我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李清照
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【玉楼春】

李清照 - []

红酥肯放琼瑶碎,探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。

道人憔悴春窗底,闲拍阑干愁不倚。要来小看便来休,未必明朝不起。

【玉楼春】翻译文

暂无译文

网友完善【玉楼春】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【玉楼春】拼音版/注音版

yù lóu chūn。

玉楼春。

lǐ qīng zhào。

李清照。

hóng sū kěn fàng qióng yáo suì,

红酥肯放琼瑶碎,

tàn zhe nán zhī kāi biàn wèi。

探著南枝开遍未。

bù zhī yùn jí jǐ duō xiāng,

不知酝藉几多香,

dàn jiàn bāo cáng wú xiàn yì。

但见包藏无限意。

dào rén qiáo cuì chūn chuāng dǐ,

道人憔悴春窗底,

xián pāi lán gān chóu bù yǐ。

闲拍阑干愁不倚。

yào lái xiǎo kàn biàn lái xiū,

要来小看便来休,

wèi bì míng cháo fēng bù qǐ。

未必明朝风不起。

【玉楼春】注释

玉楼春:词牌名,又名「木兰」。

红酥:这里指色泽滋润的红梅。

琼瑶:像玉一般温润欲放的鲜嫩梅蕊。一作:琼苞

酝藉:《汉书·卷七十一·薛广德传》:「广德为人,温雅有酝藉。」意谓传主宽和有涵容。而在此词中则与下句的「包藏」意思相近。

道人:《汉书·京房传》:「道人始去。」颜师古注:「道人,谓有道术之人也。」此词中係作者自称。一说「人」为易安自指,「道人」,意谓别人这样说我、议论我。憔悴:困顿委靡的样子。

闲拍:一作“愁损”

小看:一作小酌

便来休:张相《诗词曲语辞汇释·卷三》:「此犹云快来呵。」休,语助词,含「呵」意。

网友完善【玉楼春】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【玉楼春】评析

《玉楼春·红酥肯放琼苞碎》是宋代女词人李易安的作品。此词上片咏梅,下片写赏梅,不仅写活了梅,而且活画出赏梅者虽愁闷却仍禁不住赏梅的矛盾心态。全词委婉含蓄,耐人寻味,思致巧成,使红梅的形神美和女词人的情意美融为一体,堪称尽得梅神韵的上乘之作。

网友完善【玉楼春】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【玉楼春】赏析

这是一首著名的咏梅词。傲立,一枝独秀的梅是历来文人墨客的吟诵对象,特别是宋代咏梅词更多,其中能尽得梅神韵的上乘之作却并不多见。

李易安这首《玉楼春》当属其中的佼佼者,不仅写活了梅,而且活画出赏梅者虽愁闷却仍禁不住要及时赏梅的矛盾心态。作者出手便不俗。首句以「红酥」比拟梅瓣的宛红色凝脂,以「琼瑶」形容梅苞的美,都是抓住了梅特征的准确用语,「肯放琼瑶碎」者,是对「含苞欲放」的巧妙说法。

上片皆从此句发。「探着南枝开遍未」,便是宛转说出梅未尽开放。初唐时李峤《梅》诗云:「大庾敛寒光,南枝独早芳。」张方注:「大庚岭上梅,南枝落,北枝开。今对南枝之还须问「开遍未」,则梅枝上多尚含苞,宛然可知。三、四两句「不知酝藉几多香,但见包藏无限意」,用对偶句,仍写未放之,「酝藉」、「包藏」,点明此意。而「几多香」、「无限意」,又将梅盛开后所发的幽香、所呈的意态摄纳其中,精神饱,亦可见词人的灵心慧思。

下片由咏梅转写赏梅之人。「道人」是作者的自称,意为学道之人。「憔悴」和「愁」,讲易安的外貌与内心情状,「春窗」和「阑干」交代客观环境,表明她当时困顿窗下,愁闷煞人,连阑干都懒得去倚。这是一幅名门闺妇的春愁图。

不写梅的盛开,却由含苞直跳到将败,这是咏梅的奇笔,写赏梅却先道自己的憔悴和愁闷,这是赏梅之妙想。反映了她自己「挼尽梅意,赢得衣清泪」(《清平乐·年年里》)的心态。此词盖作于晚年流落江南之后反常写法恰能传达出当时正常的心态。虽然心境不佳,但梅还是要赏的,所以「要来小看便来休,未必明朝不起」。「休」字这里是语助词,含罢、了的意思。这是作者心中的话:想要来饮赏梅的话便来罢,等到明说不定要起了呢!此句隐含着莫错过大时机且举杯遣怀的意味。

易安词是咏物抒情诗中的上品,这首咏梅诗尽得梅之诗,也尽似词人之情,是不可多得的佳作。

网友完善【玉楼春】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【玉楼春】辑评

朱竹垞《静态居诗话·卷十》:咏物诗最难工,而梅尤不易。……李易安词:「要来小酌便来休,未必明朝不起。」皆得此之神。

肖瑞峰《李清照作品赏析集》:……在无法排遣的幽伤中,作者视梅为同调,引梅为知己,不仅以微吟相狎,而且举杯相邀,试图共饮一醉。「未必明朝不起」,既是邀饮的劝语,也袒露了作者对梅及自己未来的命运的忧心:一旦狂袭来,便不免红消香殒。既然此,何不相对小酌,互慰愁肠,这里,表的故作达观终究掩盖不住作者的内心怅触……作者深谙「离形得似」的艺术哲理,除上片首句点染梅之形外,其馀都以触处春的诗笔摹写梅之神,将这的精灵刻画得那样动,彷彿在字里行间呼之欲出。而且,有异于一般的咏物诗词,作者不是简单地袭用古老的比兴手法来托物寄意,而是将梅这一所咏之物当作自已的同类,互相敬慕,互相爱怜,即不仅将梅人格化,而且将它个性化。至于作者之所以视梅为知己,不言而喻,正因为高洁的梅魂与她超拔俗的情操两相契合。显然,在众多的咏梅诗词中,易安此词是别具一格的。由此「一斑」,可略窥作者「尖新」的格特征。

孙崇恩《李清照诗词选》:……这首《玉楼春》上阕描写红梅的形态美和内在美,赞美红梅欲放未放,含而不露的无限情意和蕴藏着沁人心脾的几多幽香;下阕描写赏梅心怀,委婉曲折地表现了女词人爱梅惜梅的心境和惜春叹春的情思。全词委婉含蓄,耐人寻味,思致巧成,使红梅的形神美和女词人的情意美融为一体,从而表现出易安咏梅词不主故常,努力创新的艺术追求。

刘瑜《李清照词欣赏》:沈雄《古今词话》云:「紧要处,前结奔马收缰,须勒得住,又似住而未住;后结众流归,要收得尽,又似尽而未尽者。」此词前结,「但见包藏无限意」,「奔马收缰」,「似住而未住」,有「穷云起」,带出下意之妙。结句「要来小酌便来休,未必明朝不起」,从时间上说,照例丈夫应该归来赏梅;从情理上说,她愁情缱绻,痛苦难挨,丈夫也应该归来,以慰双撑盼眸;从气上说,明早起,将很难看到梅,故归来饮赏梅,似「众流归」,势在必然。但究竟归与不归,令人骋想无极,乃有「似尽而未尽」之妙。馀韵缭绕,悠悠不绝。

网友完善【玉楼春】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李清照 - []

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

玉楼春|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李清照 - 我爱学习网