我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 仲殊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【鹊踏枝】

仲殊 - []

斜日平山寒已薄。过松梢,犹有残英落。晚色际似幕。一尊先与东约。

邀得红梅同宴乐。融春,春纤纤萼。客意为伊浑忘却。归船且傍阴泊。

【鹊踏枝】翻译文

暂无译文

网友完善【鹊踏枝】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【鹊踏枝】拼音版/注音版

què tà zhī xié rì píng shān hán yǐ báo。

鹊踏枝 · 斜日平山寒已薄。

zhòng shū。

仲殊。

xié rì píng shān hán yǐ báo。

斜日平山寒已薄。

xuě guò sōng shāo,

雪过松梢,

yóu yǒu cán yīng luò。

犹有残英落。

wǎn sè jì tiān tiān shì mù。

晚色际天天似幕。

yī zūn xiān yǔ dōng fēng yuē。

一尊先与东风约。

yāo dé hóng méi tóng yàn lè。

邀得红梅同宴乐。

jiǔ miàn róng chūn,

酒面融春,

chūn mǎn xiān xiān è。

春满纤纤萼。

kè yì wèi yī hún wàng què。

客意为伊浑忘却。

guī chuán qiě bàng huā yīn pō。

归船且傍花阴泊。

【鹊踏枝】注释

暂无注译

网友完善【鹊踏枝】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【鹊踏枝】评析

《鹊踏枝·斜日平山寒已薄》是北宋诗人仲殊作的词。本诗上阕写日暮飘,渴望春。下阕紧承上阕结句,写以迎春,以消愁,盼望在繁似锦的春,乘船归去。通过写暮冬落残衬托自己的落寞孤寂。

网友完善【鹊踏枝】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【鹊踏枝】赏析

这是客中岁晚,对抒怀之作。

上阕写日暮飘,渴望春。西坠的夕阳已经与远山齐平,寒气渐渐从四周逼近。“斜日平山”,“平”字应作动词理解。这时,“过松梢,犹有残英落。晚色际似幕”。飘过青松树梢,却还有残存的枝头的碎片在寒中飘落。夜色从边升起,边象挂上了一张形的幕布。请看,作者只淡淡几笔,就勾画出了一幅寒气逼人而色彩鲜明的暮图。昏,寒重,雷飘,落,制造出一种阴沉的气氛,给人以重压之感。他非常希望夜去、寒退、消、开。他渴望着春。因此,他需要,用压寒,用来召唤春:“一尊先与东约。”

下阕紧承上阕结句,写以迎春,以消愁,盼望在繁似锦的春,乘船归去。“邀得红梅同宴乐”,他邀请春的使者“红梅”赴宴,与之同乐。“融春,春纤纤萼”。他,酡颜春,而春意又布红梅的纤纤萼。人与物,物与人,息息相通,春意昂然。至此,阴沉的气氛驱散了,心中的重压消失了。“客意为伊浑忘却”,他已经暂时忘却了孤身作客的苦闷。他想象着春就要到来,春就要盛开;在繁似锦的春,他将乘船归去。他的归船啊,将在那阴之下停泊。

网友完善【鹊踏枝】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【鹊踏枝】辑评

暂无辑评

网友完善【鹊踏枝】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【鹊踏枝】作者仲殊的简介

仲殊 - []

宋僧。安州人。俗姓张,名挥,字师利。常游姑苏,能文善诗。初为士人,其妻以药毒之,遂弃家为僧。住苏州承寺、杭州宝寺。时食蜜解毒,自云嗜蜜,人称蜜殊。与苏轼友善。后自缢于枇杷树下。有《宝集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

鹊踏枝|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者仲殊 - 我爱学习网