我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李清照
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【婺州八咏楼】

李清照 - []

千古流八咏楼,江山留与后人愁。

通南国三千里,气压江城十四州。

【婺州八咏楼】翻译文

登上八咏楼远望逸情,放下对国事的忧愁,把它留给后人。这里道密集可以深入江南三千多里,战略地位足以影响江南十四州的存亡。

网友完善【婺州八咏楼】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【婺州八咏楼】拼音版/注音版

tí bā yǒng lóu。

题八咏楼。

lǐ qīng zhào。

李清照。

qiān gǔ fēng liú bā yǒng lóu,

千古风流八咏楼,

jiāng shān liú yǔ hòu rén chóu。

江山留与后人愁。

shuǐ tōng nán guó sān qiān lǐ,

水通南国三千里,

qì yā jiāng chéng shí sì zhōu。

气压江城十四州。

【婺州八咏楼】注释

流:指情高远致。

八咏楼:在宋婺州(今浙江金华),原名元畅楼,宋太宗至道年间更名八咏楼,与双溪楼、极目亭同为萎州临观胜地。

南国:泛指中国南方。

十四州:宋两浙路计辖二府十二州(平江、镇江府,杭、越、湖、要、明、常、温、台、处、衢、严、秀州),泛称十四州(见《宋史·地理志悦》)。

网友完善【婺州八咏楼】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【婺州八咏楼】评析

《题八咏楼》是宋代女词人李清照南渡后所做的一首诗。诗中李清照用典精准,借八咏楼、十四州两个典故。除了对古人沈约和贯休进行歌颂,更是对割地赔款、偏安一隅的南宋朝庭的讽刺。

网友完善【婺州八咏楼】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【婺州八咏楼】赏析

诗的首句“千古流八咏楼”,可谓写尽斯楼之流倜傥,笔调轻灵潇洒,比摹真写实更为动传神。次句“江山留与后人愁”紧承前句,意谓像八咏楼这样千古流的东南名胜,留给后人的不但不再是逸兴壮采,甚至也不只是沈约似的个人忧愁,而是为大河山可能落入敌手发出来的家国之愁。对于这种“愁”,李清照在其诗文中曾多次抒发过。事实证明,她的这种“江山之愁”不是多馀的,因为“金人连年以深秋弓劲马肥人寇,薄暑乃归。远至湖、湘、二浙,兵戎扰攘,所在未尝有乐土也”(《鸡肋编·卷中》)。具体说来,继汴京沦陷、北宋灭亡之后,南宋朝廷的驻跸之地建康、杭州也先后一度失守。曾几何时,金兵直逼四明,高宗只得从路逃遁。眼下作为行在的临安,又一次受到金、齐合兵进犯的严重威胁。即使敌人撤回原地,果不对其采取断然措施,打过淮河去,收复北方失地,而是一味用土地、玉帛、金钱奴颜婢膝地去讨敌人,那么性虎狼的“夷虏”永远不会善罢甘休,南宋的大河山就没有安全保障。这当是诗人赋予“江山留与后人愁”的深层意蕴,也是一种既宛转又深邃的爱国情怀。

通南国三千里,气压江城十四州”句,或对贯休《献钱尚父》诗的“醉三千客,一剑寒十四州”及薛涛《筹边楼》诗的“壮压西川十四州”有所取意。对前者主要是以其“三千里”之遥和“十四州”之广极言婺州(今浙江金华)地位之重要;对后者改“壮压”为“气压”,其势比薛诗更加壮阔。看来这不仅是文字技巧问题。上述二诗之所以能够引起李清照的兴趣,主要当是因为薛诗对“边事”的关注和贯诗中所表现出的精神气骨。关于贯诗还有一段颇有趣的故事:婺州兰溪人贯休是晚唐时的诗僧。在钱镠称吴越王时,他投诗相贺。钱意欲称帝,要贯休改“十四州”为“四十州”,才能接见他。贯休则以‘州亦难添,诗亦难改”作答,旋裹衣钵拂袖而去。后来贯休受到前蜀王建的礼遇,被尊为“禅大师”。贯休宁可背井离乡远走蜀川,也不肯轻易把“十四州”改为“四十州”。李清照对这类诗句的借取,或是为了讥讽不惜土地的南宋朝廷。

此诗气势恢宏而又宛转空灵,这样写来,既有助于作品格的多样化,亦可避免雷同和标语口号化的倾向。虽然的标语口号富有鼓动性,在一定条件下是必要的,但它不是诗,条件一旦有变,它也就失去了作用,从而被人所遗忘。李清照的这首《题八咏楼》历时八九百年,馀韵犹在,仍然撼动人心,这当与其使事用典的深妙无痕息息相关。惟其此,女诗人关于八咏楼的题吟,不仅压倒了在她之前的诸多“须眉”,其诗还将与“明双溪,清八咏楼”一样,万古常青。

网友完善【婺州八咏楼】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【婺州八咏楼】辑评

中国社会科学院研究所研究员杜书瀛:李清照的《武陵春》词和《题八咏楼》诗,不但写作时间相近,而且写作地点相同。我到金华开会,有幸登临座落于该市东南隅的八咏楼。此楼乃南朝齐隆昌年间(公元五世纪末)东阳郡太守沈约(休文)所建,位于婺江北侧,楼高数丈,屹立于石砌台基之上,有石级百馀。……李清照当时己年过半百而孑然一身,国破家亡,灵涂炭,江山破碎,物是人非,此情此景怎能不感慨万千!其愁其苦,非一般人所能忍受。李清照在这种情境之中写的词和诗自然而然涉及到“愁”,而且于国于家于己,都是大苦、大悲、大愁。但是,请读者诸将这词和这诗对照一下便可体味到,同是李清照一人,同在一个地点、一个时间,同样是写“愁”,其词其诗却很不相同:她的词哀婉凄美,所谓“物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚,也拟泛轻舟。只恐双溪炸锰舟,载不动许多愁”;而她的诗却愁肠中充豪气和壮阔,所谓“千古流八咏楼,江山留与后人愁。通南国三千里,气压江城十四洲”。这不能不说与两篇作品分别属于词和诗的不同体裁样式相关。

王延梯:此诗作于绍兴五年(公元1135年)卜居金华时。其中十四州引《全唐诗话》贯休诗:一剑寒十四州。

网友完善【婺州八咏楼】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李清照 - []

李清照,山东省济南章丘人,号易安居士。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

婺州八咏楼|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李清照 - 我爱学习网