【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】
孟子曰:“禹恶旨酒而好善言。汤执中,立贤无方。文王视民如伤,望道而未之见。武王不泄迩,不忘远。周公思兼三王,以施四事;其有不合者,仰而思之,夜以继日;幸而得之,坐以待旦。”
【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】翻译文
孟子说:“禹厌恶美酒而喜爱有道理的话。汤坚守中庸之道,选拔贤人却都不照死规矩办。文王对待老百姓就像对待受伤的人(总是同情抚慰),渴望真理就像从未见过一样。武王不轻侮近臣,也不遗忘远方的贤人。周公想要兼学夏、商、周三代的王,来实践禹、汤、文王、武王所行的勋业,自己的言行有与他们不符合的,就仰头考虑,白天想不好,晚上接着想;侥幸想出了结果,就坐着等待天亮去付诸实施。”
网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】拼音版/注音版
mèng zǐ dì bā juǎn lí lóu xià dì èr shí jié。
孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 。
mèng zǐ。
孟子。
mèng zǐ yuē yǔ è zhǐ jiǔ ér hǎo shàn yán。
孟子曰:“禹恶旨酒而好善言。
tāng zhí zhōng,
汤执中,
lì xián wú fāng。
立贤无方。
wén wáng shì mín rú shāng,
文王视民如伤,
wàng dào ér wèi zhī jiàn。
望道而未之见。
wǔ wáng bù xiè ěr,
武王不泄迩,
bù wàng yuǎn。
不忘远。
zhōu gōng sī jiān sān wáng,
周公思兼三王,
yǐ shī sì shì qí yǒu bù hé zhě,
以施四事;其有不合者,
yǎng ér sī zhī,
仰而思之,
yè yǐ jì rì xìng ér dé zhī,
夜以继日;幸而得之,
zuò yǐ dài dàn。
坐以待旦。
。
”。
【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】注释
执中:守中庸之道。方:类,常规。
而(rú):通“如”。
泄(xiè):通“媟”,狎,轻侮。迩:近,指朝臣。远:指远方的贤士。
三王:指夏、商、周三代贤王。四事:前述禹、汤、文王、武王四人的事迹。
网友完善【孟子 · 第八卷 · 离娄下 · 第二十节 】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
孟子相关作品推荐: