我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 孟子
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】

孟子 - []

公孙丑曰:“子之不教子,何也?”

孟子曰:“势不行也。教者必以正;以正不行,继之以怒;继之以怒,则反夷矣。‘夫子教我以正,夫子未出于正也。’则是父子相夷也。父子相夷,则恶矣。古者易子而教之。父子之间不责善。责善则离,离则不祥莫大焉。”

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】翻译文

公孙丑说:“子不亲自教育自己的儿子,为什么呢?”

孟子说:“因为情势行不通,教育者一定用正确的道理。用正确的道理果行不通,接着就发火。接着就发火,那反而伤感情了。儿子会说:‘您用正确的道理教导我,您却不从正确的道理出发。’那父子就会互相伤感情。父子互相伤感情,就坏了。古人互相交换儿子来教育,父子之间不用善的道理来责备对方。果用善的道理来责备对方,就有了隔阂,一有隔阂,那就没有什么比这更不的了。”

网友完善【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】拼音版/注音版

mèng zǐ dì qī juǎn lí lóu shàng dì shí bā jié。

孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 。

mèng zǐ。

孟子。

gōng sūn chǒu yuē jūn zǐ zhī bù jiào zǐ,

公孙丑曰:“君子之不教子,

hé yě mèng zǐ yuē shì bù xíng yě。

何也?” 孟子曰:“势不行也。

jiào zhě bì yǐ zhèng yǐ zhèng bù xíng,

教者必以正;以正不行,

jì zhī yǐ nù jì zhī yǐ nù,

继之以怒;继之以怒,

zé fǎn yí yǐ。

则反夷矣。

fū zǐ jiào wǒ yǐ zhèng,

‘夫子教我以正,

fū zǐ wèi chū yú zhèng yě。

夫子未出于正也。

zé shì fù zǐ xiāng yí yě。

’则是父子相夷也。

fù zǐ xiāng yí,

父子相夷,

zé è yǐ。

则恶矣。

gǔ zhě yì zi ér jiào zhī。

古者易子而教之。

fù zǐ zhī jiān bù zé shàn。

父子之间不责善。

zé shàn zé lí,

责善则离,

lí zé bù xiáng mò dà yān。

离则不祥莫大焉。

”。

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】注释

夷:伤害。

夫子:儿子称父亲,可译作“您”。

网友完善【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】评析

暂无评析

网友完善【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】赏析

本章论教子之道。

孟子认为,教育儿子,必用正道。用正道教育还不行,父亲必然发怒,这就反而伤害了儿子,甚至父子互相伤害。所以古人“易子而教”,使父子之间不互相责备而求至善。果互相责备而求至善,父子间就会有隔阂,那就是最不的事了。

这是孟子人经验、社会经验的总结。

“易子而教,所以全父子之恩,而亦不失其为教。”

网友完善【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】辑评

暂无辑评

网友完善【孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

孟子 - []

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

孟子 · 第七卷 · 离娄上 · 第十八节 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者孟子 - 我爱学习网