我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈继儒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【集醒篇 · 二一】

陈继儒 - []

人之嗜节,嗜文章,嗜游侠,然,易动客气,当以德消之。

【集醒篇 · 二一】翻译文

人们爱声名气节,爱文章辞藻,爱行侠仗义的人,就像喜一般,容易一时兴起,应该要有道德修养来改变它。

网友完善【集醒篇 · 二一】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【集醒篇 · 二一】拼音版/注音版

jí xǐng piān èr yī。

集醒篇 · 二一。

chén jì rú。

陈继儒。

rén zhī shì jié,

人之嗜节,

shì wén zhāng,

嗜文章,

shì yóu xiá,

嗜游侠,

rú hǎo jiǔ rán,

如好酒然,

yì dòng kè qì,

易动客气,

dāng yǐ dé xiāo zhī。

当以德消之。

【集醒篇 · 二一】注释

暂无注译

网友完善【集醒篇 · 二一】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【集醒篇 · 二一】评析

暂无评析

网友完善【集醒篇 · 二一】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【集醒篇 · 二一】赏析

嗜名节的人可以为名节拼命,嗜文章的人可以为一句辞藻反目成仇,而以游侠自任的人却又打架有余,仗义不足。这些大都是“客气”,也就是不是发自内心的真正喜欢。追根究底,不过是子罢了,于自己毫无裨益。更说不上什么有利他人。凡此种种,无非是缺乏道德修养所造成的结果。嗜名节、嗜文章、嗜游侠原非坏事,知识名节为的是节操,文章为的是雅意,游侠为的是义气,若没有清楚的认识,往往行之非真,而虚有其名。果因为一时兴起而去接受它,等到厌倦了,又弃之敝屣,就完全失去原意了,带来的害处可能比益处还大。

网友完善【集醒篇 · 二一】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【集醒篇 · 二一】辑评

暂无辑评

网友完善【集醒篇 · 二一】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈继儒 - []

明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,翰小词,皆极致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

集醒篇 · 二一|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈继儒 - 我爱学习网