我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 吴均
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【梅花落】

吴均 - [南北朝]

终冬十二,寒西北吹。

独有梅落,飘荡不一枝。

流连逐彩,散漫下冰澌。

何当与春日,共映芙蓉池。

【梅花落】翻译文

暂无译文

网友完善【梅花落】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【梅花落】拼音版/注音版

méi huā luò。

梅花落。

wú jūn。

吴均。

zhōng dōng shí èr yuè,

终冬十二月,

hán fēng xī běi chuī。

寒风西北吹。

dú yǒu méi huā luò,

独有梅花落,

piāo dàng bù yī zhī。

飘荡不一枝。

liú lián zhú shuāng cǎi,

流连逐霜彩,

sǎn màn xià bīng sī。

散漫下冰澌。

hé dāng yǔ chūn rì,

何当与春日,

gòng yìng fú róng chí。

共映芙蓉池。

【梅花落】注释

终冬:冬末。

流连:依恋不舍。

彩:的光泽。

散漫:弥漫四散。

澌(sī):解冻时随流动的冰。这两句写梅飘落时的情状。

何当:安得、怎能。

芙蓉:荷的别名,一般夏,也有在一年四季开的四季莲。芙蓉池即荷池。

网友完善【梅花落】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【梅花落】评析

这首诗写梅在寒凛冽的冬飘落的情景。它飘飘荡荡,流连难舍地追逐着彩翻飞,弥漫四散,撒落在流冰之上。作者给我们展示了一幅形象鲜明的冬景,而且赋予梅以人的情感。梅的“留恋”正反映了作者对落梅的留恋惋惜之情,因此它在篇末抒写了自己的愿望,希望梅也能在暮日的沐浴下与百同放,共享大春光。这首写于一千五百年前的作品语言平易,情景交融,至今读来仍感到非常亲切。

网友完善【梅花落】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【梅花落】赏析

《梅落》是汉乐府二十八横吹曲之一,别名有《落梅》、《落梅》、《大梅》、《小梅》等,在魏晋以后开始行。南北朝时横吹曲《梅落》又演变为笛子曲《梅落》。至唐代,笛曲《梅落》在市井流传更广,成为诗人墨客经常歌咏的对象。其不仅以音乐形式流传,而且对文学也产了很大的影响,出现了“落梅芳树,共体千篇”的盛况,吴均的这首《梅落》是早期的“落梅芳树,共体千篇”优秀作品之一。

“终冬十二,寒西北吹。”时令正是冬末的十二,吹着西北,气候寒冷。首句点出时令和气候,营造了一种萧条肃冷的氛围,在这种时令气候下,百尽被肃杀。可是“独有梅落,飘荡不一枝”。只有一瓣瓣梅在凛冽的寒下,从一根根枝桠上飘落下来。“独”字写出梅在百肃杀后独自傲然冰的独特气质和精神品格,用字准确,宋代的王安石的《咏梅》中有“凌寒独自开”,也是化用了这句。“流连逐彩,散漫下冰澌”,这些飘飘洒洒的瓣,他们在白下流连飞逐,彩翻飞,弥漫四散,随着流冰杳然而去,不管寒地冻,严冰澌,自落来自流,和前“独”字照应。这四句诗宛一幅形象鲜明的冬景图展现在我们眼前:静与动,光与色,近景与远景,搭配的恰到处。

的这种独特气质和精神品格影响到诗人,他不禁问梅:“何当与春日,共映芙蓉池”,你什么时候开在春暖以后,和那些荷一样,在池里互相辉映?末句作者抒写了自己的愿望,希望梅也能在春暖的沐浴下与百同放,共享大春光,表明了作者对落梅的留恋惋惜之情。

南朝诗大多华靡艳丽,似裹着绸缎珠光宝气的贵妇,但这首诗却朴素无华,似一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美产了一种特别的魅力。平易的语言,交融的情景,运用了声律,是较早的五言律诗。

网友完善【梅花落】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【梅花落】辑评

暂无辑评

网友完善【梅花落】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【梅花落】作者吴均的简介

吴均 - [南北朝]

吴均,字叔庠,南朝梁文学家,吴兴故鄣(今浙江安吉)人。生于宋明帝泰始五年,卒于梁武帝普通元年。 吴均好学有俊才,其诗文清新,多为反映社会现实之作,深受沈约的称赞。其文工于写景,诗文自成一家,常描写山水景物,称为“吴均体”,开创一代诗风。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

梅花落|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者吴均 - 我爱学习网