我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王维
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【使至塞上】

王维 - []

单车欲问边,属国过居延。

征蓬出汉塞,归雁入胡

大漠孤烟直,河落日

萧关逢候骑,都护在燕然。

【使至塞上】翻译文

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽河上落日浑

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

网友完善【使至塞上】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【使至塞上】拼音版/注音版

shǐ zhì sāi shàng。

使至塞上。

wáng wéi。

王维。

dān chē yù wèn biān,

单车欲问边,

shǔ guó guò jū yán。

属国过居延。

zhēng péng chū hàn sāi,

征蓬出汉塞,

guī yàn rù hú tiān。

归雁入胡天。

dà mò gū yān zhí,

大漠孤烟直,

cháng hé luò rì yuán。

长河落日圆。

xiāo guān féng hòu qí,

萧关逢候骑,

dū hù zài yàn rán。

都护在燕然。

【使至塞上】注释

使至塞上:奉命出使边塞。

使:出使。

单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。

问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。

属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。属国,即典属国的简称,汉代称负责外交事物的官员为典属国,唐人有时以「属国」代称出使边陲的使臣,这里诗人用来指自己使者的身份。

居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延,在今内蒙古额济纳旗北境。又西汉张掖郡有居延县(参见《汉书·地理志》),故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有张掖居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝「边塞的辽阔,附属国直到居延以外」。

征蓬:随远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。

归雁:雁是候鸟,春北飞,秋南行,这里是指大雁北飞。

:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方。

大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。

孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,「其烟直而聚,虽吹之不散」。二云塞外多旋,「袅烟沙而直上」。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋「孤烟直上」。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典·卷二一八》云:「及暮,平安火不至。」胡三省注:「《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。」

河:一说指流经凉州(今甘肃武威)以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河;一说指古弱(今额济纳河),中国第二大内陆河,干流全八百二十一公里,流经青省、甘肃省和内蒙古自治区,最后注入苏古淖尔(东居延)和嘎顺淖尔(西居延),其上游流淌在甘肃张掖地区,称羌谷、鄂博河(古作弱),流到泉地区就改称弱,进入阿拉善盟则称额济纳河。

萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。

候骑:一作「候吏」,负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗「候骑出萧关,追兵赴马邑」之意,非实写。

都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。

燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,「遂登燕然山,去塞三千馀里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。」此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。

网友完善【使至塞上】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【使至塞上】评析

此诗为唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外光。首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句虚写战争已取得胜利,流露出对都护的赞叹。此诗既反映了边塞活,同时也表达了诗人由于被排挤而产的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀。

网友完善【使至塞上】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【使至塞上】赏析

诗人把笔墨重点用在了他最擅胜场的方——写景。作者出使,恰在春。途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。尤其是「大漠孤烟直,河落日」一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的光,画开阔,意境雄浑,近人王国维称之为「千古壮观」的名句。边疆沙漠,浩瀚无边,所以用了「大漠「的「大」字。边塞荒凉,没有什么奇观异景,烽火台燃起的那一股浓烟就显得格外醒目,因此称作「孤烟」。一个「孤」字写出了景物的单调,紧接一个「直」字,却又表现了它的劲拔、坚毅之美。沙漠上没有山峦林木,那横贯其间的黄河,就非用一个「」字不能表达诗人的感觉。落日,本来容易给人以感伤的印象,这里用一「」字,却给人以亲切温暖而又苍茫的感觉。一个「」字,一个「直」字,不仅准确地描绘了沙漠的景象,而且表现了作者的深切的感受。诗人把自己的孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象的描绘中。《红楼梦》第四十一回里说:「『大漠孤烟直,河落日』。想来烟何直?日自然是的。这『直』字似无理,『』字似太俗。要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。」这就是「诗的处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。」这段话可算道出了这两句诗高超的艺术境界。

网友完善【使至塞上】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【使至塞上】辑评

屈复《唐诗成法》:前四写其芜远,故有「过」、「出」、「入」字。五六写其无人,故用「孤烟」、「落日」、「直」、「」,又加一倍惊恐,方转出七八,乃为有力。

徐而菴《说唐诗》:「大漠」、「河」一联,独绝千古。

王阮亭《唐贤三昧集笺江》:「直」、「」二字极锤炼,亦极自然。后人全讲炼字之法,非也;不讲炼字之法,亦非也。」

芹《红楼梦》:「大漠孤烟直,河落日。」想来烟何直?日自然是的。这「直」字似无理,「」字似太俗。要说再找两个字换这两个,竟再找不出两个字来。诗的处,有口里说不出来的意思,想去却是逼真的;又似乎无理的,想去竟是有理有情的。

王观堂《人间词话》:「明照积」、「大江流日夜」、「中悬明」、「河落日」,此种境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰容若塞上之作,相思》之「夜深千帐灯」,《梦令》之「万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠」差近之。

赵殿成《〈王右丞集〉笺注》:亲见其景者,始知「直」字之佳。

网友完善【使至塞上】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王维 - []

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

使至塞上|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王维 - 我爱学习网