我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 苏轼
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【赠刘景文】

苏轼 - []

荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲枝。

一年须记,正是橙黄橘绿时。

【赠刘景文】翻译文

凋谢连那擎雨的荷叶也枯萎了,只有那开败了菊枝还傲寒斗

一年中最的景致你一定要记住,那就是在橙子金黄、橘子青绿的秋末冬初的时节啊。

网友完善【赠刘景文】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【赠刘景文】拼音版/注音版

zèng liú jǐng wén。

赠刘景文。

sū shì。

苏轼。

hé jǐn yǐ wú qíng yǔ gài,

荷尽已无擎雨盖,

jú cán yóu yǒu ào shuāng zhī。

菊残犹有傲霜枝。

yī nián hǎo jǐng jūn xū jì,

一年好景君须记,

zhèng shì chéng huáng jú lǜ shí。

正是橙黄橘绿时。

【赠刘景文】注释

刘景文:刘季孙,字景文,工诗,时任两浙兵马都监,驻杭州。苏轼视他为国士,曾上表推荐,并以诗歌唱酬往来。

荷尽:荷枯萎,残败凋谢。

擎:举,向上托。

雨盖:旧称雨伞,诗中比喻荷叶舒展的样子。

菊残:菊凋谢。

犹:仍然。

:不怕动寒冷,坚强不屈。

:原指古代王,后泛指对男子的敬称,您。

须记:一定要记住。

正是:一作「最是」。

橙黄橘绿时:指橙子发黄、橘子将黄犹绿的时候,指农历秋末冬初。

网友完善【赠刘景文】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【赠刘景文】评析

这首七言绝句作于元祐五年(公元1090年),是送给友刘景文的一首勉励诗。此诗前半首说「荷尽菊残」仍要保持傲的气节,后半首通过「橙黄橘绿」来勉励朋友困难只是一时,乐观向上,切莫意志消沉。抒发作者的广阔胸襟和对同处窘境中友人的劝勉和支持,托物言志,意境高远。

网友完善【赠刘景文】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【赠刘景文】赏析

这首诗写的是初冬的景色。为了突出「橙黄橘绿,这一年中最的景致,诗人先用高度概括的笔墨描绘了一幅残秋的图景:那曾经碧叶接、红映日的诸莲塘荷,现在早已翠减红衰,枯败的茎叶再也不能举起绿伞,遮挡雨了;独立疏篱的残菊,虽然蒂有馀香,却亦枝无全叶,唯有那挺拔的枝幹鬥,依然劲节。自然界千姿万态,一年之中,落,可说是季季不同,有异。这里,诗人却只选择了荷与菊这两种分别在夏、秋独占胜场的,写出它们的衰残,来衬托橙橘的岁寒之心。诗人的高明还在于,他不是简单地写出荷、菊朵的凋零,而将描写的笔触伸向了荷叶和菊枝。这是因为,在百中,「唯有绿荷红菡萏」,是「此此叶相映」的(李商隐《赠荷》)。历来诗家咏荷,总少不了写叶:杜甫《绝句漫兴九首》的「点溪荷叶叠清钱「、杨万里《晓出净慈寺送林子方》的「接莲叶无穷碧」、李商隐《宿骆氏亭寄怀崔雍崔衮》的「留得枯荷听雨声」……由此看来,终荷之一,荷叶都是为之增姿,不可或缺的。苏轼深知此理,才用擎雨无盖表明荷败净尽,真可谓曲笔传神。同样,菊之所以被誉为下之杰,不仅因为它蕊寒香冷,姿怀贞秀,还因为它有挺拔劲节的枝干。残了,杖还能傲独立,才能充分体现它孤标傲世的品格。诗人的观察可谓细致炙,诗人把握事物本质的能力亦可谓强。这两句字相对,内容相连,是谓「流对刀。「已无刀、「犹有」,一气呵成,写出二之异。

可是,不论是先谢还是后凋,它们毕竟都过时了,不得不退出竞争,让位于机盎然的初冬骄子──橙和橘。至此,诗人才怀喜悦地提醒人们:请记住,一年中最美光还是在「青黄杂糅,文章烂兮」(屈原《橘颂》)的初冬时节。这里橙橘并提,实则偏重于橘。从屈原的《橘颂》到张九龄的《感遇(江南有丹橘)》,橘树一直是诗人歌颂的「嘉树」,橘实则「可以荐嘉客」。橘树那「经冬犹绿林」、「自有岁寒心」的坚贞节操,岂止荷、菊不,直欲与松柏媲美了。「菊残犹有傲枝」,后来就有人借用它比喻坚贞不屈的人。

胡仔《苕溪渔隐丛话》曾将此诗与韩愈《早春呈部张十八员外》一诗相提并论。两诗虽构思和描写手法相似,艺术工力悉敌,内容却以苏诗为胜。这是因为,韩诗虽也含有一定哲理,却仍只是一首单纯的写景诗;苏诗则不然,它融写景、咏物、赞人于一体,借物喻人,赞颂刘景文的品格和节操。韩诗所赞乃人人心目中皆中皆以为的早春;苏诗却把那些「悲秋伤春」的诗人眼中最为萧条的初冬写得富有意和诗意,于此也可见他旷达开朗、不同寻常的性情和胸襟。真是浅语遥情,耐人寻味。苏轼这首诗虽为赠刘景文而作,所咏却是初冬景物,了无一字涉及刘氏本人的道德文章。这似乎不是题中应有之义,但实际上,作者的高明之处正在于将对刘氏品格和节操的称颂,不着痕迹地糅合在对初冬景物的描写中。因为在作者看来,一年中最美光,莫过于橙黄橘绿的初冬景色。而橘树和松柏一样,是最足以代表人的高尚品格和坚贞的节操。因此果以情韵与理趣来看,苏诗却似略胜一筹于韩诗。

网友完善【赠刘景文】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【赠刘景文】辑评

胡仔《苕溪渔隐丛话》:曲尽其妙。

爱新觉罗·弘历《唐宋诗醇》:浅语遥情。

张鸣:此诗浅语遥情,为传诵名篇。

刘士杰:首二句对仗工整,清丽隽永。后二句独出机,立意深刻。一般说来,一年景无非春秋,诗人却偏说是初冬,可谓不同凡响,角度新颖。

网友完善【赠刘景文】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

苏轼 - []

北宋文学家、书画家,唐宋八大家之一,眉州眉山(今属四川)人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏老泉子,苏颍滨兄。与父、弟合称“三苏”,故又称“大苏”。宋仁宗嘉祐二年(1057年)进士。嘉祐六年(1061年),再中制科,授签书凤翔府节度判官厅事。宋英宗治平二年(1065年),召除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。治平三年,父卒,护丧归蜀。宋神宗熙宁二年(1069年),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。熙宁四年(1070年),上书论王介甫新法之不便,出为杭州通判。徙知密、徐二州。元丰二年(1079年)

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赠刘景文|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者苏轼 - 我爱学习网