我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李白

相和歌辞杨叛儿

李白 - []

歌杨叛儿,妾劝新丰

何许最关人,乌啼白门柳。

乌啼隐杨醉留妾家。

博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。

相和歌辞杨叛儿翻译文

你()唱着《杨叛儿》的曲调,我(妾)劝着别人喝新丰出产的美

哪里是最让人牵挂的?是那有乌鸟啼叫的白门柳。

乌鸟的啼叫声湮没在杨树的里,你喝醉了留宿在我的家里。

博山炉中燃烧着香木制成的燃香,两道烟气并作一道直直的烟像要凌驾仙境一般。

网友补充:
    暂无!

相和歌辞杨叛儿拼音版/注音版

yáng pàn ér。

杨叛儿。

lǐ bái。

李白。

jūn gē yáng pàn ér,

君歌杨叛儿,

qiè quàn xīn fēng jiǔ。

妾劝新丰酒。

hé xǔ zuì guān rén,

何许最关人,

wū tí bái mén liǔ。

乌啼白门柳。

wū tí yǐn yáng huā,

乌啼隐杨花,

jūn zuì liú qiè jiā。

君醉留妾家。

bó shān lú zhōng chén xiāng huǒ,

博山炉中沉香火,

shuāng yān yī qì líng zǐ xiá。

双烟一气凌紫霞。

相和歌辞杨叛儿注释

新丰:新丰,汉代县名。在今陕西临潼东北。六朝以来以产美而著名。

最关人:最牵动人心的,最让人动情的。

白门:本是刘宋都城建康(今南京)城门。因为南朝民间情歌常常提到白门,所以成了男女欢会之地的代称。

隐:隐没,这里指鸟栖息在杨丛中。

博山炉:一种炉盖作重叠山形的熏炉。

沉香:一种名贵的香木,放到里就会沉下去,所以称为沉香。

网友补充:
    暂无!

相和歌辞杨叛儿评析

暂无评析
网友补充:
    暂无!

相和歌辞杨叛儿赏析

此诗开头一句的“杨叛儿”,指以古乐府《杨叛儿》为代表的情歌。“歌《杨叛儿》,妾劝新丰。”写一对青年男女,唱歌,妾劝。表明男女双方感情非常融洽。

“何许最关人?乌啼白门柳。”白门,刘宋都城建康(今南京)城门。南朝民间情歌常常提到白门,后代指男女欢会之地。“最关人”,犹言最牵动人心。是何事物最牵动人心呢?——“乌啼白门柳”。五个字不仅点出了环境、地点,还表明了时间。乌啼,是接近日暮的时候。黄昏时分在恋人相会的地方聆听乌鸦苦啼,不用说是最关情的了。

“乌啼隐杨醉留妾家。”乌邪归巢之后渐渐停止啼鸣,在柳叶杨之间甜蜜地憩息了,而“”也沉醉于“妾”家了,这里既是写景,又含比兴意味,情趣盎然。这里的醉,自然不排斥醉,同时还包含男女之间柔情蜜意的陶醉。

“博山炉中沉香火,双烟一气凌紫霞。”沉香,即名贵的沉香。博山炉是一种炉盖呈重叠山形的薰炉。这两句承“醉留妾家”把诗推向高潮,进一步写男女欢会。男子的醉留,正沉香投入炉中,爱情的火焰立刻燃烧起来,情意融洽,像香火化成烟,双双一气,凌入云霞。

这首诗,形象丰活气息浓厚,格清新、活泼。古词只四句:“暂出白门前,杨柳可藏乌。作沉香,侬作博山炉。”李诗一开头,“歌《杨叛儿》,妾劝新丰”比古诗增添的动的场,并制造了笼罩全篇的男女慕悦的气氛。第三句“何许最关人”,这是较原诗多出的一句设问,使诗意显出了变化,表现了双方在“乌啼白门柳”的特定环境下浓烈的感情。五句“乌啼隐杨”,从原诗中“藏乌”一语引出,但意境更为动人。接着,“醉留妾家”则写出醉留,意义更显明,有助于表现爱情的炽烈。特别是最后既用“博山炉中沉香火”七字隐含了原诗的后半:“作沉香,侬作博山炉。”又发出了“双烟一气凌紫霞”的绝妙比喻。这一句由前的比兴,发展到带有较多的象征意味,使全诗的精神和意趣得到完美的体现。

李白《杨叛儿》中一男一女由唱歌劝到醉留。在封建社会前是带有解放色彩的。较古之《杨叛儿》,情感更炽烈,活的调子更加欢快和浪漫。这与唐代经济繁荣,社会气比较解放,显然有关。

网友补充:
    暂无!

相和歌辞杨叛儿辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!

李白 - []

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

相和歌辞杨叛儿|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李白 - 我爱学习网