我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 韩愈
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【燕喜亭记】

韩愈 - []

太原王宏中在连州,与学佛人景常元慧游,异日从二人者,行于其居之后,邱荒之间,上高而望,得异处焉。斩茅而嘉树列,发石而清泉激,辇粪壤,燔椔翳。却立而视之,出者突然成邱,陷者呀然成谷,{穴洼}者为池,而阙者为洞,若有鬼神异物阴来相之。自是宏中与二人者,晨往而夕忘归焉,乃立屋以避雨寒暑。既成,愈请名之,其邱曰“俟德之邱”,蔽于古而显于今,有俟之道也;其石谷曰“谦受之谷”,瀑曰“振鹭之瀑”,谷言德,瀑言容也;其土谷曰“黄金之谷”,瀑曰“秩秩之瀑”,谷言容,瀑言德也;洞曰“寒居之洞”,志其入时也;池曰“子之地”,虚以锺其美,盈以出其恶也;泉之源曰“泽之泉”,出高而施下也;合而名之以屋曰“燕喜之亭”,取诗所谓“鲁侯燕喜”者颂也。

于是州民之老,闻而相与观焉,曰:吾州之山下,然而无与“燕喜”者比。经营于其侧者相接也,而莫直其地。凡作而地藏之,以遗其人乎?宏中自吏部郎贬秩而来,次其道途所经,自蓝田入商洛,涉淅湍,临汉,升岘首以望方城;出荆门,下岷江,过洞庭,上湘,行衡山之下;繇郴逾岭,猿狖所家,鱼龙所宫,极幽遐瑰诡之观,宜其于山饫闻而厌见也。今其意乃若不足,《传》曰:“知者乐,仁者乐山”。宏中之德与其所,可谓协矣。智以谋之,仁以居之,吾知其去是而羽仪于朝也不远矣。遂刻石以记。

【燕喜亭记】翻译文

太原人王弘中在连州任职,与僧人景常、元慧两人交游密切。有一,他带着这两人走到他居所的后边,在山丘荒地之间,登到高处而望,发现一处景色异常的地方。他令人砍去杂乱的茅草,一片树木就显露出来;开挖山石,一股清澈的泉就喷涌而出;搬掉污浊的泥土,烧掉枯的杂树,然后退到较远的地方站着观看。高出的地方突起成为山丘,低陷的地方裂开成了山谷,低洼的地方变成了池塘,缺陷的地方变成了山洞,就像是有鬼神异物在暗地里帮助(变成此美景)。从此以后,弘中与这两位僧人,清晨就去那里游赏,入夜却忘了回家,于是,他就在这里建起一座亭屋来躲避雨和寒暑。亭屋建成后,我请求他们让我给这里的景物命名。那山丘起名叫“俟德之丘”,意思是它先前一直被淹没而今才显露出来,有耐心等待的涵养。那岩石形成的山谷起名叫“谦受之谷”,石谷中的瀑流起名叫“振鹭之瀑”;谷名是说明其主人的德行,瀑名是说它的外观。那土壤形成的山谷起名叫“黄金之谷”,土谷中的瀑流取名叫“秩秩之瀑”;谷名是说明它的外观,瀑名是说明其主人的德行。那山洞起名叫“寒居之洞”,用于说明它合于时尚。那池塘起名叫“子之池”,意思是池子容量大比喻主人有涵养,聚集了各种美德;池漫出象征主人能够排除各种恶行。那泉的源头起名叫“泽之泉”,意思是说明泉源出高尚,而下流施惠于人。把上述各种景物命名的涵义综合起来,就给这座亭屋起名叫“燕喜之亭”,这是取《诗经》里所说的“鲁侯燕喜”的句子来颂祝它的主人。于是乎连州百姓中的年者,听说此事结伴前来这里观赏,他们说:“我们这个州的山名扬下,但是没有一处能够与燕喜亭相媲美。在附近活劳作的人,他们的土地与这里连接,却没有人认识到这块地方的价值。大概是上创造出来的佳境而大地把它保藏起来,为了要送给这位应得到他的人吧?

弘中自从由吏部员外郎贬官来到连州,路途所经过的地方依次是:从蓝田进入商洛,涉过湍急的浙,到达汉,登上岘首山,从这里能望见方城,然后出荆门山,下江,穿过洞庭湖,溯湘而上,走到衡山脚下,再由郴州跨过骑田岭。所到之处有猿猴为家的大山,有鱼龙居住的江湖,赏尽了深远山的的种种瑰丽奇怪的景致,照说他对于山已经是听腻了看厌了。今他喜爱山之意却仍然没有足。《论语》说:“智者乐,仁者乐山。“弘中的品德,同他的爱,真可以说是协调一致了。他因自己的智慧而获得了燕喜亭这处佳境,因自己的仁德而得以在此居住,我由此而知道他被朝廷起用而离开连州进居尊贵之位的时间不会太久了。于是写下这篇题记刻在石碑上。

网友完善【燕喜亭记】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【燕喜亭记】拼音版/注音版

yàn xǐ tíng jì。

燕喜亭记。

hán yù。

韩愈。

tài yuán wáng hóng zhōng zài lián zhōu,

太原王宏中在连州,

yǔ xué fó rén jǐng cháng yuán huì yóu,

与学佛人景常元慧游,

yì rì cóng èr rén zhě,

异日从二人者,

xíng yú qí jū zhī hòu,

行于其居之后,

qiū huāng zhī jiān,

邱荒之间,

shàng gāo ér wàng,

上高而望,

dé yì chù yān。

得异处焉。

zhǎn máo ér jiā shù liè,

斩茅而嘉树列,

fā shí ér qīng quán jī,

发石而清泉激,

niǎn fèn rǎng,

辇粪壤,

fán zī yì。

燔椔翳。

què lì ér shì zhī,

却立而视之,

chū zhě tū rán chéng qiū,

出者突然成邱,

xiàn zhě ya rán chéng gǔ,

陷者呀然成谷,

xué wā zhě wèi chí,

{穴洼}者为池,

ér quē zhě wèi dòng,

而阙者为洞,

ruò yǒu guǐ shén yì wù yīn lái xiāng zhī。

若有鬼神异物阴来相之。

zì shì hóng zhōng yǔ èr rén zhě,

自是宏中与二人者,

chén wǎng ér xī wàng guī yān,

晨往而夕忘归焉,

nǎi lì wū yǐ bì fēng yǔ hán shǔ。

乃立屋以避风雨寒暑。

jì chéng,

既成,

yù qǐng míng zhī,

愈请名之,

qí qiū yuē qí dé zhī qiū,

其邱曰“俟德之邱”,

bì yú gǔ ér xiǎn yú jīn,

蔽于古而显于今,

yǒu qí zhī dào yě qí shí gǔ yuē qiān shòu zhī gǔ,

有俟之道也;其石谷曰“谦受之谷”,

pù yuē zhèn lù zhī pù,

瀑曰“振鹭之瀑”,

gǔ yán dé,

谷言德,

pù yán róng yě qí tǔ gǔ yuē huáng jīn zhī gǔ,

瀑言容也;其土谷曰“黄金之谷”,

pù yuē zhì zhì zhī pù,

瀑曰“秩秩之瀑”,

gǔ yán róng,

谷言容,

pù yán dé yě dòng yuē hán jū zhī dòng,

瀑言德也;洞曰“寒居之洞”,

zhì qí rù shí yě chí yuē jūn zǐ zhī dì,

志其入时也;池曰“君子之地”,

xū yǐ zhōng qí měi,

虚以锺其美,

yíng yǐ chū qí è yě quán zhī yuán yuē tiān zé zhī quán,

盈以出其恶也;泉之源曰“天泽之泉”,

chū gāo ér shī xià yě hé ér míng zhī yǐ wū yuē yàn xǐ zhī tíng,

出高而施下也;合而名之以屋曰“燕喜之亭”,

qǔ shī suǒ wèi lǔ hóu yàn xǐ zhě sòng yě。

取诗所谓“鲁侯燕喜”者颂也。

yú shì zhōu mín zhī lǎo,

于是州民之老,

wén ér xiāng yǔ guān yān,

闻而相与观焉,

yuē wú zhōu zhī shān shuǐ míng tiān xià,

曰:吾州之山水名天下,

rán ér wú yǔ yàn xǐ zhě bǐ。

然而无与“燕喜”者比。

jīng yíng yú qí cè zhě xiāng jiē yě,

经营于其侧者相接也,

ér mò zhí qí dì。

而莫直其地。

fán tiān zuò ér dì cáng zhī,

凡天作而地藏之,

yǐ yí qí rén hū hóng zhōng zì lì bù láng biǎn zhì ér lái,

以遗其人乎?宏中自吏部郎贬秩而来,

cì qí dào tú suǒ jīng,

次其道途所经,

zì lán tián rù shāng luò,

自蓝田入商洛,

shè xī tuān,

涉淅湍,

lín hàn shuǐ,

临汉水,

shēng xiàn shǒu yǐ wàng fāng chéng chū jīng mén,

升岘首以望方城;出荆门,

xià mín jiāng,

下岷江,

guò dòng tíng,

过洞庭,

shàng xiāng shuǐ,

上湘水,

xíng héng shān zhī xià yáo chēn yú lǐng,

行衡山之下;繇郴逾岭,

yuán yòu suǒ jiā,

猿狖所家,

yú lóng suǒ gōng,

鱼龙所宫,

jí yōu xiá guī guǐ zhī guān,

极幽遐瑰诡之观,

yí qí yú shān shuǐ yù wén ér yàn jiàn yě。

宜其于山水饫闻而厌见也。

jīn qí yì nǎi ruò bù zú,

今其意乃若不足,

chuán yuē zhī zhě lè shuǐ,

《传》曰:“知者乐水,

rén zhě lè shān。

仁者乐山”。

hóng zhōng zhī dé yǔ qí suǒ hǎo,

宏中之德与其所好,

kě wèi xié yǐ。

可谓协矣。

zhì yǐ móu zhī,

智以谋之,

rén yǐ jū zhī,

仁以居之,

wú zhī qí qù shì ér yǔ yí yú tiān cháo yě bù yuǎn yǐ。

吾知其去是而羽仪于天朝也不远矣。

suì kè shí yǐ jì。

遂刻石以记。

【燕喜亭记】注释

燕喜亭记:朱子《考异》:“燕或作宴。”廖本题注:“王弘中,名仲舒,自吏部员外郎贬连州司户参军。亭在连州,公为阳山令时作。阳山,连之属邑云。”洪兴祖《韩子年谱》:“(贞元二十年,)公在连州有王弘中《燕喜亭记》。”方崧卿记此《记》石本云:“亭在连山郡城北之五里惠宗寺后(按:亭在今连州城东),盖景常、元惠者昔居于此也。碑已四刻,然犹故本也。碑后题云:‘唐贞元二十年,会昌五年、宋咸平六年、康定二年四立石。”

异处:景奇特的地方。异,奇异、特殊。

辇:《尔雅·释训》:“辇,运也。”

燔:焚烧。

椔翳:孙汝听云:“《诗》:‘作之屏之,其椔其翳’。注曰:‘木立曰椔,自毙曰翳。’”

却立:后退几步站着。

突然:凸出的样子。魏怀忠云:“呀,张口貌。”

洼者:低洼的地方。

“其石谷曰‘谦受之谷’,瀑曰‘振鹭之瀑’”句:孙汝听云:“《书》:‘招损,谦受益。’众所赴,故云受谦。”按:孙注“受谦”,当依正文作“谦受”。 孙汝听云:“《诗》:‘振振鹭,鹭于飞。’振振,群飞貌。”按:文中振鹭,以鹭之洁白喻瀑之洁白而清澈。

“其土谷曰‘黄金之谷’,瀑曰‘秩秩之瀑’”句:孙汝听云:“秩秩,有常德也。”按:《诗》:“秩秩斯干,幽幽南山。”《毛传》:“秩,流行也。”郑玄笺:“喻宣王之德之源秩秩流出,无极巳也。”

钟:聚集。

恶:秽浊也。

燕喜:同“宴喜”,宴饮喜悦。《诗》:“鲁侯燕喜,令妻寿母。” 。

莫直:比不上。直,通“值”。

贬秩:降级。秩,官吏的品级第次。

蓝田:唐京兆府蓝田县,即今陕西蓝田县。

商洛:汉置商县,隋改为商洛,县治在今陕西商县东。

淅、湍:淅、湍,均在今河南省西南部。

:源出陕西,流经鄂北多县,至汉阳汇入江。

岘首:山名,今称岘山,在今湖北襄阳县。

方城:山名,在今河南方城县。

“升岘首以望方城”句:登岘山北望中原。

荆门:县名,今湖北荆门县。祝充云:“岷,山名,江所出。《书》:‘岷山导江。’”按:文中“岷江”谓江也。

洞庭:湖名,在湖南、湖北交界处。

:即湘江,为湖南境内第一大河流。

衡山:山名,在湖南衡山县北,是五岳中的南岳。

岭:旧注南岭。按:南岭系湘、贑、粤、桂边境一系列东北走向西南山脉之总称,文中之“岭”,当指“骑田岭”。

饫闻:饱闻,谓所闻甚多。

羽仪:《易·渐》:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”旧时因以“羽仪”比喻被人尊重,可作为表率。

网友完善【燕喜亭记】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【燕喜亭记】评析

上看来,这是一篇记叙山景物的作品,但细读全篇,便知其不是以描摹山光为重点,而是借写山而写人,是一种将山游记与颂体文章巧妙融合起来的散文样式。

网友完善【燕喜亭记】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【燕喜亭记】赏析

暂无赏析

网友完善【燕喜亭记】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【燕喜亭记】辑评

暂无辑评

网友完善【燕喜亭记】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

韩愈 - []

韩愈,字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省孟州市)人,汉族,郡望河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。是唐代古文运动的倡导者。谥号“文”,又称韩文公。后人尊称他为“唐宋八大家”之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。曾积极参加讨伐淮西叛藩吴元济的战争,任裴度的行军司马。思想上,韩愈崇奉儒学,力排佛老。著有《韩昌黎集》四十卷,《外集》十卷,《师说》等等。他提出的文道合一、气盛言宜、务去陈言、文从字顺等散文的写作理论,对后人很有指导意义。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

燕喜亭记|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者韩愈 - 我爱学习网