时候,他也就“诗书塞座下,日昃不遑研”了。越穷越苦,思想矛盾也就越多,情绪也就越激烈,这是人之常情,是真实的。陶渊明的诗歌以真实著称,但若以后期这种艰难地写痛苦写愤怒的作品,和前期那种轻易地写快乐写恬淡的作品比起来,则是后期作品表现的思想更真切、更实在。

第三,作品表现了陶渊明在这种极其痛苦难熬的活中的意志坚定,宁不移。他已经横下一条心来,无论怎样穷困,他再也不出去作官,再也不去和那个黑暗的上层社会同流合污了。他说:“在己何怨,离忧凄目前。吁嗟身后名,于我若浮烟。”这是什么意思?比陶渊明早百余年的放诞派张翰曾说:“使我有身后名,不前一杯。”不是陶渊明也像张翰那样肆无忌惮地蔑视前代圣贤的古训,他所蔑视的正是当时官场中像苍蝇追逐血腥一样所追逐的那种东西。他说他之所以陷入今这样的困境,这都怪他自己,怪不得道鬼神或其他人事。这不是真话,这是牢骚,这是他在变相地表现他对当时政治的不平,同时其中也包含着一种坚守了节操,在精神道德上获得了胜利的骄傲与自豪。在中国两千多年的封建社会中,与黑暗官场不合作,蔑视功名利禄而隐居田园去当清闲地主的,历代不乏其人。但是能够忍冻受饿,竟至于“饥来驱我去,不知竟何之。行行至斯里,叩门拙言辞”地宁可去向人家乞食,也决不回头,而一直挺下去,直至老田园的,却除了陶渊明再也找不出第二个。陶渊明的气节是感人的,陶渊明的骨头的确比别人硬。

陶渊明诗歌的艺术格是以淳朴实在著称,所以梁启超曾经说,“唐以前的诗人,真能把他的个性整个端出来和读者相接触的,只有阮步兵和陶渊明,而陶尤为乾脆鲜明”(《陶渊明之文艺及其品格》)。他晚年写的这首《怨诗楚调示庞主簿邓治中》,就同一位老朋友用连珠一般的语言在诉说他一系列的不幸,在那里发牢骚,在那里怨恨地,在抒发他对现实社会的愤愤不平。这首诗和他归田初期作品中的那种宁静恬淡、情景交融比起来,是变得更为愤激、更为质直了,但是陶渊明作品中那种突出的真情实感的流露,却是始终一贯的。他有乐说乐,有苦说苦,有牢骚不平也决不故意掩饰。他的语言是那样浅近、凝练、动、准确,例:“夏日抱饥,寒夜无被眠。造夕思鸡鸣,及晨愿乌迁”,这种对于受冻者在冬夜里盼望亮,盼着快点日出;挨饿者在夏昼里盼着黑,以为上床不动,肚子也可能会受一些的心情的描写,没有一点实际感受的人莫说是写不出,就是想也恐怕难以想到。

网友完善【怨诗楚调示庞主簿邓治中】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【怨诗楚调示庞主簿邓治中】辑评

唐代薛易简《正音集》:琴之操弄,约五百馀名,多缘古人幽愤不得志而作也。今引子期知音事而命篇曰“怨诗楚调”,庸非度调为辞,欲被絃歌乎?

现代龚望《陶渊明集评议》:“道幽且远,鬼神茫昧然”,人遇灾厄之时,常有是感。“吁嗟身后名,于我若浮烟”,有是一悟,便是达人。

网友完善【怨诗楚调示庞主簿邓治中】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮》、《归园田居》、《桃源记》、《五柳先传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

怨诗楚调示庞主簿邓治中|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网