我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【清平调(其二)】

李白 - []

一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。

借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。

【清平调(其二)】翻译文

像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。

请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要靠精心化妆。

网友完善【清平调(其二)】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【清平调(其二)】拼音版/注音版

qīng píng diào qí èr。

清平调(其二)。

lǐ bái。

李白。

yī zhī hóng yàn lù níng xiāng,

一枝红艳露凝香,

yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng。

云雨巫山枉断肠。

jiè wèn hàn gōng shuí dé shì,

借问汉宫谁得似,

kě lián fēi yàn yǐ xīn zhuāng。

可怜飞燕倚新妆。

【清平调(其二)】注释

红艳:红艳艳的牡丹滴着露珠,像凝结着袭人的香气。红,一作「秾」。

巫山云雨:传说中三峡巫山神女与楚王欢会接受楚王宠爱的神话故事。

飞燕:赵飞燕。

倚新妆:形容女子艳服华妆的姣姿态。

网友完善【清平调(其二)】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【清平调(其二)】评析

此诗为李白《清平调》组诗的第二首,是李白在安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。首句写受香露,衬托贵妃王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的貌。

网友完善【清平调(其二)】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【清平调(其二)】赏析

暂无赏析

网友完善【清平调(其二)】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【清平调(其二)】辑评

《唐诗直解》:结妙有致。

《唐诗摘钞》:首句承「想容」来,言妃之美,惟可比,彼巫山神女,徒成梦幻,岂非「枉断肠」乎!必求其似,惟汉宫飞燕,倚其新装,或庶几耳。

《唐诗合选详解》:梅禹金云;萧(士赞)注谓神女刺明皇之聚麀,飞燕讥贵妃之微贱,亦太白醉中应诏,想不到此,但巫山妖梦、昭阳祸,微文隐意,人之旨。

《李太白全集》:王琦注:力士之谮恶矣,萧氏所解则尤甚。而揆之太白起草之时,则安有是哉!巫山云雨、汉宫飞燕,唐人用之已为数见不鲜之典实。若二子之说,巫山一事只可以喻聚淫之艳冶,飞燕一事只可以喻微贱之宫娃,外此皆非所宜言,何三唐诸子初不以此为忌耶?古来《新台》、《艾豭》诸作,言而无忌者,大抵出自野人之口,若《清平调》是奉诏而作,非其比也。乃敢以宫闱暗昧之事,上所讳言者而微辞隐喻之,将蕲知之耶,亦不蕲知之耶?其不知,言亦何益?其知之,是批龙之逆鳞而履虎尾也。非至愚极妄之人,当不为此。

《唐诗笺注》:此首亦咏太真,却竞以比起,接上首来。

《李杜二家诗钞评林》:巫山妖梦,昭阳祸,微文隐讽,人之旨。

《诗法易简录》:仍承「想容」言之,以「一枝」作指实之笔,紧承前首。三、四句作转,言之容,虽世非常有,而现有此人,实一枝名,俨然在前也。两首一气相,次首即承前首作转。此空灵飞动之笔,非谪仙孰能有之?

《李太白诗醇》:驰思泉涌,敷藻云浮,而却得诗祸!人世遭遇,总出意表,可谓奇矣。谢云:以巫山娇梦,昭阳祸入调,盖微讽之也。

《唐詩直解》:結妙有風致。

《唐詩摘鈔》:首句承「想容」來,言妃之美,惟可比,彼巫山神女,徒成夢幻,豈非「枉斷腸」乎!必求其似,惟漢宮飛燕,倚其新裝,或庶幾耳。

《唐詩合選詳解》:梅禹金雲;蕭(士贊)注謂神女刺明皇之聚麀,飛燕譏貴妃之微賤,亦太白醉中應詔,想不到此,但巫山妖夢、昭陽禍,微文隱意,風人之旨。

《李太白全集》:王琦注:力士之譖惡矣,蕭氏所解則尤甚。而揆之太白起草之時,則安有是哉!巫山雲雨、漢宮飛燕,唐人用之已爲數見不鮮之典實。若二子之説,巫山一事只可以喻聚淫之艶冶,飛燕一事只可以喻微賤之宮娃,外此皆非所宜言,何三唐諸子初不以此爲忌耶?古來《新臺》、《艾豭》諸作,言而無忌者,大抵出自野人之口,若《清平調》是奉詔而作,非其比也。乃敢以宮闈闇昧之事,上所諱言者而微辭隱喻之,將蘄知之耶,亦不蘄知之耶?其不知,言亦何益?其知之,是批龍之逆鱗而履虎尾也。非至愚極妄之人,當不爲此。

网友完善【清平调(其二)】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

清平调(其二)|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网