我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

不要自欺欺人_原文_翻译-无名氏

发布时间:2011-02-27 栏目:专题 投稿:安静的时光

原文

所谓诚其意者(1),毋(2)自欺也。如恶恶臭(3),如好好色(4),此之谓自谦(5)。故君子必慎其独也(6)!小人闲居(7)为不善,无所不至,见君子而后厌然(8),掩(9)其不善,而著(10)其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中(11),形于外。故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋(12),德润身(13),心广体胖(14)。故君子必诚其意。

解释/注释/译文

注释
(1)其意:使意念真诚。
(2)毋:不要。
(3)恶(wu)恶(e)臭(xiu):厌恶腐臭的气味。臭,气味,较现代单指臭(chou)味的含义宽泛。
(4)好(hao)好(hao)色:喜爱美丽的女子。好(hao)色,美女。
(5)谦(qian):通“谦”,心安理得的样子。
(6)慎其独:在独自一人时也谨慎不苟。
(7)闲居:即独处。
(8)厌然:躲躲闪闪的样子。
(9)掩:遮掩,掩盖。
(10)著:显示。
(11)中:指内心。下面的“外”指外表。
(12)润屋:装饰房屋。
(13)润身,修养自身。
(14)心广体胖(pán第二声):心胸宽广,身体舒泰安康,胖,大,舒但。
作品译文
使意念真诚的意思是说,不要自己欺骗自己。要像厌恶腐臭的气味一样,要像喜爱美丽的女人一样,一切都发自内心。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎。
品德低下的人在私下里无恶不作,一见到品德高尚的人便躲躲闪闪,掩盖自己所做的坏事而自吹自擂。殊不知,别人看你自己,就像能看见你的心肺肝脏一样清楚,掩盖有什么用呢?这就叫做内心的真实一定会表现到外表上来。所以,品德高尚的人哪怕是在一个人独处的时候,也一定要谨慎。
曾子说:“十只眼睛看着,十只手指着,这难道不令人畏惧吗?!”
财富可以装饰房屋,品德却可以修养身心,使心胸宽广而身体舒泰安康。所以,品德高尚的人一定要使自己的意念真诚。
注释
1.《诗》《论》:指《诗经》和《论语》。
2.赋:古代的一种文体。
3.属文:写文章。
4.太祖:指曹操。
5.顾:充当副词,意思为只是,不过。
6.奈何:①怎么办 (无可奈何); ②为什么 怎么会(表示反问)。
7.邺(ye):古地名,在今河南境内
8.悉:都
9. 使:派,让 ;命令
10.援:提,拿
11.可观:值得一看
12.异:对.......感到惊异
13.诸子:自己的儿子
14.立成:立刻完成
15.善:擅长;善于
16.尚:崇尚。
17.尝:曾经。
18.为:作。
19.论:观点,主张。
20.铜雀台:曹操在邺城所建亭台。
21.新:副词,刚刚,才。
22.将:带领。
23.论:议论。
24.邪:通“耶”,吗,语气词。
译文
曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及诗词歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

相关推荐:

尚节亭记_原文_翻译-刘基

画网巾先生传_原文_翻译-戴名世

雪竹轩记_原文_翻译-归有光

莫不有文武之道_原文_翻译-无名氏

苏轼《游兰溪》原文及翻译