我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 柳永
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【满江红 · 暮雨初收】

柳永 - []

暮雨初收,川静、征帆夜落。临岛屿、蓼烟疏淡,苇萧索。几许渔人飞艇,尽载灯火归村落。遣行客、当此念回程,伤漂泊。

桐江,烟漠漠。波似染,山削。绕严陵滩畔,鹭飞鱼跃。游宦区区成底事,平况有云泉约。归去来、一曲仲宣吟,从军乐。

【满江红 · 暮雨初收】翻译文

傍晚的落雨刚刚停止,桐江一片寂静,远征的航船在夜幕中靠岸停泊。对的岛屿上,蓼稀疏雾霭寒凉,秋吹拂芦苇萧索作响。多少渔人行驶着小船,却只见船上的灯火飞快地回归村落。对此令我思念起回归的路程,对漂泊活产了厌倦而忧伤的情绪。

桐江景色美丽,雾霭漠漠密布,似浸入了波之中,山峰刀削一般,白鹭和鱼儿围绕严陵濑飞翔和跳跃。游宦涯跋涉辛苦一事无成,何况早就有归隐云山泉石的心愿。回归吧,羡慕渊明的躬耕田园,厌倦仲宣的从军艰苦。

网友完善【满江红 · 暮雨初收】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【满江红 · 暮雨初收】拼音版/注音版

mǎn jiāng hóng mù yǔ chū shōu。

满江红 · 暮雨初收。

liǔ yǒng。

柳永。

mù yǔ chū shōu,

暮雨初收,

cháng chuān jìng zhēng fān yè luò。

长川静、征帆夜落。

lín dǎo yǔ liǎo yān shū dàn,

临岛屿、蓼烟疏淡,

wěi fēng xiāo suǒ。

苇风萧索。

jǐ xǔ yú rén fēi duǎn tǐng,

几许渔人飞短艇,

jǐn zài dēng huǒ guī cūn luò。

尽载灯火归村落。

qiǎn xíng kè dāng cǐ niàn huí chéng,

遣行客、当此念回程,

shāng piāo bó。

伤漂泊。

tóng jiāng hǎo,

桐江好,

yān mò mò。

烟漠漠。

bō shì rǎn,

波似染,

shān rú xuē。

山如削。

rào yán líng tān pàn,

绕严陵滩畔,

lù fēi yú yuè。

鹭飞鱼跃。

yóu huàn qū qū chéng dǐ shì,

游宦区区成底事,

píng shēng kuàng yǒu yún quán yuē。

平生况有云泉约。

guī qù lái yī qǔ zhòng xuān yín,

归去来、一曲仲宣吟,

cóng jūn yuè。

从军乐。

【满江红 · 暮雨初收】注释

江红:词牌名,唐人小说《冥音录》载曲名为《上江虹》,后改今名。柳永始填此调,有仄韵、平韵两体,此词为仄韵,为正体。《乐章集》注“仙吕调”,高栻词注“南吕调”。格调沉郁激昂,前人用以发抒怀抱,佳作颇多。双调九十三字,上阕八句四仄韵,下阕十句五仄韵。

川静:河一片平静。川,指江河。

征帆:远行船上之帆。

蓼烟:笼罩着蓼草的烟雾。蓼,蓼,一种边的植物。

:吹拂芦苇的

萧索:象声词,形容声。元稹《酬乐中见寄》:“知夜听萧索,晓望林亭半糊。”

几许:有几个。

艇:轻快的小艇。

遣:使,令。

行客:词人自谓。

回程:回家的路程。

桐江:在今浙江桐庐县北,即钱塘江中游自严州至桐庐一段的别称。又名富春江。

漠漠:弥漫的样子。杜甫《茅屋为秋所破歌》:“俄顷定云墨色,秋漠漠向昏黑。”

严陵滩:又名严滩、严陵濑,在桐江畔。

游宦:春秋战国时期,士人离开本国至他国谋求官职,谓之游宦,后泛指为当官而到处飘荡。

底事:何事,为了什么事呢?

云泉约:与美丽的景色相约,引申为归隐山林之意。云泉,泛指美丽的景色。

归去来:赶紧回去吧。陶潜著《归去来兮辞》以抒归隐之志,故后用“归去来”为归隐之典。

仲宣:三国时王粲的字,王粲初依荆州刘表,未被重用,作《登楼赋》,以抒归土怀乡之情。后为曹操所重,从曹操西征张鲁。

从军乐:即《从军行》。王粲曾作《从军行》五首,主要抒发行役之苦和思妇之情。

网友完善【满江红 · 暮雨初收】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【满江红 · 暮雨初收】评析

江红·暮雨初收》是北宋词人柳永的一首词,被选入《宋词三百首》。词的上阕分为两段,前半段写傍晚雨后萧瑟之情,后半段写渔人归家之景,反抒词人归思之情;下阕写桐江一带的奇山异,引发词人倦于游宦的心绪及渴望归隐的愿望。整首词抒发了词人对游宦涯的厌倦和对归隐活的向往之情。

网友完善【满江红 · 暮雨初收】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【满江红 · 暮雨初收】赏析

柳永仕途蹭蹬,年届五十,方才及第,游宦已倦,由此产了归隐思想。这首词就是归隐思想的流露,抒发了词人对游宦涯的厌倦和对归隐活的向往之情。

词一开始,“暮雨”三句,雨歇川静,日暮舟泊,即以凄清的气氛笼罩全篇。蓼和芦苇都是于秋繁盛开,可见时间是萧瑟的秋;雨后的秋夜,更使人感到清冷。“临岛屿”二句,写船傍岛而停,岸上蓼苇,清烟疏淡,秋瑟瑟。景色的凄凉与词人心境的凄凉是统一的,含有无限哀情。这几句写傍晚泊船情景,以静态描写为主。至“几许”以下,词人笔调突然一扬,由静态变为动态,写渔人飞艇,灯火归林,一幅动态的画呈现在眼前,日暮归家,温暖、动人的机腾然而起。这里以动景反衬上的静景,反使词人所处的环境显得更加静寂。一个“飞”字和一个“尽”字,把渔人归家的喜悦表现得极具神韵,又同时从反引出“遣行客”、“伤漂泊”二句,渔人双桨飞,回家团聚,而词人却远行在外,单栖独宿,触动归思。整个上片分为两段,前半段写景,后半段抒情,情景之间融合无隙,境界浑然。

词的上阕明确点出了“伤漂泊”的感情基调,下阕则具体的写出了“伤漂泊”的具体内涵。换头再以景起,上阕是夜泊,下阕是早行。“桐江”六句,句调促,对仗工整,语意连贯,一气呵成,先写江山之美。美的河山扫尽了昨夜的忧愁,桐江上空,晨雾浓密,碧波似染,峰峦削,白鹭飞翔,鱼虾跳跃,动美丽的景色使词人心情欢娱。从感情线索上看,这里又是一扬。但因为词人情绪总的基调是愁苦的,欢娱极为暂,又很快进入低谷,“严陵滩”三字已埋下伏笔,这里以乐景写哀,江山美,鱼鸟自由,渔人团聚,而词人一年到头都是四为家,宦游成羁旅,于是“游宦区区成底事”之叹自然从肺腑流出,词人得出的结论是不值得,不及早归隐,享受大自然和家庭的伦之乐。“云泉约”三字收缴上文,同时也启发下文,具有开合之力,所以结语痛快地说“归去来,一曲仲宣吟,从军乐”,用王粲《从军乐》曲意,表明自己再不想忍受行役之苦了。

柳永的这首词抑扬有致的节奏中表现出激越的情绪,从泊舟写到当时的心绪,再从忆舟行写到日后的打算,情景兼融,脉络清晰多变,感情愈演愈烈,读来倍觉委婉曲折、荡气回肠。可见柳永不愧是一位书写羁旅行役之苦的词中高手。

这首词当时在睦州民间广为流传,深受百姓喜爱。据北宋僧人文莹的《湘山野录》记载“范文正公谪睦州,过严陵祠下。会吴俗岁祀,里巫迎神,但歌《江红》,有‘桐江,烟漠漠,波似染,山削,绕严陵滩畔,鹭飞鱼跃’之句。公曰:‘吾不善音律,撰一绝送神。’曰:‘汉包六合网英豪,一个冥鸿惜羽毛。世祖功臣三十六,云台争似钓台高?’吴俗至今歌之。”可见这首词当时在睦州民间广为流传,深受百姓喜爱。

网友完善【满江红 · 暮雨初收】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【满江红 · 暮雨初收】辑评

宋·黄升《唐宋诸贤绝妙词选》:“换头数语最工。”

网友完善【满江红 · 暮雨初收】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

柳永 - []

柳永,北宋著名词人,婉约派最具代表性的人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,对宋词的发展有重大影响。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

满江红 · 暮雨初收|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者柳永 - 我爱学习网