我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 温庭筠
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【菩萨蛮】

温庭筠 - []

玉楼明相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送闻马嘶。

画罗金翡翠,香烛销成泪。落子规啼,绿窗残梦迷。

【菩萨蛮】翻译文

白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。

罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。

网友完善【菩萨蛮】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【菩萨蛮】拼音版/注音版

pú sà mán。

菩萨蛮。

wēn tíng yún。

温庭筠。

yù lóu míng yuè zhǎng xiàng yì,

玉楼明月长相忆,

liǔ sī niǎo nuó chūn wú lì。

柳丝袅娜春无力。

mén wài cǎo qī qī,

门外草萋萋,

sòng jūn wén mǎ sī。

送君闻马嘶。

huà luó jīn fěi cuì,

画罗金翡翠,

xiāng zhú xiāo chéng lèi。

香烛销成泪。

huā lào zǐ guī tí,

花落子规啼,

lǜ chuāng cán mèng mí。

绿窗残梦迷。

【菩萨蛮】注释

玉楼:楼的美称。

袅娜:细柔美貌。春无力:即春无力,用以形容春柔软。

萋萋:草茂盛貌。

画罗:有图案的丝织品,或指灯罩。金翡翠:即画罗上金色的翡翠鸟。

香烛:加有香料的烛,亦是对烛的美称。销成泪:蜡烛燃烧后垂下的蜡滴比作眼泪。

子规:即杜鹃鸟,常夜鸣,声音似“不归去”。

网友完善【菩萨蛮】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【菩萨蛮】评析

此词是唐代文学家温庭筠的词作,表现女主人思恋远方亲人的情景。此词辞采清丽,物象精美,情因景,情景交融。篇幅虽小,但又耐人寻味,表现了温词含蓄的特点。

网友完善【菩萨蛮】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【菩萨蛮】赏析

这是温庭筠组词《菩萨蛮》十四首的第六首,表现思妇在玉楼苦于思忆而梦魂颠倒的情景。综观全词,起两句为入梦,结两句为梦醒,“门外”两句为梦中幻景,“画罗”两句为梦时衬景,从室外写到室内,由梦前写到梦后,层次分明,脉络清晰,兼有幽深、精绝之美。

“玉楼明相忆,柳丝袅娜春无力。”首两句点明时间、地点和诗歌主人公的身份。一句“玉楼明相忆”,即将全词笼罩在一片离情别绪的氛围之中。柳丝袅娜,正是暮春时节,闺楼中的思妇,在明之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。楼白玉,楼外垂柳摇曳,并且在明朗照之下,景象非常清幽。春沉醉,这应是春情发的大辰光,此景是思妇所见,却教她顿悔恨之情。“春无力”三字描写春柳柔媚,反衬了主人公相思之久且深,暗示思妇的痛苦不堪、心神恍惚而无可奈何的情态。

“门外草萋萋,送闻马嘶。”三四句进一步叙述当日送行场,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,是声色的结合,加重了离别的氛围。这应是思妇久思忆而神魂飘荡中出现的梦境,是思忆当初送别情节在梦境中的再现,此种依依惜别的刹那情景,最是离人梦绕魂牵、永不会忘却的。

“画罗金翡翠,香烛销成泪。”过片写眼前事,从室外移至室内,写玉楼中的夜思念:罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。这是一个环境幽美.陈设富丽的地方,可“泪”字却已暗示出了女主人公活中的不幸,而一个“销”字尤见漫漫夜思妇难眠之孤寂。

落子规啼,绿窗残梦迷。”最后一句转写梦,似乎矛盾,然矛盾中自有道理。或许在空楼相忆时的词中人本已入梦,并梦见了当时送别的情景,这样更能体现相忆之久。以景铺叙,窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵,此句以“落子规啼”的凄迷景色,映衬人在梦中的痛苦情怀。

全词描绘了远离人的悠悠行远,闺中人的脉脉多情,无论是“玉楼明”的幽寂,“柳丝袅娜”的清柔,“画罗金翡翠”的凄迷,还是“落子规啼”的哀艳,皆是闲闲流转,景真情真,一派自然,读来意味深

网友完善【菩萨蛮】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【菩萨蛮】辑评

清谭献《谭评词辨》:“玉楼明”句,提。“落子规啼”句,小歇。

清陈廷焯《白雨斋词评》:音节凄清。字字哀艳,读之魂销。

李冰若《栩庄漫记》:前数章时有佳句,而通体不称,此较清绮有味。

网友完善【菩萨蛮】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

温庭筠 - []

温庭筠,唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人。富有才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,被贬抑,终不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

菩萨蛮|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者温庭筠 - 我爱学习网