我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

饶州神童_原文_翻译-姚思廉

发布时间:2011-02-19 栏目:专题 投稿:醉熏的故事

原文

饶州自元丰末,朱天锡以神童得官,俚俗争慕之。小儿不问如何,粗能念书,自五六岁即教之《五经》,以竹篮坐之木杪,绝其视听。教者预为价,终一经偿钱若干,昼夜苦之。中间此科久废,政和后稍复,于是亦有偶中者。流俗因言饶州出神童。然儿非其质,苦之以至死者,盖多于中也。

解释/注释/译文

词语解释
自:从。
元丰:宋神宗年号
神童:指应神童试。宋代科举考试有神童科,赴考者称应神童试
以:凭借
俚俗:世俗之人
慕:效仿
粗:大概,差不多
即:就
五经:指儒家推崇的五本经典著作(《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》)
以:用
坐:使。。。。。。(人)坐
杪:树梢
绝:断绝
终:教完
质:质地,资质
中:指考中做官
此科:指专考幼童背诵经书的“神童科”
因:就
苦:使…辛苦
盖:大概
与:比
译文
饶州从元丰末年时,有个叫朱天锡的小孩儿凭借神童得到了一个官位,民间的百姓都很羡慕他。小孩不论怎么样,大概能念书时,从五、六岁,就分次教他们读《五经》,把竹篮吊在树梢上让他们坐在里面,断绝他们与外界的交流(让他们专心读书)。教书的人预先就商量好价钱,教完一种经书,就给他们一些钱,白天黑夜(让这些小孩)苦读。在这期间,神童科被废除了好长时间,政和年间后又重新逐渐恢复,因此也有偶然考中的小孩。民间就流传饶州出神童。然而许多小孩不是读书的料,苦读到死的孩子,比起考中的孩子要多得多。
《金山寺》是元代诗人陈孚创作的一首七言律诗。这首诗首联描写金山寺的高巍,视野广阔;颔联写金山寺气势之雄壮;颈联转向寺内,写出了神话的虚缈色彩;尾联写中泠泉。此诗全篇整丽,首尾匀和,足以与苏轼《游金山寺》争胜。
宋苏轼曾有《游金山寺》的名篇咏之。声名未著的诗人陈孚,在北上大都选官途中,经游金山寺,胸中充满与前贤一争高下的勃勃雄心,于是写下此诗。

相关推荐:

陈宠传_原文_翻译-范晔

景公饮酒数日而乐_原文_翻译-晏婴

问说_原文_翻译-刘开

唐休璟传_原文_翻译-刘昫

韩愈《论佛骨表》节选原文及翻译