我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 向子諲

西江月

向子諲 - []

五柳坊中烟绿,百洲上云红。萧萧白发两衰翁。不与时人同梦。

抛掷麟符虎节,徜徉江。世间万事转头空。个里不动。

西江月翻译文

政和年间,我在宛丘择地建宅定居,亲手种植很多草,自号芗林居士。建炎初年,卸任六路漕事,当时中原骚乱,因此不能回到故乡,就寓居在清江县的五柳坊。绍兴三年癸丑,罢官于南,随即弃官不仕。乙卯年又起用,从九江郡太守转任江东转运使,入朝担任户部侍郎。为辞让荣誉躲避诽谤,出任姑苏太守。到郡才几,又力请辞职,诏书终于许可,并且赐予一艘名叫泛宅的船,送我归来。己未年暮春,我又回到以前隐居的地方。当时二舅李公休也辞任舂陵郡太守退休回家,于是高兴地写下了这首词。

五柳坊柳绿烟,葱茏翠碧,景物朗润;百洲苍穹红云,绚丽而璀璨。可叹我与李公休均已年老,白发萧萧了,但不愿与奸佞同流合污。

因此被罢了官,退隐至清江;此刻清,林中信步,徘徊慨叹。宦浮沉,犹过眼云烟;还不淡泊明志、宁静致远能让我心静啊。

网友完善西江月的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

西江月拼音版/注音版

xī jiāng yuè。

西江月。

xiàng zi yīn。

向子諲。

wǔ liǔ fāng zhōng yān lǜ,

五柳坊中烟绿,

bǎi huā zhōu shàng yún hóng。

百花洲上云红。

xiāo xiāo bái fà liǎng shuāi wēng。

萧萧白发两衰翁。

bù yǔ shí rén tóng mèng。

不与时人同梦。

pāo zhì lín fú hǔ jié,

抛掷麟符虎节,

cháng yáng jiāng yuè lín fēng。

徜徉江月林风。

shì jiān wàn shì zhuǎn tóu kōng。

世间万事转头空。

gè lǐ rú rú bù dòng。

个里如如不动。

西江月注释

政和:宋徽宗年号,1111—1118年。

宛丘:县名,治所在今河南省淮阳县。

芗(xiāng):调味的香草。此泛指草。

建炎:宋高宗年号,1127—1130年。

解六路漕事:建炎元年(1127),作者任江淮发送副使,九,因素为李纲所善,被黄潜斥黜。解,指卸任。六路,指两浙西路、两浙东路、江南西路、江南东路、淮南西路、淮南东路。

俶(chù)扰:开始扰乱。泛指骚动。

己未:即绍兴九年(1139)。

仲舅:二舅。李公休:平事迹未详。舂陵:旧郡名。隋置。在今枣阳县。

萧萧:头发稀疏貌。

时人:指当时的专权误国的权贵,包括秦桧之流的投降派。

麟符虎节:制成麒麟或虎形的符节,为古代朝廷传达命令、调兵遣将的凭证。

徜徉:徘徊。

:佛教指真常住,融而不凝滞的境界。《金刚经》:不取于相,不动。

网友完善西江月的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

西江月评析

暂无评析
网友完善西江月的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

西江月赏析

此词开头两句中的五柳坊、百洲皆清江附近。起拍描写了词人隐居地仙境般的环境。先写居处所见:柳绿烟,葱茏翠碧,景物朗润。此写地之景。苍穹红云,绚丽而璀璨。此写上之景。一幅夕阳山村之景的画,展现眼前。这也是仅举一端,美景当不止此。地名中有柳有,柳以绿濡,愈显其深邃;以红染,益见其娇艳。词人匠心独运的描写,令人陶醉。

三、四句,“萧萧”其意为冷落,指头发白。此时向子諲自叹年老,岁蹉跎,世事不正常,固此白发萧萧。两衰翁:子諲其一也;另一位便是序中所说辞舂陵郡守致仕的仲舅李公休了。前三句写景叙事,舒缓有致。第四句“不与时人同梦”,词情转向激昂。

五、六句中的麟符、虎节,为王调兵遣将之信物,受者有殊荣。而子諲言抛言掷,十分坚决。绍兴初年,子諲任鄂州知州,主管荆湖东路安抚司,寻任江州知州、改任江东转运使,进秘阁修撰,徽猷阁待制,徙两浙路都转运使,除户部侍郎,可谓品高位显。当宋金议和时,秦桧等投降派力主和,金使将入境,而子諲坚决不肯拜金诏违背秦桧意,乃被罢官,退隐清江,第五句当言此事。子諲忠节,不取悦于世,又不苟合于世,他这种凛然正气,直冲霄汉。第六句“徜徉江”,和第一、二句暗合。一、二句写清江暮色,此写晚景。插叙往事后,词人接着写此时此境的心情。清,林中闲适徘徊。初读似写闲情逸致,实则词人的心潮并不平静。屈原《九章·涉江》云:“被明兮宝路,世溷浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。”屈原所言“明”,珠名,实借“明”字之音,喻己行为光明磊落,借“”高洁之义,喻己情操之高尚。向子諲林中信步,徘徊慨叹,和屈原诗句所言,可谓世同,情同,意同。

最后两句“世间万事转头空”,指宦浮沉,犹过眼云烟。这句话表明词人视高官厚禄草芥的心境。“个里不动”,“个里”其意为此中,即心中。“不动”,佛家语,指真常住,融而不凝滞的境界。《金刚经》“不取于相,不动”,是此句之源。这句话用以表达词人结庐人境,不闻车喧,远污离秽,洁身自的心境。淡泊明志、宁静致远之意,深蕴其中。词以对人世事的感悟歇拍,既写出自己的心声,又写出了规劝世人的金玉良言。

全词似隐逸闲适之作,实为明志抒愤之词。全词反映了子諲居浊而守洁,远奸佞而守忠的美德。就其艺术性而言,写景,笔染春色,柳绿红,清;叙事,笔挟雷,激情慷慨。这种晴空布雷的手法,自出机杼,独标高格。另外,此词明开暗合,照应缜密,亦见词人匠心。第一、二句柳烟云红,当为暮霭之时,第六句下林,是晚间景。时间之推移,丝相贯,不见断隙。故是词实是一首耐人寻味的词。

网友完善西江月的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

西江月辑评

暂无辑评
网友完善西江月的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
西江月作者向子諲的简介

向子諲 - []

宋临江军清江人,字伯恭,号芗林居士。向敏中玄孙。哲宗元符三年,以恩补承奉郎。宣和间累迁淮南转运判官、京畿转运副使。高宗立,遣兵勤王,因素与李纲友善,为黄潜善所罢。绍兴间累知广州、江州,进徽猷阁待制,除户部侍郎。晚知平江府,以拒金使入境议和忤秦桧,致仕退闲十五年。有《芗林集》、《芗林家规》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

西江月|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者向子諲 - 我爱学习网