我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

李白传_原文_翻译-刘昫

发布时间:2011-02-02 栏目:专题 投稿:拼搏的煎蛋

原文

李白,字太白,山东人。母梦长庚星而诞,因以命之。十岁通五经,自梦笔头生花,后天才赡逸,名闻天下。喜纵横,击剑为任侠,轻财好施。更客任城,与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔居徂徕山中,日沉饮,号“竹溪六逸”。天宝初,自蜀至长安,道未振,以所业投贺知章,读至《蜀道难》,叹曰:“子谪仙人也。”乃解金龟换酒,终日相乐,遂荐于玄宗,召见金銮殿,论时事,因奏颂一篇,帝喜,赐食,亲为调羹,诏供奉翰林。尝大醉,上前草诏,使高力士脱靴,力士耻之,摘其《清平调》中飞燕事,以激怒贵妃,帝每欲与官,妃辄沮之。白益傲放,与贺知章、李适之、汝阳王琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂为“饮酒八仙人”。恳求还山,赐黄金,诏放归。李白浮游四方,欲登华山,乘醉跨驴经县治,宰不知,怒,引至庭下曰:“汝何人,敢无礼!”白供状不书姓名,曰:“曾令龙巾拭吐,御手调羹,贵妃捧砚,力士脱靴。天子门前,尚容走马;华阴县里,不得骑驴?”宰惊愧,拜谢曰:“不知翰林至此。”白长笑而去。尝乘舟,与崔宗之自采石至金陵,著宫锦袍坐,傍若无人。禄山反,明皇在蜀,永王璘节度东南,白时卧庐山,辟为僚佐。璘起兵反,白逃还彭泽。璘败,累系浔阳狱。初,白游并州,见郭子仪,奇之,曾救其死罪。至是,郭子仪请官以赎,诏长流夜郎。李白晚节好黄、老,度牛渚矶,乘酒捉月,遂沉水中。初,悦谢家青山,今墓在焉。有文集二十卷,行世。或云:白,凉武昭王暠九世孙也。

解释/注释/译文

李白,字太白,崤山以东人氏。母亲梦见长庚星就生下了他,因而就以此给李白起名字。李白十岁时就通晓五经,他自己梦见笔头长出花来,此后他天赋过人,才华横溢。李白喜欢纵横之术,练习剑术为打抱不平,他不看重钱财,乐于施舍。又客居任城。与孔巢父、韩准、裴政、张叔明、陶沔住在徂徕山中,天天设酒痛饮,号称“竹溪六逸”。天宝初年,李白从蜀中来到京城长安,当时他的本领尚未施展,就把自己所作的诗歌献给贺知章看,贺知章读到《蜀道难》一诗时,感叹地对李白说:“你啊,是被贬谪到人间的仙人。”于是,解下自己身上的金龟饰物来换酒,(与李白)整天相互欢乐,还在玄宗面前推荐了李白。玄宗在金銮殿召见了李白,与他谈论时局国政,李白献上颂文一篇,皇上很高兴,赐给他饭食,并亲手为他调匀肉汤,降旨命李白为翰林供奉。李白曾在皇上面前大醉,起草诏书,让高力士为他脱靴。高力士以此为羞辱,就指摘李白《清平调》中引用的赵飞燕的典故,用来激怒杨贵妃,每当玄宗要授官给李白时,杨贵妃总要阻止。李白更加高傲放达,与贺知章、李适之、汝阳王李琎、崔宗之、苏晋、张旭、焦遂并称为“饮酒八仙人”。后来他恳求回乡,玄宗赏赐给他黄金,下诏让他回家。李白云游四方,打算登华山,带着醉意跨在驴身上,路过县衙门,县令不认识李白,十分生气,派人把李白带到公堂上问道:“你是什么人,敢这样无礼!”李白在供词中不写姓名,只写:“呕吐后曾让皇上用手巾擦嘴,吃饭时皇上亲手为我调匀肉汤,写字时杨贵妃捧着砚台,高力士帮着脱靴。在天子殿门前尚许我纵马奔驰,华阴县衙门口,却不能骑驴而过?”县令看了,又惊又愧,忙行礼道歉说:“不知道是翰林学士来到此地。”李白大笑着扬长而去。李白曾与崔宗之一起坐船从采石矶到金陵,他身穿宫中特制的绸袍坐在船上,旁若无人。安禄山叛乱时,玄宗避难蜀中,永王李璘统管东南地区,李白当时高卧隐居于庐山之上,被李璘招聘为军中幕僚。后来李璘起兵造反,李白潜逃回到彭泽。李璘失败后,李白受牵连关在浔阳的监狱中。当初,李白漫游到并州,见到郭子仪,感到此人非同寻常,曾解救过郭子仪的死罪。到这时,郭子仪向朝廷申请解除自己的官爵来赎免李白的死罪,于是皇上下旨把李白改判为流放夜郎。李白晚年喜欢黄帝、老子的道家学说,在牛渚矶泛舟,带着醉意捕捉月亮,就沉到水底去了。当初,李白喜欢谢家青山,如今他的墓还在那里。李白著有文集二十卷,流行于世。有人说,李白,是西凉武昭王李暠的第九代玄孙。
李道宗,字承范。高祖即位后,授任左千牛备身,封略阳郡公。裴寂与刘武周战于度索原,裴寂战败。当时李道宗十七岁,随从秦王李世民讨伐贼军。秦王登上玉壁城观察军情,对李道宗说:“贼人依仗着人多势众想要交战,按你的计策应怎么办呢?”回答说:“刘武周乘胜而来,兵势强大难以抵挡,应该设巧计消灭他们。再说一群乌合之众害怕持久之战,如果能坚守高城以挫其锋锐,到粮食吃尽士气低落时,就可不战而擒。”秦王:“说你的意见与我相合。”不久贼兵粮食匮乏,乘夜逃跑,被追击消灭掉了。
出任灵州总管。当时梁师都的弟弟梁洛仁联合数万突厥兵逼近城下,李道宗闭城坚守,伺机出战,打败了他们。高祖对裴寂说:“从前魏任城王曹彰有打退敌人的功劳,李道宗与他相似。”因此封为任城王。当初,突厥郁射设入侵占据了五原,李道宗赶走了他,军威大振,开拓疆土一千余里。贞观元年,召入拜任鸿胪卿,升任大理卿。侯君集打败高昌回朝后,心怀怨恨。李道宗曾经从容上奏说侯君集志大才疏,言过其实,会成为挑起战事的祸首。”皇帝问他怎么知道其人必定会谋反,李道宗回答说:“看到他猜忌而自夸其功,虽然官任尚书,还经常愤恨不满。”皇帝说:“侯君集确实有功劳,其才干无所不能,我难道是怜惜爵位?不应该轻易猜疑。”不久侯君集谋反,皇帝笑着说:“果然如你所预料的那样。”
太宗皇帝将要征讨高丽,先派营州都督张俭率轻骑渡过辽水侦察地形敌情,张俭惧怕,不敢深入敌后。李道宗请求带领一百名骑兵前往,皇帝同意,约定返回的日期,李道宗说:“臣请求用二十天的时间,留下十天观览山河,然后回来见天子。”于是秣马厉兵,依镑南山进入贼军地区,观察地形险易,想着扎营布阵的方便之地。将要返回时,被高丽兵断绝了后路,于是就走小路,如期谒见太宗皇帝。太宗说:“孟贲、夏育的勇气也不过如此!”赐予他黄金五十斤,绢帛一千匹。高宗永徽初年,房遗爱因谋反被杀,长孙无忌、褚遂良因为与李道宗有旧怨,就诬陷说他与房遗爱友好,把他流放到象州,半路上因病去世,享年五十四岁。长孙无忌等人获罪后,下诏恢复了他的官爵。李道宗晚年好学,交结士大夫,不以尊贵而凌驾于别人之上。开国初年的宗室子弟,只有李道宗、李孝恭最为贤明。

相关推荐:

武技_原文_翻译-蒲松龄

李裕传_原文_翻译-朱由检

送宗判官归滑台序_原文_翻译-任华

贺循传_原文_翻译-房玄龄

食粥心安_原文_翻译-无名氏