我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 岳飞

满江红

岳飞 - []

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰啸,壮怀激烈。三十功名与土,八千里路云和。莫等闲,白了少年头,空悲切!

靖康耻,犹未。臣子恨,何时灭?驾车、踏破贺兰山缺!壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝阙!

满江红翻译文

我怒发冲冠登高倚栏杆,一场潇潇细雨刚刚停歇。抬头望眼四望辽阔一片,仰声啸叹。壮怀激烈,三十年勋业今成土,征战千里衹有浮云明。莫虚度年华白了少年头,只有独自悔恨悲悲切切。

靖康年的奇耻尚未洗,臣子愤恨何时才能泯灭。我只想驾御着一辆辆战车踏破贺兰山敌人营垒。壮志同仇饿吃敌军的肉,笑谈蔑敌渴饮敌军的血。我要从头再来重新收复旧日河山,朝拜故都京阙。

网友完善满江红的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

满江红拼音版/注音版

mǎn jiāng hóng。

满江红。

yuè fēi。

岳飞。

nù fà chōng guān,

怒发冲冠,

píng lán chù xiāo xiāo yǔ xiē。

凭栏处、潇潇雨歇。

tái wàng yǎn,

抬望眼,

yǎng tiān cháng xiào,

仰天长啸,

zhuàng huái jī liè。

壮怀激烈。

sān shí gōng míng chén yǔ tǔ,

三十功名尘与土,

bā qiān lǐ lù yún hé yuè。

八千里路云和月。

mò děng xián,

莫等闲,

bái le shào nián tóu,

白了少年头,

kōng bēi qiè jìng kāng chǐ,

空悲切! 靖康耻,

yóu wèi xuě。

犹未雪。

chén zǐ hèn,

臣子恨,

hé shí miè jià cháng chē tà pò hè lán shān quē zhuàng zhì jī cān hú lǔ ròu,

何时灭?驾长车、踏破贺兰山缺!壮志饥餐胡虏肉,

xiào tán kě yǐn xiōng nú xuè。

笑谈渴饮匈奴血。

dài cóng tóu shōu shí jiù shān hé,

待从头、收拾旧山河,

cháo tiān què。

朝天阙!。

满江红注释

怒发冲冠:气得头发竖起,以至于将帽子顶起。形容愤怒至极,冠是指帽子而不是头发竖起。

潇潇:形容雨势急骤。

啸:大声呼叫。汉·司马卿《上林赋》:「啸哀鸣,翩幡互经。」

「三十功名与土」句:三十年来,建立了一些功名,土。

「八千里路云和」句:形容南征北战、路途遥远、披星戴

等闲:轻易,随便。

靖康耻:宋钦宗靖康二年(西元一一二七年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。

贺兰山:贺兰山脉位于宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。一说是位于邯郸市磁县境内的贺兰山。

阙:朝见皇帝。阙:本指宫殿前的楼观,此指皇帝活的地方。又,明·王熙书《江红》词碑作「朝金阙」。

网友完善满江红的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

满江红评析

这首词代表了岳武穆「精忠报国」的英雄之志,表现出一种浩然正气、英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。这首爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现的中华民族不甘屈辱,奋发图强,耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。

网友完善满江红的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

满江红赏析

上阕写作者悲愤中原重陷敌手,痛惜前功尽弃的局,也表达自己继续努力,争取壮年立功的心愿。

开头五句「怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰啸,壮怀激烈」。起势突兀,破空而来。胸中的怒火在熊熊燃烧,不可阻遏。这时,一阵急雨刚刚停止,词人站在楼台高处,正凭栏远望。他看到那已经收复却又失掉的国土,想到了重陷火之中的百姓,不由得「怒发冲冠」,「仰啸」、「壮怀激烈」。「怒发冲冠」是艺术夸张,是说由于异常愤怒,以致头发竖起,把帽子也顶起来了。「怒发冲冠」,表现出此强烈的愤怒的感情并不是偶然的,这是作者的理想与现实发尖锐激烈的矛盾的结果。「壮怀激烈」!啸是蹙口发出的叫声。「壮怀」,奋发图强的志向。他对投降派的不抵抗政策,真是气愤填膺,「怒发冲冠」。岳武穆之怒,是金兵侵扰中原,烧杀虏掠的罪行所激起的雷霆之怒;岳武穆之啸,是无路请缨,报国无门的忠愤之啸;岳武穆之怀,是杀敌为国的宏大理想和豪壮襟怀。这几句一气贯注,为我们动地描绘了一位忠臣义士和忧国忧民的英雄形象。

接着四句激励自己,不要轻易虚度这壮年光阴,争取早日完成抗金大业。「三十功名与土」,是对过去的反省。表现作者渴望建立功名、努力抗战的思想。三十岁左右正当壮年,古人认为这时应当有所作为,可是,岳武穆悔恨自己功名还与土一样,没有什么成就。「三十」是约数,当时岳武穆三十二岁。「功名」,即前说到的攻克襄阳六郡以后建节晋升之事。宋朝以「三十之节」为殊荣。然而,岳武穆梦寐以求的并不是建节封侯,身受殊荣,而是渡过黄河,收复国土,完成抗金救国的神圣事业。正他自己所说「誓将直节报仇」,「不问登坛万户侯」,对功名感到不过象土一样,微不足道。「八千里路云和」,是说不分阴晴,转战南北,在为收复中原而战斗。是对未来的瞻望。「八千」是约数,极言沙场征战行程之远。「云和」是特意写出,是说出师北伐是十分艰苦的,任重道远,尚须披星戴,日夜兼程,才能「北逾沙漠,喋血虏廷」(《五岳祠盟记》),赢得最后抗金的胜利,上一句写视功名为土,这一句写杀敌任重道远,个人为轻,国家为重,动地表现了作者强烈的爱国热忱。「莫等闲、白了少年头,空悲切」,这与「少壮不努力,老大徒伤悲」的意思相同,反映了作者积极进取的精神。这对当时抗击金兵,收复中原的斗争,显然起到了鼓舞斗志的作用。与主张议和,偏安江南,苟延残喘的投降派,形成了鲜明的对照。「等闲」,作随便解释。「空悲切」,即白白的痛苦。「莫等闲,白了少年头,空悲切」。这既是岳武穆的自勉之辞,也是对抗金将士的鼓励和鞭策。

词的下阕运转笔端,抒写词人对于民族敌人的深仇大恨,统一祖国的殷切愿望,忠于朝廷即忠于祖国的赤诚之心。

「靖康」是宋钦宗赵桓的年号。「靖康耻,犹未;臣子恨,何时灭?」突出全诗中心,由于没有「靖康」之耻,岳武穆發出了心中的恨何时才能消除(「臣子恨,何时灭」)的感慨。这也是他要「驾车踏破贺兰山缺」的原因。又把「驾车、踏破贺兰山缺,」具体化了。从「驾车」到「笑谈渴饮匈奴血」都以夸张的手法表达了对凶残敌人的愤恨之情,同时表现了英勇的信心和无畏的乐观精神。

「壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。」「待从头、收拾旧山河,朝阙。」以此收尾,把收复山河的宏愿,把艰苦的征战,以一种乐观主义精神表现出来,既表达要胜利的信心,也说了对朝庭和皇帝的忠诚。岳武穆在这里不直接说凯旋、胜利等,而用了「收拾旧山河」,显得有诗意又形象。

这首词代表了岳武穆「精忠报国」的英雄之志,表现出一种浩然正气、英雄气质,表现了报国立功的信心和乐观主义精神。词里句中无不透出雄壮之气,充分表现作者忧国报国的壮志胸怀。这首爱国将领的抒怀之作,情调激昂,慷慨壮烈,充分表现的中华民族不甘屈辱,奋发图强,耻若渴的神威,从而成为反侵略战争的名篇。

网友完善满江红的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

满江红辑评

沈震峰《草堂诗馀正集》:胆量、意见、文章悉无今古。又云:有此愿力,是大圣贤、大菩萨。

刘蒲菴《七颂堂诗绎》:词有与古诗同义者,「潇潇雨歇」,《易》之歌也。

陈亦峰《白雨斋词话》:何等气概!何等志向!千载下读之,凛凛有气焉。「莫等闲」二语,当为千古箴铭。

张清音《词征·卷一》:岳忠武「收拾山河」,《无衣》修矛戟也。

网友完善满江红的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
满江红作者岳飞的简介

岳飞 - []

岳飞,字鹏举,汉族。北宋相州汤阴县永和乡孝悌里(今河南省安阳市汤阴县菜园镇程岗村)人。中国历史上著名战略家、军事家、民族英雄、抗金名将。岳飞在军事方的才能则被誉为宋、辽、金、西夏时期最为杰出的军事统帅、连结河朔之谋的缔造者。同时又是两宋以来最年轻的建节封侯者。南宋中兴四将(岳飞、韩世忠、张俊、刘光世)之首。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

满江红|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者岳飞 - 我爱学习网