我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 晏殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【少年游】

晏殊 - []

重阳过后,西渐紧,庭树叶纷纷。朱阑向晓,芙蓉妖艳,特地斗芳新。

下,斜红淡蕊,明媚欲回春。莫将琼萼等闲分。留赠意中人。

【少年游】翻译文

刚刚过了重阳节,气渐渐冷了,庭院里秋瑟瑟。落叶纷纷。在这秋日的清晨,朱红阑干外的木芙蓉却开得非常美艳,像在特地竞吐新的芬芳。

气逐渐寒冷。白色的木美蓉在淡淡的光下摇曳姿,就像是镀上了一层薄薄的清。这一枝斜立着,红得像火一样灿烂;那一枝低垂着,白得像一样晶莹。所有的似乎都不畏寒,都开得那么明艳,那么妩媚,让人觉得仿佛回到了温暖的春。不要把这玲珑剔透的儿随便地摘下来分了,还是留着它赠送给意中人吧。

网友完善【少年游】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【少年游】拼音版/注音版

shào nián yóu。

少年游。

yàn shū。

晏殊。

chóng yáng guò hòu,

重阳过后,

xī fēng jiàn jǐn,

西风渐紧,

tíng shù yè fēn fēn。

庭树叶纷纷。

zhū lán xiàng xiǎo,

朱阑向晓,

fú róng yāo yàn,

芙蓉妖艳,

tè dì dòu fāng xīn。

特地斗芳新。

shuāng qián yuè xià,

霜前月下,

xié hóng dàn ruǐ,

斜红淡蕊,

míng mèi yù huí chūn。

明媚欲回春。

mò jiāng qióng è děng xián fēn。

莫将琼萼等闲分。

liú zèng yì zhōng rén。

留赠意中人。

【少年游】注释

少年游:词牌名,又名“少年游令”“小阑干”“玉腊梅枝”。五十字,上片六句二平韵,下片五句三平韵。

重阳:阴历九九日为重阳节。

朱阑:红色的栏杆。向晓:临近亮。

芙蓉:此处指木芙蓉,秋冬间开白色或淡红色的。又名拒。冬凋夏茂,仲秋开,耐寒不落。宋宋祁《益都方物略记》:“添色拒彭、汉、蜀州,常多叶,始开白色,明日稍红,又明日则若桃然。”

特地:特意。芳新:芳香鲜艳。

斜红:倾斜的红色瓣。

琼萼(è):美玉一般的萼,为妇女首饰之一。等闲:轻易,随便。

网友完善【少年游】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【少年游】评析

《少年游·重阳过后》是北宋诗人晏殊所作的一首词。上片写深秋季节,万木萧条,只有芙蓉独自盛开。下片写下的芙蓉,明艳异常,似乎唤回了春,这种品格高洁,不趋同于世俗,而且美丽无比的,不应随意对待,应该留赠意中人。这首词描写严中的木芙蓉,歌颂芙蓉岁寒不凋,寄寓着对坚贞爱情的赞许之情。全词只在结尾五字“留赠意中人”显其主旨,颂即为赞人,使全篇富于情致。此高洁,迎西而斗艳,在前欲回春;人自当不同流俗,必有惊人之举,绝世之论。

网友完善【少年游】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【少年游】赏析

这是一首咏物词,吟咏对象是夏末秋初时开的木芙蓉。晏殊通过精雕细琢,将木芙蓉抗拒秋、坚贞高洁而又不失娇媚的品格刻画出来,处处透出词人对木芙蓉的喜爱之情。

上片开篇便描绘了木芙蓉所处环境的恶劣。“重阳过后”点出时间,“西渐紧”描写气候,冷凛冽强劲,晚秋气候环境恶劣,表现木芙蓉的倔强抗争精神;“庭树叶纷纷”描写环境,通过对比手法,突出木芙蓉强劲的命力。重阳节之后,秋渐渐寒冷萧瑟,庭院中树木落叶纷飞,不耐秋寒,以树烘托秋的凄厉寒萧,又反衬出木芙蓉的不畏严寒。“朱阑向晓”,此句为木芙蓉营造出一个典雅清绝的场景,侧烘托出木芙蓉的优雅清妙之姿。“特地”二字有拟人效果。“朱阑”三句具体描写木芙蓉的娇艳。临近拂晓,边朝霞,红色雕栏,木芙蓉的红娇艳,像特地走到一起来争芳斗新似的。

晏殊在上片描绘了清晓时荚蓉新绽的景象,顺时间而下,下片描写“下”的景色。降,“斜红淡蕊”的木芙蓉仍旧不改姿色,反而更有姿态。“斜红”二字,点出芙蓉的逸姿与红艳娇媚,“前”不改其色、不改其姿,反而更见姿见色。“淡蕊”写芙蓉蕊清淡,清香缕缕。“下”芙蓉,更显清妙雅态。“明媚欲回春”总上两句,直接写娇艳的芙蓉仿佛要把春唤回一样。“莫将琼萼等闲分,留赠意中人”,到渠成,由赞扬木芙蓉的美艳,而诉说对其之爱惜。这两句直接表达了词人对芙蓉的珍惜与热爱,他不愿意把这犹盛开于仙境中的朵随意赠送,而要珍藏起来,只留赠给意中之人。词人不仅期望像木芙蓉般美的事物开不败,而且亦期望意中人也能像自己一样,享受美事物给予的欢愉快乐。

在木芙蓉这一主角出场之前,词人先以萧瑟秋、落叶庭树作铺垫,衬托出芙蓉艳丽高洁的姿,有不见其先闻其香的效果。咏物诗词一般都会寄寓作者个人的操守、理想,在此篇《少年游》中,晏殊不仅在赞颂木芙蓉,更寄托着自己的情感。这不畏严的木芙蓉,既象征着意中人的品质,也象征着二人坚贞高洁的爱情,因此,在收篇处,词人才会提出要特地把它留赠意中人,蕴涵着作者对意中人坚贞高洁之品德的肯定与赞赏。

网友完善【少年游】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【少年游】辑评

南开大学中华古典文化研究所所叶嘉莹《大晏词的欣赏》:大晏的词,融平静之中别有凄清之致,有春日之和婉,有秋日之明澈,而意象复极鲜明真切,这使我想起了大晏《少年游》的几句词,因仿王国维先之言曰:“‘下,斜红淡蕊,明媚欲回春’,同叔语也,其词品似之。”(又)《喜迁莺》词之“不尽,柳无穷,应与我情同”,《少年游》词之“莫将琼萼等闲分。留赠意中人”诸作,或者表现了融的观照,或者表现了理性的操持。这种特色,正为大晏之所独具。欣赏大晏词,果不能从他的情中有思的意境着眼,那真将有入宝山空手回的遗憾了。

南京师范大学中文系博士诸葛忆兵《历代名著精选集:晏殊晏几道集》:芙蓉晚秋时盛开,这首词为咏之作。秋一阵紧过一阵,已经过完重阳节了,草树木皆飘零凋落,惟有芙蓉却凌傲放,明丽妖艳,在凄冷的秋里呈现出一番“芳新”景象,春光似乎回到了人间。词人在“下”,反复欣赏“斜红淡蕊”,格外珍爱,并试图将芙蓉送给自己的爱人。或许,往日词人曾与美人共赏,今日对芙蓉,就有折赠远的联想。咏之时,融入相思的主题。古人咏物,总是不愿意仅仅停留于咏物层,企图另有寓意,希望诗词留给读者更多的回味余地。但是,有时咏物而有寓意不过是敷衍题意,晏殊此词就有此弊病。

网友完善【少年游】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【少年游】作者晏殊的简介

晏殊 - []

晏殊,字同叔,抚州临川(今南昌进贤)人。北宋著名文学家、政治家。于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

少年游|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者晏殊 - 我爱学习网