我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陆机

赴洛道中作二首 · 其二

陆机 - []

远游越山川,山川修且广。

振策陟崇丘,案辔遵平莽。

夕息抱影寐,朝徂衔思往。

顿辔倚嵩岩,侧听悲响。

清露坠素辉,明一何朗。

抚枕不能寐,振衣独想。

赴洛道中作二首 · 其二翻译文

离家远游过山川,山山又宽。

挥鞭策马登峻岭,提缰徐行过平原。

夜宿形影自相伴,晨起含悲又向前。

收缰驻马悬崖下,侧耳倾听悲响。

露珠坠下闪清辉,明皎皎多晴朗。

抚枕久久不能寐,披衣独自心怅惘。

网友完善赴洛道中作二首 · 其二的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

赴洛道中作二首 · 其二拼音版/注音版

fù luò dào zhōng zuò èr shǒu qí èr。

赴洛道中作二首 · 其二。

lù jī。

陆机。

yuǎn yóu yuè shān chuān,

远游越山川,

shān chuān xiū qiě guǎng。

山川修且广。

zhèn cè zhì chóng qiū,

振策陟崇丘,

àn pèi zūn píng mǎng。

案辔遵平莽。

xī xī bào yǐng mèi,

夕息抱影寐,

cháo cú xián sī wǎng。

朝徂衔思往。

dùn pèi yǐ sōng yán,

顿辔倚嵩岩,

cè tīng bēi fēng xiǎng。

侧听悲风响。

qīng lù zhuì sù huī,

清露坠素辉,

míng yuè yī hé lǎng。

明月一何朗。

fǔ zhěn bù néng mèi,

抚枕不能寐,

zhèn yī dú zhǎng xiǎng。

振衣独长想。

赴洛道中作二首 · 其二注释

修:

振策:挥动马鞭。

陟(zhì):登上。

崇丘:高丘、高山。

案辔:按辔,谓扣紧马缰使马缓行或停止。

遵:沿着。平莽:平坦广阔的草原。

夕:傍晚。

抱影:守着影子。

寐:入睡。

徂(cú):往,行走。

衔思:心怀思绪。

顿辔:拉住马缰使马停下。

倚:斜靠。

嵩岩:即指岩石。嵩,泛指高山。

“清露坠素辉,明一何朗”句:将要落下的亮照在露上,显得非常明亮。清露,洁净的露;素辉,白色的亮光;一何,多么;朗,明亮。

振衣:振衣去,即指披衣而起。

网友完善赴洛道中作二首 · 其二的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

赴洛道中作二首 · 其二评析

《赴洛道中作二首》作于晋太康十年(公元289年)作者携弟弟陆雲离开家乡赴洛阳途中。

这是第二首,仍然是写陆机赴洛阳途中所见的景物和自己的心情。但是写法略有不同。

“远游越山川,山川修且广。振策陟崇丘,案辔遵平莽。”首句仍然紧扣诗题来写的。陆机从家乡吴郡吴县华亭(今上市松江)赴洛阳,当然是“远游”。一路上越过万千山,而山山是那样的修和宽广。诗人有时挥鞭驱马登上高山,有时手握缰绳,在有草的平地上缓慢地向前走。从这一重重山,一条条,忽而高山,忽而平地,可以想象到诗人途跋涉的艰辛。因此,这里不只是描写沿途的山景色,也透露了诗人仆仆的苦情。但是,这首诗中的写景与前首不同,前首“永叹”十句写沿途山景色讲究辞藻,大肆铺陈;这首诗只是寥寥数句,轻轻带过。这种有详有略的写法,使人感到各有特点。

“夕息抱影寐,朝徂衔思往。”晚上休息是孤零零地抱影而寐,早晨起来怀着悲伤又上路了。写出诗人的孤独、寂寞和忧伤。这些复杂感情的产,固然是由诗人思念亲人,留恋故乡,大概也参杂了对前途的忧虑。前首诗说:“总辔登路,呜咽辞密亲。借问子何之,世网婴我身。”呜咽辞亲,“世网”缠身,应该就是这种复杂感情的具体内容。清代刘熙载《艺概·文概》:“六代之文丽才多而炼才少。有炼才焉,陆士衡是也。”陆机文此,其诗亦复此,“夕息抱影寐,朝徂衔思往”二句可见其语言提炼功夫。这两句诗不仅对仗工整,而且动词“抱”“衔”的使用皆备极精巧,是陆诗中的佳句。

“顿辔倚嵩岩,侧听悲响。”走了一段路程,停下马来,倚着高峻的山崖休息一会儿,侧耳倾听悲的声响。这里,进一步写诗人旅途的孤独和艰辛。倚岩休息,竟无人与语,只能侧身倾听悲,可见其孤独。称秋为“悲”,使秋涂上诗人感情之色彩,又可见其心情之忧郁。诗人旅途活中的这一细节,又使读者联想到前首诗所描写的沿途景色:“行行遂已远,野途旷无人。山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。哀中夜流,孤兽更我前。”这里对途中空旷无人和恐怖气氛的描写,有助于读者了解诗人的孤独和艰辛。

“清露坠素辉,明一何朗。抚枕不能寐,振衣独想。”意思是:夜露下滴,闪烁着洁白的光辉,啊,光是多么的明朗!对抚枕,不能入睡,穿上衣服独自遐想。这是写途中夜宿的情景。“清露坠素辉,明一何朗”二句,写得幽雅净爽,清丽简远,受到前人的赞赏。结尾“抚枕不能寐,振衣独想”二句,表现诗人不平静的心情,饶有馀味。陆机是吴国将相名门之後,素有雄心壮志。他的《百年歌》中说:“三十时,行成名立有令闻,力可扛鼎志干雲。”《晋书·陆机传》说他“负其才望,而志匡世难”。可是在他二十岁时,吴国灭亡。太康十年(公元289年),他和弟弟陆雲被迫入洛。其前途是吉是凶,难以逆料,所以他的内心忐忑不安,很不平静。

陆机说:“诗缘情而绮靡。”(《文赋》)这是认为诗歌具有注重抒情的性质和文词精妙的特点。这种诗缘情说和儒家的诗言志说不同,清代沈德潜认为“殊非诗人之旨”(《古诗源·卷七》),其实这正是魏晋以来诗歌的新变化。作为“太康之英”(钟嵘《诗品序》)的陆机,他的诗就具有这样的特点,此诗中“振策陟崇丘,案辔遵平莽”,“夕息抱影寐,朝徂衔思往”,文词华美,对偶工稳,“清露坠素辉,明一何朗”,用词造句,刻练求工,都是例子。陆机诗精于语言的提炼,善于写景,即景抒情,具有情景交融的艺术效果。

全诗借景抒情,曲折委婉,语句精炼而流畅,格调清丽凄清,形象鲜明,意蕴深远,悲楚动人,富有韵味。这第二首诗是陆机诗中传诵较广的佳作。

网友完善赴洛道中作二首 · 其二的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

赴洛道中作二首 · 其二赏析

暂无赏析
网友完善赴洛道中作二首 · 其二的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

赴洛道中作二首 · 其二辑评

清·沈德潜《古诗源》:“二章稍见凄切。”

清·张玉榖《古诗赏析》:“此第二首也,辞亲望乡之意已见前首,故此只申写征途之况。前八,皆叙道途跋陟之景,插入“夕息”二语,便不平直。後四,就夜景凄其作收,明翻抱影,暗顾衔思。”

网友完善赴洛道中作二首 · 其二的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陆机 - []

西晋著名文学家、书法家,字士衡,吴郡吴县(今江苏苏州)人。出身吴郡陆氏,为孙吴丞相陆逊之孙、大司马陆抗第四子,与其弟陆云合称“二陆”,又与顾荣、陆云并称“洛阳三俊”。陆机“少有奇才,文章冠世”,诗重藻绘排偶,骈文亦佳。与弟陆云俱为西晋著名文学家,被誉为“太康之英”。与潘岳同为西晋诗坛的代表,形成“太康诗风”,世有“潘江陆海”之称。陆机亦善书法,其《平复帖》是中古代存世最早的名人书法真迹。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

赴洛道中作二首 · 其二|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陆机 - 我爱学习网