我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【归园田居(其二)】

陶渊明 - []

野外罕人事,穷巷寡轮鞅。

白日掩荆扉,虚室绝想。

时复墟曲中,披草共来往。

相见无杂言,但道桑麻

桑麻日已,我土日已广。

常恐霰至,零落同草莽。

【归园田居(其二)】翻译文

我住在郊野外很少交住,僻巷里难闻到车马声响。

里经常地关闭柴门,独处在空室中不杂想。

偏远的村落里人情淳厚,拨开草丛不时互相来往。

相见时不谈论世俗之事,只说道桑麻的情况。

我种植的桑麻不断高,我开垦的土地日益增广。

常担心严突然早降,使桑麻也像那零落草莽。

网友完善【归园田居(其二)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【归园田居(其二)】拼音版/注音版

guī yuán tián jū qí èr。

归园田居(其二)。

táo yuān míng。

陶渊明。

yě wài hǎn rén shì,

野外罕人事,

qióng xiàng guǎ lún yāng。

穷巷寡轮鞅。

bái rì yǎn jīng fēi,

白日掩荆扉,

xū shì jué chén xiǎng。

虚室绝尘想。

shí fù xū qǔ zhōng,

时复墟曲中,

pī cǎo gòng lái wǎng。

披草共来往。

xiāng jiàn wú zá yán,

相见无杂言,

dàn dào sāng má zhǎng。

但道桑麻长。

sāng má rì yǐ zhǎng,

桑麻日已长,

wǒ tǔ rì yǐ guǎng。

我土日已广。

cháng kǒng shuāng sǎn zhì,

常恐霜霰至,

líng luò tóng cǎo mǎng。

零落同草莽。

【归园田居(其二)】注释

野外:郊野。

罕:少。

人事:指和俗人结交往来的事。陶渊明诗里的「人事」、「人境」都有贬义,「人事」即「俗事」,「人境」即「世」。

穷巷:偏僻的里巷。

轮鞅(yāng):指车马。鞅,马驾车时套在颈上的皮带。

白日:白

荆扉:柴门。

想:世俗的观念。

时复:有时又。

墟曲:乡野。曲,隐僻的地方。

披:拨开。

杂言:杂之言,指仕宦求禄等言论。

但道:只说。

霰(xiàn):小粒。

莽(mǎng):草。

网友完善【归园田居(其二)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【归园田居(其二)】评析

此诗是晋末宋初大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居》五首的第二首。这首诗着意写出乡居活的宁静,以朴实无华的语言不加雕饰地描绘出一个宁静纯美的地,表现了乡村的幽静和作者心境的恬淡。

网友完善【归园田居(其二)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【归园田居(其二)】赏析

这首诗集中地描写了归田之后的日常活与自适心境,诗意脉络清楚,结构次第有序。开头四句为此诗的首层,它从正写「静」。在这四句中,诗人反复用「野外」、「穷巷」、「荆扉」、「虚室」来反复强调乡居的清贫,暗示出自己抱贫守志的高洁之心,叙说归隐郊野之后,罕与世往来,了却心头俗之想。

「野外罕人事,穷巷寡轮鞅。」诗人「久在樊笼」之后,终于回归田园,他摆脱了「怀役不遑寐,中宵尚孤征」的仕官活,就极少有世俗的交际应酬,也极少有车马贵客——官场中人造访的情景,他总算又获得了属于自己的宁静。诗句的字里行间,透露出一片自得之意,那正是摆脱了官场的机巧,清除了俗的应酬「复得返自然」之后的深切感受。

「白日掩荆扉,虚室绝想。」在「白日」大的时光,可以自由地掩起柴门,把自己关在虚空安静的居室里,让那些往昔曾萦绕于心间令人烦恼的俗杂念,彻底断绝。那道虚掩的柴门,那间幽静的居室,已经把世的一切喧嚣,一切俗念都远远地摒弃了。

四句为此诗的中层,着意描写田园活的动态,继说与之交往者都是农夫,相谈的都是桑麻。与上层的静态相呼应,充一种纯朴的动人氛围。

「时复墟曲中,披草共来往。」「披草」一词浅俗到家,但用于此处则极为传神,既写出其田园的质朴,又暗与上层「轮鞅」相对照。诗人钟情于与农夫「披草往来」,而疏远于与官吏「轮鞅」交游,其自我肖像已在其中。

「相见无杂言,但道桑麻。」诗人也并非总是独坐「虚室」之中,他时常和乡邻们共话桑麻。然而,在诗人看来,与纯朴的农人披草来往,绝不同于官场应酬,不是他所厌恶的「人事」;一起谈论桑麻的情况,绝对不同于计较官场浮沉,不是他所厌恶的「杂言」。所以,不管是「披草共来往」,还是「但话桑麻」,诗人与乡邻的关系显得那么友淳厚。与充了权诈虚伪的官场相比,这里人与人的关系是清澄明净的。

最后四句是此诗的末层,说明了作者此时心中亦乐亦忧的乃是作物与耕地。

「桑麻日已,我土日已广。」庄稼一,开辟的荒土越来越多,令人喜悦。在这两句中,诗人已抛开了「士人」的身份,完全向着劳动人民的方向转化。

「常恐霰至,零落同草莽。」这句紧接上句,农民怕自己的辛勤劳动,毁于一旦,心怀恐惧。然而,这里的一喜一惧,并非「想」杂念;相反,这单纯的喜惧,正反映着经历过乡居劳作的洗涤,诗人的心灵变得明澈了,感情变得淳朴了。

首中末三层内容前后紧密相连,层层向前推进,从而将个有静有动的整体田园活,把个有乐有忧的诗人全部心境,活地展现了出来,归隐后的作者形象鲜亮亮地跃然于纸上。

质朴无华的语言、悠然自在的语调,叙述了乡居活的日常片断,写出了乡村的幽静及自己心境的恬静。而在这一片「静」的境界中,流荡着一种古朴淳厚的情味。诗人在这里描绘的正是这样一个宁静谐美的理想地。

网友完善【归园田居(其二)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【归园田居(其二)】辑评

清代王夫之《古诗评选》:平淡之于诗自为一体。

现代龚望《陶渊明集评议》:布置悠悠而有转折,妙甚。

网友完善【归园田居(其二)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮》、《归园田居》、《桃源记》、《五柳先传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

归园田居(其二)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网