我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 秋瑾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【九日感赋】

秋瑾 - [现代]

百结愁肠郁不开,此惆怅异乡来。

思亲堂上茱初插,忆妹窗前句乍裁。

对菊难逢元亮,登楼愧乏仲宣才。

良时佳节成辜负,旧日欢场半是苔。

【九日感赋】翻译文

我的愁肠百绕千结阴郁不开,这一回我怀着失意的心情来到了异乡。

重阳节这,我刚刚插戴上茱萸,便在窗前给妹妹写起诗来。

对秋菊,难于饮到陶渊明喝的美;登上高楼;惭愧缺少王粲那样的才能。

的时光中,佳节枉被辜负。那过去欢聚的地方,今已冷落无人了。

网友完善【九日感赋】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【九日感赋】拼音版/注音版

jiǔ rì gǎn fù。

九日感赋。

qiū jǐn。

秋瑾。

bǎi jié chóu cháng yù bù kāi,

百结愁肠郁不开,

cǐ shēng chóu chàng yì xiāng lái。

此生惆怅异乡来。

sī qīn táng shàng zhū chū chā,

思亲堂上茱初插,

yì mèi chuāng qián jù zhà cái。

忆妹窗前句乍裁。

duì jú nán féng yuán liàng jiǔ,

对菊难逢元亮酒,

dēng lóu kuì fá zhòng xuān cái。

登楼愧乏仲宣才。

liáng shí jiā jié chéng gū fù,

良时佳节成辜负,

jiù rì huān chǎng bàn shì tái。

旧日欢场半是苔。

【九日感赋】注释

九日:夏历九九日是赏菊、登高节。

百结:形容疙瘩很多。郁:阴郁。

茱初插:刚刚插上茱萸。

句乍裁:刚刚锤炼诗句。

元亮:晋陶渊明字元亮,常对菊饮

登楼:登高楼赋诗。《毛传》说:“升高能赋”。《韩诗外传》上孔子说:“子登高必赋。”仲宣:东汉王粲字仲宣,山阳高平(今山东邹县)人,于汉灵帝熹平六年(公元177年),于汉献帝建安二十二年(公元217年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年轻就很有名。因为安战乱,避难荆州依附刘表,未被重用,后归曹操。王粲在荆州时,登当阳城楼作《登楼赋》,赋中抒写了作者久困他乡,才能不得施展而产的思乡情绪。仲宣才,即指王粲一样的才能。

良时:美时光。

网友完善【九日感赋】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【九日感赋】评析

《九日感赋》是清代诗人秋瑾所创作的七言律诗。此诗主要描写了作者秋瑾远嫁他乡,心情苦闷,在佳节插上茱萸给妹妹写诗,并借用王维、陶渊明、王粲等古人的同类诗赋作品,引出作者的重阳情思。此诗围绕“九日”直抒胸臆,思绪哀怨,出语平实,字字从肺腑中镂出。

网友完善【九日感赋】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【九日感赋】赏析

首联采用直白的方式,出句写诗人愁肠百结、腔忧思无从排解,无计消除;对句明确交代诗人忧思因身居异土他乡而而来,一起一应,十分合,集中突出了一个愁字,且为全诗在色调上作出了一个总的规定。以下两联紧承“异乡”落墨,叙述愁肠百结的根本原因,“此惆怅”的具体内容。

颔联用揣度的笔触写诗人想象父母在厅堂上刚刚把避邪的茱萸插戴在头上,想象姊妹吟咏佳节的诗句刚刚写成,表达了思亲念远之情。

颈联借历史典故表情达意。当年陶潜活窘迫,九日独坐宅边菊丛,尚有人送,尚能醉饮,今诗人却对菊无可饮;当年王粲避难江南,奔走四方,登当阳城楼,尚能挥笔写出流传千古的《登楼赋》,诗人却愧于没有王粲那样的才思。这里的“难逢”,说明诗人当时世无知音,家无同调,处于孤独、寂寞、凄清的境地。“愧乏”则流露诗人欲有才干,欲于世有为而未能的苦闷思绪。

尾联诗人回忆过去欢乐的时刻,欢乐的情景,欢乐的场所,以及推想“昔日欢场半是苔”,对照今不幸的遭遇,苦闷的情怀,难堪的处境,深深地感到自己辜负了良时佳节,虚度了青春年华。这一深沉的忧叹,从感情上说,加重了悲愁气氛;从结构上看,呼应了开头两句。总之,这首诗以“茱初插”、“对菊”、“登高”点题扣题,紧紧围绕“九日”直抒胸臆,思绪哀怨,出语平实,字字从肺腑中镂出,能震撼读者的心弦。

网友完善【九日感赋】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【九日感赋】辑评

宁波大学叶元章教授《静观流叶》:“插茱与吟诗并见,使诗中的茱萸染上了浓重的感情色彩,已完全人格化了”。

网友完善【九日感赋】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

秋瑾 - [现代]

浙江省绍兴府山阴县(今绍兴市)人,于福建省厦门。初名闺瑾,乳名玉姑,字璿卿,号旦吾,留学日本后改名瑾,字(或作别号)竞雄,自称鉴湖女侠,笔名鞦韆、汉侠女儿,曾用笔名白萍。近代女民主革命志士,提倡女权,蔑视封建礼法,提倡男女平等,常以木兰,秦良玉自喻。性豪侠,习文练武,著男装。自费留学日本期间,积极参加反对清朝封建统治的革命活动,并加入同盟会。回国后创办《中国女报》,宣传革命。后回绍兴组织光复会,清光绪三十三年(公元1907年)与徐锡麟分头准备皖浙两省起义,事发后被捕,六六日就义于绍兴轩亭口,从而间接

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

九日感赋|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者秋瑾 - 我爱学习网