我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 曹植
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【门有万里客行】

曹植 - [三国]

门有万里客,问何乡人。

褰裳起从之,果得心所亲。

挽裳对我泣,太息前自陈。

本是朔方士,今为吴越民。

行行将复行,去去适西秦。

【门有万里客行】翻译文

门前有客人从远方万里而来,问我是哪里人。

我提起衣服去寻访,果然找见了自己心中所喜悦的友人。

他见到我很激动,挽着衣衫对我哭泣。

叹息之后他便对我陈述起自己的经历。

他本来自朔方,但从北边迁徙到了南方吴越,今已是吴越之人了。

但这迁徙的日子还没有结束,他还在不断迁徙,这次是要迁去西边的秦国了。

此频繁的迁徙,究竟哪里才是自己的定所呢?

网友完善【门有万里客行】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【门有万里客行】拼音版/注音版

mén yǒu wàn lǐ kè xíng。

门有万里客行。

cáo zhí。

曹植。

mén yǒu wàn lǐ kè,

门有万里客,

wèn jūn hé xiāng rén。

问君何乡人。

qiān shang qǐ cóng zhī,

褰裳起从之,

guǒ dé xīn suǒ qīn。

果得心所亲。

wǎn shang duì wǒ qì,

挽裳对我泣,

tài xī qián zì chén。

太息前自陈。

běn shì shuò fāng shì,

本是朔方士,

jīn wèi wú yuè mín。

今为吴越民。

xíng xíng jiāng fù xíng,

行行将复行,

qù qù shì xī qín。

去去适西秦。

【门有万里客行】注释

褰(qiān)裳:提起衣服。

心所亲:心中所喜悦的友人。

太息:同“叹息”。

朔方:汉郡名称。在今内蒙古及宁夏一带。

适:到。

网友完善【门有万里客行】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【门有万里客行】评析

这首诗写的是战乱中人们流亡四方的悲惨情状。

网友完善【门有万里客行】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【门有万里客行】赏析

暂无赏析

网友完善【门有万里客行】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【门有万里客行】辑评

暂无辑评

网友完善【门有万里客行】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

曹植 - [三国]

曹植,字子建,沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国曹魏著名文学家,建安文学代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王,去世后谥号“思”,因此又称陈思王。后人因他文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

门有万里客行|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者曹植 - 我爱学习网