我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李清照
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【瑞鹧鸪 · 双银杏】

李清照 - []

韵雍容未甚都,尊前甘橘可为奴。谁怜流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。

谁教并蒂连枝摘,醉后明皇倚太真。居士擘开真有意,要吟味两家新。

【瑞鹧鸪 · 双银杏】翻译文

度韵致,仪态雍容,看起来并不十分奢侈华丽,即使此,而尊前的柑桔,还是显得逊色几分。流落江湖,有谁怜?有谁惜?玉洁的肌肤,冰清的骨,依然故我,不肯枯竭。

是谁将这并蒂连理果双双摘下?恰似那醉之后的唐明皇与太真贵妃相拥相依。居士擘开连理果,情真意切,两人分享,品尝味,醇香清新,心心相惜。

网友完善【瑞鹧鸪 · 双银杏】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【瑞鹧鸪 · 双银杏】拼音版/注音版

ruì zhè gū shuāng yín xìng。

瑞鹧鸪 · 双银杏。

lǐ qīng zhào。

李清照。

fēng yùn yōng róng wèi shén dōu,

风韵雍容未甚都,

zūn qián gān jú kě wèi nú。

尊前甘橘可为奴。

shuí lián liú luò jiāng hú shàng,

谁怜流落江湖上,

yù gǔ bīng jī wèi kěn kū。

玉骨冰肌未肯枯。

shuí jiào bìng dì lián zhī zhāi,

谁教并蒂连枝摘,

zuì hòu míng huáng yǐ tài zhēn。

醉后明皇倚太真。

jū shì bò kāi zhēn yǒu yì,

居士擘开真有意,

yào yín fēng wèi liǎng jiā xīn。

要吟风味两家新。

【瑞鹧鸪 · 双银杏】注释

瑞鹧鸪:词牌名。此词极似七言绝句,与“瑞鹧鸪”词体不合。

韵”句:《史记·司马相传》:“相至临邛,从车骑,雍容闲雅甚都。”此系反意隐括。都:姣,美盛。

甘橘可为奴:甘橘别称木奴。银杏,又名白果,其树为高大乔木,名公孙树,又称帝王树;叶呈扇形,因果实形似小杏而硬皮及核肉均呈淡白色,故呼为银杏;其味甘而清香可食,起滋补药用。据说银杏在宋代初年被列为贡品。“甘桔”为“奴”典出《三国志·吴书·孙休传》,裴松之注引《襄阳记》曰:“丹阳太守李衡……后密遣客十人于武陵龙阳汜洲上作宅,种甘桔千株。临,敕儿曰:‘汝母恶我治家,故穷是。然吾州里有千头木奴,不责汝衣食,岁上一匹绢,亦可足用耳!’衡亡二十余日,儿以白母,母曰:‘此当是种甘桔也’。”桔奴,又称“木奴”,唐·李商隐有“青辞木奴桔,紫见地仙芝”(《陆发荆南始至商洛》)的诗句。

玉骨冰肌:清澈高洁。

“醉后”一句:周勋初《唐人遗事汇编》卷二:“明皇与贵妃幸华清宫。因宿初醒,凭纪子肩同看木芍药。上亲折一枝,与妃子同嗅其艳。”太真、贵妃均指杨玉环。此句意谓双银杏的并蒂相连,犹唐明皇和杨贵妃倚倚靠靠亲密无间。

网友完善【瑞鹧鸪 · 双银杏】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【瑞鹧鸪 · 双银杏】评析

《瑞鹧鸪·双银杏》是宋代女词人李清照的作品。此词假双银杏之被采摘脱离母体,喻靖康之乱后金兵南渡,作者自己与丈夫赵明诚一起离乡背井、避乱南方的颠沛愁怀。全词将双银杏比作玉洁冰清、永葆气节的贤士,比作患难与共、不离不分的恋人,贴切深刻;尾句使用谐音手法,不仅略带诙谐而且起脱俗之效。本词是否为李清照之作仍存争议,也有人认为本作并非是一首词,而是一首七言绝句。

网友完善【瑞鹧鸪 · 双银杏】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【瑞鹧鸪 · 双银杏】赏析

这是一首假物咏情词。易安居士假双银杏之被采摘脱离母体,喻靖康之乱后金兵南渡,自己与丈夫赵明诚一起离乡背井、避乱南方的颠沛愁怀。

其上片开始先咏物以寄兴。“韵雍容未甚都,尊前甘桔可为奴”是说:这银杏的姿气韵、整个形体都不很起眼,但是较之樽前黄澄澄的甘桔来说,甘桔却只堪称奴婢。这是一种“先声夺人”的写法,起不同凡响的效果。“都”,在此作硕大、华美解,“未甚都”是指银杏作为果类食品,并不以果肉汁多、形体硕大诱人。词人在此用现成典故与银杏相比,称桔“可为奴”,足见作者对银杏的偏爱。

词人之所以深爱银杏,未必因为它是珍稀贡品,而是睹物伤情,有所触发。“谁怜流落江湖上,玉肌冰骨未肯枯”两句便作了极的解答:这枝双蒂银杏被人采下,永离高大茂密的树干,成为人们的盘中之果,采摘的人自然不会怜它,那么有谁怜它呢?看到它那浑、洁白虽离枝而不肯枯萎的形状,激起了词人的无限怜爱与自伤。这两句是吟物而不拘泥于物,与其说是在写银杏,毋宁说是借双银杏在直接写流落异地的自家夫妻。“玉肌冰骨”一词,意在突出一种高尚的人品道德与不同流合污的民族气节;“未肯枯”则是表示坚持自身的理想追求,不为恶劣环境所屈服;这些都是士大夫、文人所崇尚的自尊自强之志。

下片首句“谁教并蒂连枝摘”是实写句,接下来“醉后明皇倚太真“则是一个联想句,一实一虚,有明有暗。这两颗对银杏,因摘果人的手下留情,所以便保持了并蒂完朴的美形象,其两相依偎、亲密无间的形态,恰似“玉楼宴罢”醉意缠绵的杨玉环与李隆基。唐明皇与杨玉环这是一对世人共许的“在愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的情侣,他们的名字也几化为纯真爱情的象征。这两句点出了银杏虽被摘而尚并蒂,正易安夫妇虽流落异地而两情相依。这当是不幸之中足以欣慰之事。

结尾句“居士擘开真有意,要吟味两家新”的妙处在于使用谐声字:易安居士亲手将两枚洁白鲜亮的银杏掰开,夫妻二人一人一颗,情真意切。要吟颂它的滋味何,是否清纯香美,这却深深地蕴藏在两人的心底。“两家新”的“新”字,在这里显然是取其谐音“心”。

此词采用拟人手法,将双银杏比作玉洁冰清、永葆气节的贤士,比作患难与共、不离不分的恋人,贴切深刻;尾句使用谐音手法,不仅略带诙谐而且起脱俗之效。

网友完善【瑞鹧鸪 · 双银杏】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【瑞鹧鸪 · 双银杏】辑评

暂无辑评

网友完善【瑞鹧鸪 · 双银杏】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李清照 - []

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

瑞鹧鸪 · 双银杏|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李清照 - 我爱学习网