我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

马忠传_原文_翻译-陈寿

发布时间:2011-02-04 栏目:专题 投稿:拉长的故事

原文

马忠字德信,巴西阆中人也。少养外家,姓狐,名笃,后乃复姓,改名忠。为郡吏,建安末举孝廉,除汉昌长。先主东征,败绩猇亭,巴西太守阎芝发诸县兵五千人以补遣阙,遣忠送往。先主已还永安,见忠与语,谓尚书令刘巴曰:“虽亡黄权,复得狐笃,此为世不乏贤也。”建兴元年,丞相亮开府,以忠为下督。三年,亮入南,拜忠牂牁太守。郡丞朱褒反。叛乱之后,忠抚育恤理,甚有威惠。八年,召为丞相参军,副长史蒋琬署留府事。又领州治中从事。明年,亮出祁山,忠诣亮所,经营戌事。军还,督将军张嶷等讨汶山郡叛羌。十—年,南夷豪帅刘胄反,扰乱诸郡。征庲降都督张冀还,以忠代冀。忠遂斩胄,平南土。加忠监军、奋威将军,封博阳亭侯。初,建宁郡杀太守正昂,缚太守张裔于吴,故都督常驻平夷县。至忠,乃移治味县,处民夷之间。又越嶲郡亦久失土地,忠率将太守张嶷开复旧郡,由此就加安南将军,进封彭乡亭侯。延熙五年还朝,因至汉中,见大司马蒋琬,宣传诏旨,加拜镇面大将军。七年春,大将军费韦北御魏敌,留忠成都,平尚书事。祎还,忠乃归南。十二年卒,子修嗣。忠为人宽济有度量,但恢啁大笑,忿怒不形于色。然处事能断,威思并立,是以蛮夷畏而爱之。及卒,莫不自致丧庭,流涕尽哀,为之立庙祀,迄今犹在。张表,时名士,清望逾忠。阎宇宿有功干,于事精勤。继踵在忠后,其威风称绩,皆不及忠。

解释/注释/译文

马忠,字德信,巴西郡阆中县人。他幼年靠外祖家抚养生活,姓狐,名笃,后来才恢复马姓,改名为忠。他曾为郡吏,建安末年被荐举为孝廉,出任汉昌县县长。刘备东征,在犭虎亭大败,巴西郡太守阎芝派遣五千名各县招集的士兵以补充兵源,派马忠送到前线。刘备已退兵永安,看到马忠,与他交谈,然后对尚书令刘巴说:“虽说失去黄权,但又得到狐笃,这是世间不让缺乏贤才。”
建兴元年(223),丞相诸葛亮成立相府,以马忠为门下督。建兴三年(225),诸葛亮率军南征,任命马忠为牂牁太守。郡丞朱褒反叛,叛乱之后,马忠安抚赈济百姓,在百姓中甚有威信与恩惠。
建兴八年(230),马忠被征召为丞相参军,协助长史蒋琬负责留府事宜,又兼任州治中从事。次年,诸葛亮兵出祁山,马忠前往诸葛亮军营,参谋军事。军队返回后,督察将军张嶷等讨伐汶山郡叛乱的羌人。
建兴十一年(233),南方少数民族首领刘胄反叛,扰乱附近各郡。朝廷征召胇降都督张翼回朝,以马忠前往替代张翼。马忠于是斩杀刘胄平定南方。朝廷加授马忠为监军奋威将军,封为博阳亭侯。起初,建宁郡反叛者杀死太守正昂,绑架太守张裔送往东吴,故此都督常年驻在平夷县。到马忠头上,才将治所移到味县,住在少数民族聚居地之中。又越砈郡也久已失去控制,马忠率领太守张嶷开辟恢复原越砈郡,由此朝廷派人就地加升马忠为安南将军,进封为彭乡侯。
延熙五年(242),马忠返回朝中,因为被派往汉中会见大司马蒋琬,宣读诏旨,故被加封为镇南大将军。延熙七年(244)春,大将军费祎北御魏军,留马忠在成都,任平尚书事。费祎回朝,马忠于是返回南方。
延熙十二年(249),马忠去世,他的儿子马。。继承爵位。马忠为人宽宏有度量,但爱诙谐大笑,忿怒不形于色。然而他处事果断、恩威并重,故此南方少数民族对他既敬畏又爱戴。他去世后,少数民族的人都来吊丧致哀,痛哭流涕,并为他修建庙祀,至今祠庙还在。张表,为当时名士,清雅名声超过马忠;阎宇,一向表现有治政才干,做事精细勤勉。他们继承马忠之后治理南部,其威信和治绩,都不及马忠。
王平,字子均,巴西郡宕渠县人。他本来在外祖母家抚养,后来恢复王姓。他跟随杜濩、朴胡前往洛阳,代行校尉之职,随从曹操出征汉中,在汉中投降刘备,被任命为牙门将、裨将军。
建兴六年(228),他为参军马谡的先锋。马谡舍弃水源将部队驻扎在山上,部队分置调度混乱,王平连续多次劝谏马谡,马谡不采纳他的计谋,故而大败于街亭。兵卒星散四处,独有王平所带领的一千人马,鸣金擂鼓坚守阵地,魏国将领张郃怀疑他布有伏兵,不敢靠近紧逼。于是王平缓缓收集各营寨剩余人马,率领将士撤退。丞相诸葛亮诛杀马谡及将军张休、李盛,剥夺将军黄袭等人所领兵卒,只有王平受到特别的崇敬和重用,被加升为参军,统率五部兵马兼管屯营事宜,晋升为讨寇将军,封为亭侯。
建兴九年(231),诸葛亮兵围祁山,王平另率一支部队坚守南围。魏国大将军司马懿进攻诸葛亮,张郃进攻王平,王平坚守不动,张郃不能攻克。
建兴十二年(234),诸葛亮在武功去世,蜀军全部退还,魏延作乱,一战即败,这是王平的功劳。于是他被升任为后典军、安汉将军,协助车骑将军吴壹驻守汉中,又兼任汉中太守。
建兴十五年(237),王平被晋封为安汉侯,替代吴壹督守汉中。
延熙元年(238),大将军蒋琬驻守沔阳,王平改任为前护军,代管蒋琬府中事宜。
延熙六年(243),蒋琬返还驻守涪县,任命王平为前监军、镇北大将军,统领汉中军队。
延熙七年(244)春,魏国大将军曹爽率领步、骑兵十余万进攻汉川,前锋部队已到骆谷。当时汉中守兵不到三万人马,各位将领闻讯大惊。有人说:“现在兵力不足以抵御强敌,理当退守汉、乐二城,遇到敌人让他进来,用不了多久,涪县的援军就会赶到。”王平说:“不对。汉中去涪县千里之遥,贼兵如果夺得关隘,便是我们的大祸。现在只宜先派刘护军、杜参军据守兴势山,王平作后援;如果贼兵分兵进攻黄金,王平自率千人下山迎击。用不了多久,涪县援军赶到,这才是上计。”只有护军刘敏与王平的意见相一致,于是马上执行。涪县各军及大将军费祎从成都发兵相继赶到,魏军退还,正与王平原来计策相符。当时,邓芝在东部边境、马忠在南部边境、王平在北部边境,都声名卓著获有功绩。王平生长在军队中,不会写字,所认识的字也不过十来个,而口授他人代写的书信,都很有理论内容。他让别人读《史记》、《汉书》等纪传给他听,能了解书中大意,往往论说起来不失其中大意要旨。他遵纪守法,言谈稳重,从早到晚,端坐终日,并无武将的风度,然而他性情狭犭益多疑,常自己轻看自己,并由此而受损害。
延熙十一年(248),王平去世,其子王训袭爵。起初,王平同郡的汉昌人句扶,忠勇宽厚,屡立战功,功名与爵位仅次于王平,官至左将军,被封为宕渠侯。

相关推荐:

生于忧患死于安乐_原文_翻译-孟子

孛鲁传_原文_翻译-宋濂

君子济_原文_翻译-郦道元

薛聪传_原文_翻译-李延寿

唐雎说信陵君_原文_翻译-佚名

我爱学习网微信
我爱学习网微信