我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 蒋捷
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【燕归梁 · 凤莲】

蒋捷 - []

我梦唐宫春昼迟。正舞到、曳裾时。翠云队仗绛霞衣。慢腾腾、手双垂。

忽然急鼓催将起,似彩凤、乱惊飞。梦回不见万琼妃。见荷、被吹。

【燕归梁 · 凤莲】翻译文

暂无译文

网友完善【燕归梁 · 凤莲】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【燕归梁 · 凤莲】拼音版/注音版

yàn guī liáng fèng lián。

燕归梁 · 凤莲。

jiǎng jié。

蒋捷。

wǒ mèng táng gōng chūn zhòu chí。

我梦唐宫春昼迟。

zhèng wǔ dào yè jū shí。

正舞到、曳裾时。

cuì yún duì zhàng jiàng xiá yī。

翠云队仗绛霞衣。

màn téng téng shǒu shuāng chuí。

慢腾腾、手双垂。

hū rán jí gǔ cuī jiāng qǐ,

忽然急鼓催将起,

shì cǎi fèng luàn jīng fēi。

似彩凤、乱惊飞。

mèng huí bú jiàn wàn qióng fēi。

梦回不见万琼妃。

jiàn hé huā bèi fēng chuī。

见荷花、被风吹。

【燕归梁 · 凤莲】注释

燕归梁:词牌名。调见宋晏殊《珠玉词》,因该词有“双燕归飞绕画堂,似留恋虹梁”句,故名。双调,五十二字,平韵格。

凤莲:虽题曰“凤莲”,非泛泛咏物,只借以起兴,却不放在开首,放在结尾。兼详下注“见荷、被吹”。

我梦唐宫春昼迟:本篇主句。“唐宫”,咏古伤今,下所写舞容,殆即“霓裳羽衣舞”。

曳裾(jū)时:指霓裳舞拍序以后始有舞态。裾,衣之前后皆可称裾。

翠云、绛霞:指舞衣,又点缀荷叶荷

手双垂:大垂手、小垂手皆舞中的名目。唐·白居易《霓裳羽衣舞歌》:“中序擘騞初入拍,…. 小垂手后柳无力,斜曳裾时云欲。”自注:“霓裳舞之初态。”

急鼓催将起:似用“羯鼓催”事,而意却无关。此指“霓裳”至入破以后,节拍转急。白诗所谓“繁音急节十二遍”,自注:“霓裳破十二遍而终”是也。词云“似彩凤,双惊飞”,已大有《恨歌》中所云“渔阳鼙鼓动地来,惊破霓裳羽衣曲”的气象。

⑺琼:训赤玉,可喻红莲。江妃,仙也,可喻上莲。宋·周邦彦《侧犯》“看步袜江妃照明镜”,即以江妃咏莲。唐·韩愈《辛卯年》:“纵以万玉妃。”此句字当本之,却易为荷,意指嫔嫱之属,应上“唐宫”。

“见荷、被吹”句:题曰“凤莲”,借舞态作形容,比喻虽切当,却不点破,直到结句方将“谜底”揭出。这样似乎纤巧。然全篇托之于梦,梦见美人,醒见荷,便绕了一个大弯。若见荷而联想美人原平常。今云“春昼梦唐宫”,初未说见有“凤莲”也,若梦境之构成,非缘联想;何梦中美女的姿态和实境荷的光景,处处相合呢?然则“见荷吹”者,原为起兴闲笔,这里倒装在后,改为以景结情,并非真的题目。词以凤莲喻舞态,非以舞态喻凤莲也。文虽明快,意颇深隐,结构亦新。

网友完善【燕归梁 · 凤莲】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【燕归梁 · 凤莲】评析

蒋捷素喜咏莲,这首词是其咏莲之作。

“我梦唐宫春昼迟,正舞到、曳裾时 。”在词中的想象之中,她是作霓裳羽衣之舞唐宫美人。景境迷离,裙禝飘雾,伴随着光茫四射的身姿,在人心头不断回旋。但“鱼阳鼙鼓动地来 ”,惊破了舞曲,一晌贪欢的梦境霎时幻灭。“梦回不见万琼妃”,是一曲故国亡落的哀歌。结句点题“见荷 ,被吹”,临去秋波的一转,使梦境完全化为烟云。

这首词给人一种极美的境界 。暑意稍返的日子,晨曦初透边,凉习习,挽起的许多荷伞。十里河塘一片飞舞。虽然荷临秋,将要凋零,这在刻画境界中,我们似乎仍可体会它的空灵和迷惘。一篇的词作不在于它要表现什么,首先应该看到它的词境的营造。它本身就是一种艺术美。这首词是一首咏莲的绝唱,和蒋捷咏白莲的词一样。给人以美的享受。

在艺术构思,词人也有“特异”的思想。用莲来传神,来表达寄托之情,而不着痕迹。作者通过梦的方式,将莲拟人化。行文流畅。而意境尤深。作者在词人通过浪漫主义的表现方式,为南宋王朝写了一首挽歌。

网友完善【燕归梁 · 凤莲】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【燕归梁 · 凤莲】赏析

试设想这样一个境界:当残暑季节的清晓,一阵阵的凉,在的万柄荷伞上送来,摆弄得十里银塘红翠飞舞。这晓,透露给人们一个消息,莲世界已临秋意凋零的前夕了。这是空灵的画境,是迷惘的词境。怎样以妙笔去传神,化工给词人出下了这一个不易着手的难题。

在这首词里,词人通过他灵犀一点的慧思,在笔底开出了异采绚烂的朵,幻出了一个美绝人的梦境。出现在梦里的莲,完全人格化了。她是唐代大画家周昉腕下的唐宫美人,她是在作霓裳羽衣之舞。沐浴在昭阳春昼的旖旎幻境中的她,绛裙曳烟,珠衱飘雾,玉光四射,奇丽袅娜的身影,回旋在人们心上,是非常难以恝置的美艳的传奇。而它的背后已带来了燃眉的邦国大祸。果然,撼动掀雨点般的急鼓,惊破了舞曲,惊散了凤侣,一晌贪欢的梦境霎时幻灭。“梦回不见万琼妃”,词人声泪俱下地唱出了宗国沦亡的哀歌。“见荷,被吹”,这么临去秋波的一转,点明本题,让上的梦境完全化为烟云。说她是琼妃也,是荷,幻想与现实,和谐地交织成为完美的艺术图案。

这词的艺术构思,迥出于寻常蹊径之外。莲华不易传神,莲更不易传神,咏莲而有寄托,更难,有寄托而不见寄托痕迹,难之尤难。作者巧妙地通过了梦,通过了拟人化的形象,通过了结层画龙点睛的手法,像绝不费劲地达到了上的要求。这是莲,但不是泛泛的莲,而是中的莲。果说翠仗绛衣是一幅着色画,那么彩凤惊飞的神态,更是画所不能到。读者读这首词,须得理解作者是宋末的遗民,是南宋亡国历史悲剧的见证人,透过这奇幻浓郁的浪漫主义貌,去探索它的现实性,它将会使读者更加感到怅惘不甘,当时南宋沦亡的挽歌,还会在读者的灵魂深处荡漾着。

这是一首有寄托的咏物词,但寄托不同于影射,更不是要使读者去猜谜,它本身就是一种艺术美。这首词,即使撇开它的寄托意义不谈,仍然是一首咏莲的绝唱,给人以美的享受。清代常州派词论家周济在《宋四家词选目录序论》中说:“夫词,非寄托不入,专寄托不出。一物一事,引而伸之,触类多通,驱心若游丝之缳飞英,含毫郢斤之斫蝇翼。以无厚入有间,既习已,意感偶,假类毕达,阅载千百,馨欬弗违,斯入矣。赋情独深,逐境必寤,酝酿日久,冥发妄中;虽铺叙平淡,摹绘浅近,而万感横集,五中无主;读其篇者,临渊窥鱼,意为鲂鲤,中宵惊电,罔识东西,赤子随母笑啼,乡人缘剧喜怒,抑可谓能出矣。”这首《燕归梁》在入而能出。

网友完善【燕归梁 · 凤莲】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【燕归梁 · 凤莲】辑评

暂无辑评

网友完善【燕归梁 · 凤莲】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

蒋捷 - []

宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,字胜欲,号竹山。先世为宜兴钜族。宋度宗咸淳十年(西元一二七四年)进士。宋亡,深怀亡国之痛,遁迹不仕。家居竹山,人称「竹山先生」、「樱桃进士」。元成宗大德间,宪使臧梦解、陆义斋交章荐其才,卒不就,气节为时人所重。平生著述以义理、小学为主,尤工词,与周草窗、王碧山、张玉田并称「宋末四大家」。其词多抒故国之思、山河之恸,词风兼融豪放婉约,以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,旣无辛派後劲粗放直率之病,亦无姜派末流刻削隐晦之失。词调时有清新轻快之作,不似时人碧山、玉田词一味低沉阴暗,尤以造语奇巧之作,于宋季词坛独标一格,卓然成家,下启清初阳羡词派。清刘融斋谓:「竹山词未极流动自然,然洗练缜密,语多创获。其志视梅溪较贞,视梦窗较清。刘文房为『五言长城』 ,竹山其亦『长短句之长城』 欤!」有《竹山词》(存词九十馀首)、《小学详断》等著作传世,其中《竹山词》一卷,收入毛汲古《宋六十名家词》本、《彊村丛书》本, 又《竹山词》二卷,收入涉园影宋元明词续刊本。清 嘉庆《增修宜兴县旧志·卷八》有传。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

燕归梁 · 凤莲|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者蒋捷 - 我爱学习网