我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 纳兰性德
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【满江红 · 茅屋新成,却赋】

纳兰性德 - []

问我何心?却构此、三楹茅屋。可学得、鸥无事,闲飞闲宿。百感都随流去,一身还被浮名束。误东、迟日杏,红牙曲。

土梦,蕉中鹿。翻覆手,看棋局。且耽闲殢,消他薄福。后谁遮檐角翠,雨余种墙阴绿。有些些、欲说向寒宵,西窗烛。

【满江红 · 茅屋新成,却赋】翻译文

若要问我为什么要修建着三间茅屋,那远在千里之外的梁汾友啊,你应该是最清楚的。不是吗?那富贵荣华的豪门朱户活,其实并不适合我。多想像那自由自在的鸥一样,能够随心所欲地飞翔啊,一切的烦恼都付之流。但现实却是.我今还被这现实的虚名给牢牢地束缚着。我白白地耽搁了东的轻拂,杏的美丽,于是我拍击着红牙板歌唱。世事变幻梦,像郑人蕉中藏鹿一样真假难辨。反复无常,同一局棋那样变化莫测。暂且乐得清闲,与为伴,享受一些微薄的福分。大之后屋檐角闪烁的那一丁点儿翠绿,雨后靠墙栽种的绿苗,寒夜里摇曳的灯烛。

网友完善【满江红 · 茅屋新成,却赋】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【满江红 · 茅屋新成,却赋】拼音版/注音版

mǎn jiāng hóng máo wū xīn chéng què fù。

满江红 · 茅屋新成,却赋。

nà lán xìng dé。

纳兰性德。

wèn wǒ hé xīn què gòu cǐ sān yíng máo wū。

问我何心?却构此、三楹茅屋。

kě xué dé hǎi ōu wú shì,

可学得、海鸥无事,

xián fēi xián sù。

闲飞闲宿。

bǎi gǎn dōu suí liú shuǐ qù,

百感都随流水去,

yī shēn hái bèi fú míng shù。

一身还被浮名束。

wù dōng fēng chí rì xìng huā tiān,

误东风、迟日杏花天,

hóng yá qū。

红牙曲。

chén tǔ mèng,

尘土梦,

jiāo zhōng lù。

蕉中鹿。

fān fù shǒu,

翻覆手,

kàn qí jú。

看棋局。

qiě dān xián tì jiǔ,

且耽闲殢酒,

xiāo tā báo fú。

消他薄福。

xuě hòu shuí zhē yán jiǎo cuì,

雪后谁遮檐角翠,

yǔ yú hǎo zhǒng qiáng yīn lǜ。

雨余好种墙阴绿。

yǒu xiē xiē yù shuō xiàng hán xiāo,

有些些、欲说向寒宵,

xī chuāng zhú。

西窗烛。

【满江红 · 茅屋新成,却赋】注释

却赋:再赋。却,再。

三楹(yíng):房屋一间为一楹。此言未必整三间茅屋,或为泛指几间茅屋之意。

鸥无事,闲飞闲宿:《列子·黄帝》载,边有人喜爱鸥,每早晨都会来边和鸥一同游玩,他的父亲让他把鸥抓来,第二他再到边,鸥只在上飞旋,不再飞落到他的身边了。性德暗用此典,描述鸥一般的无心而遨游的活。

浮名:虚名。南朝宋谢灵运《初去郡》诗:“伊余秉微尚,拙讷谢浮名。”

迟日:春日,语出《诗经·幽·七》“春日迟迟”。

红牙曲:谓拍击着红牙板歌唱。辛弃疾《江红》:“佳丽地,文章伯。金缕唱,红牙拍。看樽前飞下日边消息。”

土梦二句:《列子·周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御而击之,毙之。恐人见之也,邃而藏诸隍中,覆之以蕉,不胜其喜。俄而遗其所藏之处,遂以为梦焉。顺途而咏其事,傍人有闻者,用其言而取之。既归,告其室人曰:‘向薪者梦得鹿而不知其处,吾今得之,彼直真梦矣。’室人曰:‘若将是梦见薪者之得鹿邪?有薪者邪?今真得鹿,是若之梦真邪?夫曰:‘吾据得鹿,何用知彼梦我梦邪?薪者之归,不厌失鹿。其夜真梦藏之之处,又梦得之之主。爽旦,案所梦而寻得之。遂讼而争之,归之士师。士师曰:‘若初真得鹿,妄谓之梦,真梦得鹿,妄谓之实。彼真取若鹿,而与若争鹿。室人又谓梦仞人鹿,无人得鹿。今据有此鹿,请二分之。”以闻郑。郑曰:‘嘻!士师将复梦分人鹿乎?’访之国相,国相曰:‘梦与不梦,臣所不能辨也。欲辨觉梦,唯黄帝孔丘。今亡黄帝孔丘,孰辨之哉?且询士师之言可也。”,后以此典成“蕉中鹿”“蕉鹿梦”等词语,形容世间事物真伪难辨,得失无常等。刘克庄《念奴娇》:“似瓮中蛇,似蕉中鹿,又似槐中蚁。”

翻覆手二句:典出《三国志·王粲传》,王粲看别人下围棋,棋局被搅乱,王粲把棋子恢复成原样。下棋的人不相信王粲有这种记忆力,便用头巾盖住棋局,让他用另一副棋照样再摆一遍,王粲照做,两副棋局相较,没摆错一个棋子。此典引申后比喻世事无常,是非莫辨。

耽闲:白白耽搁。

殢(tì):纵。辛弃疾《最高楼》:“藕雨湿前湖夜,桂枝淡小山时,怎消除?须殢,更吟诗。”

消:享受。

有些些:有少量、有一点点。些些,湖北麻城、四川云阳等地方言,词中常用语。

网友完善【满江红 · 茅屋新成,却赋】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【满江红 · 茅屋新成,却赋】评析

这首词的上片侧重于叙事表志——问我为何要建这几问茅屋,是不是想要鸥那般轻松自在,没有忧愁?想把心里的感叹都付诸东流,抛去这世间的一切束缚,以欣赏那无限春光。

下片点出了要摆脱“浮名束”的原因——这世间变幻无常,使人无可奈何.还不友把言欢.促膝谈.享受清福。这首词的字里行间都表达了词人对现实活的愤懑之情

网友完善【满江红 · 茅屋新成,却赋】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【满江红 · 茅屋新成,却赋】赏析

纳兰这首词与他其他的赠友词有所不同,这一次他没有一味地抒发怀念,而是侧重叙志。“问我何心?却构此、三楹茅屋。”这话问得蹊跷。在景秀丽的渌亭旁边修几间中看不中用的茅屋,是烧钱多。所以,这样的问题,很没有建设性的准,但句子却是相当的流畅、明了。接着是回答。有问有答,态度很端正。纳兰自其说,可以闲居于此,就像自由自在的鸥那样,无忧无虑,自得其乐。古代人喜欢用与鸥为伴表示闲适或隐居。宋代陆游《雨夜怀唐安》诗中有“小阁帘栊频梦蝶,平湖烟已盟鸥”句,用庄梦蝶和鸥鸟订盟的典故来喻示闲适的活。纳兰淡泊功名,向往过着陶渊明等隐居标兵不问世事的悠闲活。“百感都随流去,一身还被浮名束。”这里是看破红的觉悟。,忙忙碌碌之间,一切都已经流逝。所有才情,所有的雄心壮志都将被雨吹打得七零八落,而我岂能还为虚妄的功名利禄所缚?

朱颜青,枉被浮名误!活的底蕴究竟是什么?是既然下来了,就要活下去吗?几千年来,这个问题一直困扰着一代又一代人。有的追名逐利,有的独善其身,有的寄情山,有的烧香拜佛,有的舍取义,有的苟且偷

上片最后一句“红牙曲”指拍击着红牙板歌唱。红牙板是用红色檀木制成,古代于唱歌时打拍子用的牙板,与北方说“数来宝”的艺人手中所持的碎板有些类似,只是木质更、做工更细而已。元代诗人杨维桢专有一首《红牙板》诗,描绘说:“良工削出红冰片,自非红鸾之舌为尔绳,安得三三贯成串?”

下片点出所以要摆脱“浮名束”的原因,设想何打发今后的活。今世事反复无常,当袖手旁观,将其作为一局棋来看待。蕉中鹿,有世事无常、真假难分的意思。典出《列子》:有一个郑国人砍柴时,忽见一只鹿跑过来,他一扁担将鹿打。他怕被猎人看见,将鹿藏在一个坑里,上盖上一些蕉叶。等到他要将鹿带回家时,却找不到了,就以为这是一个梦,一路自言自语,被路旁一个人听到了,这个路人奇地依言找到了这只鹿。樵夫回到家里,不甘心失掉这只鹿,夜里真的又梦见他藏鹿的地方,还梦见拿走鹿的那个人。第二清早,樵夫就根据他梦中的线索找到了那个人。于是两个人为争鹿起诉,闹到了法官那里。这个故事形容世间事物真伪难辨,得失无常。

既然世事无常,何不躲避在一边,纵吟诗,自在悠闲,也算是安享一份微薄的福气。

之后屋檐角闪烁的那一丁点儿翠绿,雨后靠墙栽种的绿苗,寒夜里摇曳的灯烛——这,就是纳兰期望的活意趣,他渴望摆脱宦羁绊,避开现实去过田园的悠闲活。

网友完善【满江红 · 茅屋新成,却赋】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【满江红 · 茅屋新成,却赋】辑评

现代作家赵秀亭、冯统一《饮词笺校》:“康熙十六年,梁汾南归;十七年,性德为之筑草堂以邀之;十九年,梁汾复至京师。性德致张见阳手札第一简末有梁汾跋语云:‘卿自见其朱门,贫道游蓬户。容兄因仆作此语,构此见招。’词当作于康熙十七年内。”

网友完善【满江红 · 茅屋新成,却赋】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

纳兰性德 - []

清满洲正黄旗人,叶赫纳兰氏(明末海西女真四部之王族姓氏),原名成德,避太子保成讳改名性德,字容若,号饮水、楞伽山人。生于清顺治十一年十二月十二日(西元一六五五年一月十九日)。曾祖父叶赫部贝勒金台石,曾祖姑孟古哲哲(金台石妹、清太祖妃、清太宗母)。父武英殿大学士纳兰明珠,母英亲王阿济格(多尔衮兄)女爱新觉罗氏。从祖妹康熙惠妃纳喇氏(金台石曾孙、明珠从弟索尔和女),从曾祖姑表姪胤禔(惠妃纳喇氏子)。康熙十年(西元一六七一年),时十七岁进太学。康熙十一年(西元一六七二年)中举,康熙十二年(西元一六七三年)中会试,因患寒疾,未殿试。康熙十五年(西元一六七六年),时二十二岁补殿试,中二甲第七名,赐进士出身。康熙帝(与容若为从曾祖姑表兄弟,且年齿相彷)爱其才,更兼出身八旗,世为皇戚,故常伴帝侧,授三等侍卫职,寻晋一等侍卫,数随帝出巡塞外,并奉使梭龙(其方位学界尚存分歧),考察沙俄侵边事。康熙二十四年五月三十日(西元一六八五年七月一日)患急病卒,年仅三十岁(虚龄三十一),葬于京西皂甲屯纳兰祖坟(今北京海淀区上庄皂甲屯)。容若「生长华阀,淡于荣利」(《清诗别裁集》),爱才喜客,「书史友生外,无他好也。」(《清诗别裁集》)所与游者皆一时名士,与世所称落落寡合者,如严荪友、顾梁汾、陈迦陵、姜湛园尤相契厚。诗文均工,诗得唐开元、大历间丰格;词尤享名,喜学北宋,论者谓其「以自然之眼观物,以自然之舌言情,故能眞切感人。」「诗情飘忽要眇,断肠人远,伤心事多,年之不永,即于韵语中知之。」(《清诗别裁集》)谭复堂以之与项莲生、蒋鹿潭为「清词三鼎足」。今人以其与曹实庵、顾梁汾称「京华三绝」。集宋元来诸家经解,刻《通志堂九经解》。有《通志堂集》。词集《侧帽集》、《饮水词》。生平见《清史稿·卷四百八十四·〈文苑列传·纳兰性德传〉》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

满江红 · 茅屋新成,却赋|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者纳兰性德 - 我爱学习网