【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】
孟子曰:“说大人,则藐之,勿视其巍巍然。堂高数仞,榱题数尺,我得志弗为也;食前方丈,侍妾数百人,我得志弗为也;般乐饮酒,驱骋田猎,后车千乘,我得志弗为也。在彼者,皆我所不为也;在我者,皆古之制也,吾何畏彼哉?”
【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】翻译文
孟子说:“游说诸侯,就得藐视他,不要在意他高高在上的样子。殿基几丈高,屋檐的椽子有几尺长,我得志的话,不会这样做。满桌的美味佳肴,侍奉的姬妾有几百人,我得志的话,不会这样做。尽情饮酒作乐,驰骋射猎,随从的车辆上千辆,我得志的话,不会这样做。他所做的,都是我所不做的;我所做的,都是符合古代制度的,我为什么要害怕他呢?”
网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】的翻译文:
-
暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!
【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】拼音版/注音版
mèng zǐ dì shí sì juǎn jìn xīn xià dì sān shí sì jié。
孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 。
mèng zǐ。
孟子。
mèng zǐ yuē shuō dà rén,
孟子曰:“说大人,
zé miǎo zhī,
则藐之,
wù shì qí wēi wēi rán。
勿视其巍巍然。
táng gāo shù rèn,
堂高数仞,
cuī tí shù chǐ,
榱题数尺,
wǒ dé zhì fú wèi yě shí qián fāng zhàng,
我得志弗为也;食前方丈,
shì qiè shù bǎi rén,
侍妾数百人,
wǒ dé zhì fú wèi yě pán lè yǐn jiǔ,
我得志弗为也;般乐饮酒,
qū chěng tián liè,
驱骋田猎,
hòu chē qiān shèng,
后车千乘,
wǒ dé zhì fú wèi yě。
我得志弗为也。
zài bǐ zhě,
在彼者,
jiē wǒ suǒ bù wéi yě zài wǒ zhě,
皆我所不为也;在我者,
jiē gǔ zhī zhì yě,
皆古之制也,
wú hé wèi bǐ zāi。
吾何畏彼哉?”。
【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】注释
堂高:据前人研究,经传当中称“堂高”,一般均指堂阶而言。榱(cuī)题:亦作“榱提”,屋檐的椽子头,今通称出檐。
般(pán)乐:大作乐,尽情作乐。般,大。
网友完善【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第三十四节 】的注释:
-
暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!
孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
孟子相关作品推荐:
【孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十八节 】 - 孟子
【孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第十六节 】 - 孟子