我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王维
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】

王维 - []

桃源一向绝,柳市南头访隐沦。

到门不敢题凡鸟,看竹何须问主人。

城上青山屋里,东家流入西邻。

闭户著书多岁,种松皆老作龙鳞。

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】翻译文

吕逸人隐居之地方,与俗世事隔绝。我专程来柳市南头访问吕逸人。

来访未遇主人,参观主人的住地环境何必询问主人。

城上的青山像在室内一样,东邻流动的流入西边邻居。

主人在这里著书立说的时问已经很了,他亲手栽种的松树已经很老了,树的表皮都象龙鳞一样。

网友完善【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】拼音版/注音版

chūn rì yǔ péi dí guò xīn chāng lǐ fǎng lǚ yì rén bù yù。

春日与裴迪过新昌里访吕逸人不遇。

wáng wéi。

王维。

táo yuán yī xiàng jué fēng chén,

桃源一向绝风尘,

liǔ shì nán tóu fǎng yǐn lún。

柳市南头访隐沦。

dào mén bù gǎn tí fán niǎo,

到门不敢题凡鸟,

kàn zhú hé xū wèn zhǔ rén。

看竹何须问主人。

chéng shàng qīng shān rú wū lǐ,

城上青山如屋里,

dōng jiā liú shuǐ rù xī lín。

东家流水入西邻。

bì hù zhù shū duō suì yuè,

闭户著书多岁月,

zhǒng sōng jiē lǎo zuò lóng lín。

种松皆老作龙鳞。

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】注释

裴迪:王维诗友,早年同居终南山,后常伴王维隐居辋川,游览赋诗,琴樽相乐。

新昌里:即新昌坊,在安朱雀街东自北数第八坊(见《安志》)。

吕逸人:不详何人。逸人,古代称隐居之人。

遇:会见。

桃源:即桃源,此指吕逸人隐居之处。

一向:从过去到现在的一段时间。

绝:断绝,隔绝。

:指俗的世事。

柳市:汉安地名。《汉书·游侠传》载:“万章,字子夏,安人也。安炽盛,街闯各有豪侠,章在城西柳市,号西城万子夏。”此亦借指吕逸人隐居之处。

隐沦:隐士,隐居之人。

题凡鸟:典出《世说新语·简傲》。魏嵇康与吕安两人平素非常要,只要一想念对方,即使身在千里之外,也要命驾专程前去探望。有一次,吕安来看嵇康,正巧嵇康不在家,康兄嵇喜前来迎接。吕安不进屋,只在门上写了一个“凤”字就走了。嵇喜看到了这个“凤”字后,感到非常高兴,认为是吕安在表扬他。他哪里知道,这个“凤”字是吕安对他的讥讽,认为嵇喜这个人只不过是一只“凡鸟”而已——“凡”与“鸟”这两个字合写,就是“凤”的繁体字字形。作者在“题凡鸟”前加“不敢”,有两个意思:一是此次来访未遇主人;二是赞扬吕逸人家不俗气。

看竹:典出《晋书·王羲之传》。王徽之见吴中一个大夫家有竹子,就去观赏。到了那里以后,在竹林中讽啸了很时间。主人请他坐下,他仿佛没有听到。在他要回去的时候,主人把门关上,留他赏竹,尽欢而散。作者在此用典,也有两个意思:一是未见到主人;二是作者与主人不外,尽管主人不在家,仍可留下参观主人的住地环境。

何须:何必,哪里还用。

屋里:室内。唐朝杜甫《见萤火》诗:“忽惊屋里琴书冷,复乱檐前星宿稀。”唐朝姚合《咏破屏》:“残飞屋里,片落床头。”

闭户:闭门,关门。

种松:栽种松树。

龙鳞:谓古松軀幹龙鳞。这里用它来形容老松树的表皮呈现出鳞的形状,很老了。

网友完善【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】评析

这首七言律诗写得轻松愉快,颌联用典饶有幽默感。颈联造句颇巧,出句“城外”与“屋里”,对句“东家”与“西邻”均自相对仗,而又共同与邻句相对仗,这样便增加了语气流通的力度。末句“种松皆作老龙鳞”,因是对出句“多岁”的补充,但又作为一种意象。

此诗格调清新,别开。多处用典,却贴切自然。写景轻描淡写,话家常,却轻描之中有致,淡写之中有奇,极赞吕逸人闭户著书的隐居活,表现出诗人艳羡“绝”的情怀。

网友完善【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】赏析

王维和裴迪是知交,早年一同住在终南山,常相唱和,以后,两人又在辋川山庄“浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日”(《旧唐书·王维传》)。新昌里在安城内。吕逸人即吕姓隐士,事迹未详。这首诗极赞吕逸人闭户著书的隐居活,显示了作者艳羡“绝”的情怀。

“桃源一向绝,柳市南头访隐沦。”借陶渊明《桃源记》中的桃源,比况吕逸人的住处,着一虚笔。于安柳市之南寻访吕逸人,跟一实笔。一虚一实,既写出吕逸人期“绝”的超俗气节,又显示了作者倾慕向往的隐逸之思。

“到门不敢题鸟,看竹何须问主人。”访人不遇,本有无限懊恼,然而诗人却不说,反而拉出历史故事来继续说明对吕逸人的仰慕之情,可见其寻逸之心的诚笃真挚。“凡鸟”是“凤”字的分写。据《世说新语·简傲》记载,三国魏时的嵇康和吕安是莫逆之交,一次,吕安访嵇康未遇,康兄嵇喜出迎,吕安于门上题“凤”字而去,这是嘲讽嵇喜是“凡鸟”。王维“到门不敢题凡鸟”,则是表示对吕逸人的尊敬。“看竹”事见《晋书·王羲之传》。王羲之之子王徽之闻吴中某家有竹,坐车直造其门观竹,“讽啸良久”。而此诗“何须问主人”是活用典故,表示即使没有遇见主人,看看他的幽雅居处,也会使人产高山仰止之情。

上一联借用典故,来表示对吕逸人的敬仰,是虚写。“城上青山屋里,东家流入西邻”,写吕逸人居所的环境,是实写。“城上”,一作“城外”。“青山屋里”,动地点明吕逸人居所出门即见山,暗示与市远离;流经过东家流入西邻,可以想见吕逸人居所附近流淙淙,环境清幽,真是一个依山傍的绝妙境地。青山妩媚,流多情。两句环境描写,一则照应开篇的绝,二则抒写了隐逸活的情趣。

“闭户著书多岁,种松皆作老龙鳞。”最后从正写隐逸。吕逸人无求于功名,不碌碌于世,时间闭户著书,是真隐士而不是走“终南捷径”的假隐士,这就更为诗人所崇尚。松皮作龙鳞,标志手种松树已老,说明时间之,显示吕逸人隐居之志的坚贞和持久,“老龙鳞”给“多岁”作补充,并照应开头的“一向绝”,全诗结构严谨完整。

这首诗,句句流露出对吕逸人的钦羡之情,以至青山、流、松树,都为诗人所爱慕,充分表现了诗人归隐皈依的情思。描写中虚实结合,有上下句虚实相间的,也有上下联虚实相对的,笔姿灵活,变化多端,既不空泛,又不呆滞,颇有情味。

网友完善【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】辑评

明·周埏、周敬《唐诗选脉会通评林》:此诗淡淡着烟,深深笼,即离之间,俱有妙景。“到门”二语,更饶神韵。

清·毛张健《唐体馀编》:不复回顾“不遇”,而摩挲瞻望、阗然之境可想,奇情化笔。

清·吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》:一气清澈,便是绝妙词。彼堆垛零星支架不起者,何止上下床之别?有志雅音,断宜去彼取此。

网友完善【春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王维 - []

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

春日与裴迪过新昌裏访吕逸人不遇|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王维 - 我爱学习网