我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

精卫填海_原文_翻译-无名氏

发布时间:2011-02-07 栏目:专题 投稿:落后的小蘑菇

原文

发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰:“精卫”,其名自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。

解释/注释/译文


《两小儿辩日》选自列御寇所编的《列子·汤问》,是一篇极具教育意义的寓言文言文。通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。

相关推荐:

詹何钓鱼_原文_翻译-无名氏

农夫与名画_原文_翻译-无名氏

郑板桥开仓济民_原文_翻译-无名氏

吕文穆公逸事_原文_翻译-无名氏

苏轼《记过合浦》原文及翻译