我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李清照
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】

李清照 - []

髻子伤春慵更梳,晚庭院落梅初,淡云来往疏疏。

玉鸭薰炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏,通犀还解辟寒无。

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】翻译文

暂无译文

网友完善【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】拼音版/注音版

huàn xī shā jì zi shāng chūn yōng gèng shū。

浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳。

lǐ qīng zhào。

李清照。

jì zi shāng chūn yōng gèng shū,

髻子伤春慵更梳,

wǎn fēng tíng yuàn luò méi chū,

晚风庭院落梅初,

dàn yún lái wǎng yuè shū shū。

淡云来往月疏疏。

yù yā xūn lú xián ruì nǎo,

玉鸭薰炉闲瑞脑,

zhū yīng dòu zhàng yǎn liú sū,

朱樱斗帐掩流苏,

tōng xī hái jiě pì hán wú。

通犀还解辟寒无。

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】注释

懒:《草粹编》作「慵」,《历代名媛诗词》作「恼」。

玉鸭熏炉:玉製(或白瓷製)燃熏香之鸭形炉。熏炉形状各式各样,有麒麟形、狮子形、鸭子形等;质料也有金、黄铜、黄铜、铁、玉、瓷等不同。

瑞脑:一种香料名。

朱樱斗帐:斗帐,覆斗形的帐子。

流苏:指帐子下垂的穗儿,一般用五色羽毛或綵线盘结而成。

通犀:犀角的一種。《汉书·西域传赞》:「明珠、文甲、通犀、翠羽之珍盈於後宫。”」颜师古注引淳曰:「通犀,中央色白,通两头。”」

网友完善【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】评析

这是一首反映贵族女子伤春情态的小调。运用正描写、反衬托的手法,着意刻划出一颗孤寂的心。

上阕首句写人,「髻子伤春慵更梳」似是述事,其实却是极重要的一句心态描写:闺中女子被怀春愁折磨得无情无绪,衹随意地挽起髮髻懒得精心着意去梳理。接下来两句是写景,前句「晚庭院落梅初」中的「初」字用得极工巧,它使得写景之中又点出了季节时间:习习晚吹入庭院,正是春寒料峭经冬的寒梅已由盛开到飘零之时。春愁本就撩人,何况又见落!後句「淡云来往疏疏」写淡淡的浮云在空中飘来飘去,边的亮也显得朦胧遥远。以「疏疏」状,除了给儿加上色朦胧、光疏冷之外,彷彿那还是一弯残,它与「淡云」、「晚」、「落梅」前後相衬,构成了幽静中散发着凄清的景象,完全和首句渲染的心境相吻合。上阕运用了由人及物、由近及远、情景相因的写法,深刻动。

下阕通过富贵华侈活的描写,含蓄地反衬伤春女子内心的凄楚。前两句写室内陈设极尽华美「玉鸭熏炉闲瑞脑,朱樱斗帐掩流苏」:镶嵌着美玉的鸭形熏炉中,还闲置着珍贵的龙脑香,懒得去点燃熏香;织有朱红的樱桃色的、覆盖斗形的小帐低垂,上装饰着五色纷披的丝穗。这里主要写室内的静物,但也有心情的透露,「玉鸭熏炉闲瑞脑」中的一个「闲」字,不就闪现出女主人公因愁苦无绪,连心爱的龙脑香味也懒得闻嗅了吗!结尾是一个问句「通犀还解辟寒无」,句中的「通犀」指能避寒气的犀角,名「辟寒犀」,据唐·王仁裕《开元宝遗事》载:「开元二年冬,交趾国进犀一株,色黄金。使者请以金盘置于殿中,温然有暖气袭人」,意谓:试问这隻金灿灿的辟寒犀角,现在还会不会再把温暖宜人的气味释放出来?句中「还解」的一个「还」字点出了这样的内容:往昔之时,这隻犀角曾尽心尽意地为男女主人布温驱寒;而今伊人远去,各一方,犀角有情也应感伤,你到底还知道抑或忘记了为孤独的女主人避寒的使命呢?词人假藉嚮犀角的设问,进一步刻划词中人触物伤情多愁善感的性格,也使句意曲折婉转、摇曳姿,似在微波细纹的上,又激打起一圈向周边渐渐扩展的涟漪。

该篇在写作技巧上的特点,值得加以强调的当推:炼字维妙,不着雕痕;未画愁容,愁态毕现。

网友完善【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】赏析

暂无赏析

网友完善【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】辑评

暂无辑评

网友完善【浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李清照 - []

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浣溪沙 · 髻子伤春慵更梳|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李清照 - 我爱学习网