左传 · 昭公 · 昭公二十三年
【经】二十有三年春王正月,叔孙□若如晋。癸丑,叔鞅卒。晋人执我行人叔孙□若。晋人围郊。夏六月,蔡侯东国卒于楚。秋七月,莒子庚舆来奔。戊辰,吴败顿、胡沈、蔡、陈、许之师于鸡父,胡子髡、沈子逞灭,获陈夏啮。天王居于狄泉。尹氏立王子朝。八月乙未,地震。冬,公如晋,至河,有疾,乃复。
【传】二十三年春,王正月壬寅朔,二师围郊。癸卯,郊、鄩溃。丁未,晋师在平阴,王师在泽邑。王使告间,庚戌,还。
邾人城翼,还,将自离姑。公孙锄曰:「鲁将御我。」欲自武城还,循山而南。徐锄、丘弱、茅地曰:「道下,遇雨,将不出,是不归也。」遂自离姑。武城人塞其前,断其后之木而弗殊。邾师过之,乃推而蹶之。遂取邾师,获锄、弱、地。
邾人诉于晋,晋人来讨。叔孙蹶如晋,晋人执之。书曰:「晋人执我行人叔孙□若。」言使人也。晋人使与邾大夫坐。叔孙曰:「列国之卿,当小国之君,固周制也。邾又夷也。寡君之命介子服回在,请使当之,不敢废周制故也。」乃不果坐。
韩宣子使邾人取其众,将以叔孙与之。叔孙闻之,去众与兵而朝。士弥牟谓韩宣子曰:「子弗良图,而以叔孙与其仇,叔孙必死之。鲁亡叔孙,必亡邾。邾君亡国,将焉归?子虽悔之,何及?所谓盟主,讨违命也。若皆相执,焉用盟主?」乃弗与,使各居一馆。士伯听其辞而诉诸宣子,乃皆执之。士伯御叔孙,从者四人,过邾馆以如吏。先归邾子。士伯曰:「以刍荛之难,从者之病,将馆子于都。」叔孙旦而立,期焉。乃馆诸箕。舍子服昭伯于他邑。
范献子求货于叔孙,使请冠焉。取其冠法,而与之两冠,曰:「尽矣。」为叔孙故,申丰以货如晋。叔孙曰:「见我,吾告女所行货。」见,而不出。吏人之与叔孙居于箕者,请其吠狗,弗与。及将归,杀而与之食之。叔孙所馆者,虽一日必葺其墙屋,去之如始至。
夏四月乙酉,单子取訾,刘子取墙人、直人。六月壬午,王子朝入于尹。癸未,尹圉诱刘佗杀之。丙戌,单子从阪道,刘子从尹道伐尹。单子先至而败,刘子还。己丑,召伯奂、南宫极以成周人戍尹。庚寅,单子、刘子、樊齐以王如刘。甲午,王子朝入于王城,次于左巷。秋七月戊申,鄩罗纳诸庄宫。尹辛败刘师于唐。丙辰,又败诸鄩。甲子,尹辛取西闱。丙寅,攻蒯,蒯溃。
莒子庚舆虐而好剑,苟铸剑,必试诸人。国人患之。又将叛齐。乌存帅国人以逐之。庚舆将出,闻乌存执殳而立于道左,惧将止死。苑羊牧之曰:「君过之!乌存以力闻可矣,何必以弑君成名?」遂来奔。齐人纳郊公。
吴人伐州来,楚薳越帅师及诸侯之师奔命救州来。吴人御诸钟离。子瑕卒,楚师熸薳。吴公子光曰:「诸侯从于楚者众,而皆小国也。畏楚而不获己,是以来。吾闻之曰:『作事威克其爱,虽小必济』。胡、沈之君幼而狂,陈大夫啮壮而顽,顿与许、蔡疾楚政。楚令尹死,其师熸。帅贱、多宠,政令不壹。而七国同役不同心,帅贱而不能整,无大威命,楚可败也,若分师先以犯胡、沈与陈,必先奔。三国败,诸侯之师乃摇心矣。诸侯乖乱,楚必大奔。请先者去备薄威,后者敦陈整旅。」吴子从之。戊辰晦,战于鸡父。吴子以罪人三千,先犯胡、沈与陈,三国争之。吴为三军以击于后,中军从王,光帅右,掩余帅左。吴之罪人或奔或止,三国乱。吴师击之,三国败,获胡、沈之君及陈大夫。舍胡、沈之囚,使奔许与蔡、顿,曰:「吾君死矣!」师噪而从之,三国奔,楚师大奔。书曰:「胡子髡、沈子逞灭,获陈夏啮。」君臣之辞也。不言战,楚未陈也。
八月丁酉,南宫极震。苌弘谓刘文公曰:「君其勉之!先君之力可济也。周之亡也,其三川震。今西王之大臣亦震,天弃之矣!东王必大克。」
楚大子建之母在狊阜,召吴人而启之。冬十月甲申,吴大子诸樊入狊阜,取楚夫人与其宝器以归。楚司马薳越追之,不及。将死,众曰:「请遂伐吴以徼之。」薳越曰:「再败君师,死且有罪。亡君夫人,不可以莫之死也。」乃缢于薳澨。
公为叔孙故如晋,及河,有疾而复。
楚囊瓦为令尹,城郢。沈尹戌曰:「子常必亡郢!苟不能卫,城无益也。古者,天子守在四夷;天子卑,守在诸侯。诸侯守在四邻;诸侯卑,守在四竟。慎其四竟,结其四援,民狎其野,三务成功,民无内忧,而又无外惧,国焉用城?今吴是惧而城于郢,守己小矣。卑之不获,能无亡乎?昔梁伯沟其公宫而民溃。民弃其上,不亡何待?夫正其疆场,修其土田,险其走集,亲其民人,明其伍候,信其邻国,慎其官守,守其交礼,不僭不贪,不懦不耆,完其守备,以待不虞,又何畏矣?《诗》曰:『无念尔祖,聿修厥德。』无亦监乎若敖、蚡冒至于武、文?土不过同,慎其四竟,犹不城郢。今土数圻,而郢是城,不亦难乎?」
左传 · 昭公 · 昭公二十三年翻译文
二十三年春季,周王朝历法的正月初一,周、晋两国的两支军队包围郊地。初二日,郊地、?地人溃散。初六日,晋国的军队在平阴,周天子的军队在泽邑。周敬王派人向晋军报告情势好转。初九日,晋军回国。
邾人在翼地筑城,回去,准备从离姑那条路上走,公孙鉏说:“鲁国将会抵御我们。”就考虑从武城折回去,沿着山路往南走。徐鉏、丘弱、茅地说:“山道一直往下,碰上雨,将会出不去,这就不能回去了。”于是就取道离姑,武城人出兵挡在前面,又把退路两旁的树木,加以砍伐又不砍断。邾军经过这里以后,武城人推到树木,于是消灭邾军,俘虏了徐鉏、丘弱、茅地。
邾人向晋国控诉,晋国人前来问罪,叔孙婼到晋国去,晋国人就把他扣押了。《春秋》记载说“晋国执我行人叔孙婼”,是说明晋人扣押了使臣。晋人让叔孙婼和邾国的大夫辩论,叔孙婼说:“各国的卿,相当于小国的国君,本来是周朝的制度,小小的邾国还是夷人呢。有寡君所任命的副使子服回在,请让他担任这件事,这是由于不敢废除周朝的制度。”于是就不去辩论。
韩宣子让邾人聚集他们的人,准备把叔孙婼交给他们,叔孙婼听说这件事,撤去随从和武器前去朝见晋君,士弥牟对韩宣子说:“您的主意不好,而把叔孙婼交给他们的仇人,叔孙婼必然为此而死,鲁国丧失了叔孙婼,必然灭亡邾国,邾君亡国,将要回到哪里去?到时您虽然后悔,哪里还来得及呢?所谓盟主,任务是讨伐违背命令的国家,如果互相抓人,哪里还用得着盟主?”于是韩宣子就没有把叔孙婼交给邾国人,让他和子服回各自住在一个宾馆里。士弥牟听了他们的辩解,告诉韩宣子,就把他们都扣押了。士弥牟为叔孙婼驾车,跟从的有四个人,经过邾人的宾馆而到官吏那里去,先让邾子回国,士弥牟说:“由于柴草供应困难,随从人员辛苦,准备让您住在别的城邑里。”叔孙婼一早晨就站着,等候命令。晋国人就让他住在箕地。让子服回住在另外的城邑里。
范献子向叔孙婼求取财货,派人去请求送给他帽子,叔孙婼拿来他帽子的样子,照样送给他两顶,说:“都在这里了。”为了叔孙婼的缘故,申丰带着财货去到晋国,叔孙婼说:“来见我,我告诉你把财货送到哪里去。”申丰进见叔孙婼,就没有出来,和叔孙婼一起住在箕地的看守人请求得到他的吠狗,叔孙婼不给,等到将要回去的时候,杀了这条狗和官吏一起吃了。叔孙婼所住过的地方,尽管只住一天,也一定修缮墙屋,离开的时候好像刚来的时候一样。
夏季,四月十四日,单子攻取了訾地,刘子攻取了墙人、直人。六月十二日,王子朝进入尹地。十三日,尹圉诱骗刘佗把他杀死了。十六日,单子从山道、刘子从大道出兵进攻尹地。单子先抵达而战败,刘子就回去了。十九日,召伯奂、南宫极带着成周的军队在尹地戍守。二十日,单子、刘子、樊齐带了周敬王去到刘地。二十四日,王子朝进入王城,住在左巷。秋季,七月初九日,鄩罗把王子朝送到庄宫,尹辛在唐地击败刘子的军队。十七日,又在鄩地击败刘军。二十五日,尹辛占取西闱。二十七日,进攻蒯地,蒯地人溃散。
莒子庚舆残暴而喜欢剑,如果铸造了剑,必定要用人来试一试,国内的人们都讨厌他。他又准备背叛齐国。乌存率领国内的人们驱逐他。庚舆将要出国,听说乌存拿着殳在路边站着,恐惧会把他留下杀死,苑羊牧之说:“君王过去吧!乌存由于勇力过人而出名就行了,何必用杀死国君来成名?”庚舆就逃亡前来,齐国人把郊公送回莒国即位。
吴人进攻州来,楚国的薳越率领楚国和诸侯的军队奉命奔赴救援州来,吴人在钟高抵御他们,令尹子瑕死,楚军丧失战斗力。吴国的公子光说:“诸侯跟从楚国的很多,而都是小国,害怕楚国而不得已,因此前来。我听说:‘做事情如果威严胜过感情,虽然弱小,必然成功。’胡国、沈国的国君年轻而浮躁,陈国的大夫齧虽然年富力强但是顽固,顿国和许国、蔡国憎恨楚国的政事,楚国的令尹死了,他们的军队失去战斗力,元帅地位低,而很受宠信,政令又不一致,七国同伙而不同心,元帅地位低而不能整齐号令,没有重大的威信,楚国是可以打败的。如果分兵先攻胡国、沈国和陈国的军队,他们必然首先奔逃,三国败退,诸侯的军队的军心就动摇了,诸侯混乱,楚军必然拼命奔逃。请让先头部队放松戒备减少军威,后继部队巩固军阵整顿师旅,以引诱敌人。”吴王听从了他的意见。七月二十九日,在鸡父作战,吴王用三千名罪犯先攻胡国、沈国和陈国,三国军队争着俘虏吴军。吴国整编了三个军紧跟在后,中军跟随吴王,公子光率领右军,公子掩馀率领左军,吴国的罪犯有的奔逃,有的停止,三国的军阵乱了阵脚,吴军进攻,三国的军队败退,俘虏了胡、沈两国的国君和陈国的大夫。吴军释放胡国、沈国的浮虏,让他们奔逃到许国和蔡国、顿国的军队里,说:“我们的国君死了!”吴军擂鼓呐喊跟上去,三国的军队败逃,楚军拼命逃跑。《春秋》记载说“胡子髡、沈子逞灭,获陈夏齧”,这是对国君和臣下所使用的不同文辞,不说交战,这是因为楚国没有摆开阵势。
八月二十七日,南宫极因为地震被压死,苌弘对刘文公说:“君王还是努力吧!先君所致力的事可以成功了,周室灭亡的时候,泾水、渭水、洛水一带发生地震,现在西王的大臣那里也发生地震,这是上天丢弃他了,东王必然大胜。”
楚国太子建的母亲住在郹地,召来吴国人,为他们打开城门。冬季,十月十六日,吴国的太子诸樊进入郹地,带了楚夫人和她的宝器回国了。楚国的司马薳越追赶他,没有追上。准备自杀,众人说:“乘机攻打吴国可能侥幸取胜。”薳越说:“再次让国君的军队打败,死了也还是有罪。丢了君王的夫人,没有谁不能为此而死。”于是薳越就在薳澨上吊死了。
昭公为叔孙的缘故到晋国去,到达黄河,有病而返回来。
楚国的囊瓦做令尹,在郢都增修城墙。沈尹戌说:“子常一定丢掉郢都,如果不能保卫,增修城墙是没有好处的。古代,天子的守卫在于四夷。天子的地位降低,守卫在于诸侯,诸侯的守卫在于四方邻国。诸侯的地位降低,守卫在于四方边境。警惕四方边境,结交四方邻国,百姓在自己土地上安居乐业,春夏秋三时的农事有所收获,百姓没有内忧,又没有外患,国都哪里用得着增修城墙?现在害怕吴国,而在郢都增修城墙,守卫的范围只在四境。地位降低以后的其他守卫都办不到,能够不亡吗?从前梁国国君在公宫旁边挖沟而百姓溃散,百姓抛弃他们上边的人,不亡,还等什么?划定疆界,修治土地,巩固边垒,亲近百姓,加强瞭望,不欺邻国,谨慎官吏的职责,保持交接的礼仪,没有过失,不贪婪,不懦弱,不强霸,修整自己的防御,以防备发生意外,又有什么可害怕呢?《诗》说:‘思念你的祖先,发扬他们的美德。’试看若敖、蚡冒到文王、武王,土地不超过百里见方,警惕四方边境,尚且不在郢都增修城墙。现在土地超过几千里见方,反而在郢都增修城墙,不也是很难了吗?”
-
暂无!
左传 · 昭公 · 昭公二十三年拼音版/注音版
zuǒ zhuàn zhāo gōng zhāo gōng èr shí sān nián。
左传 · 昭公 · 昭公二十三年。
zuǒ qiū míng。
左丘明。
jīng èr shí yǒu sān nián chūn wáng zhēng yuè,
【经】二十有三年春王正月,
shū sūn ruò rú jìn。
叔孙□若如晋。
guǐ chǒu,
癸丑,
shū yāng zú。
叔鞅卒。
jìn rén zhí wǒ xíng rén shū sūn ruò。
晋人执我行人叔孙□若。
jìn rén wéi jiāo。
晋人围郊。
xià liù yuè,
夏六月,
cài hóu dōng guó zú yú chǔ。
蔡侯东国卒于楚。
qiū qī yuè,
秋七月,
jǔ zi gēng yú lái bēn。
莒子庚舆来奔。
wù chén,
戊辰,
wú bài dùn hú shěn cài chén xǔ zhī shī yú jī fù,
吴败顿、胡沈、蔡、陈、许之师于鸡父,
hú zǐ kūn shěn zi chěng miè,
胡子髡、沈子逞灭,
huò chén xià niè。
获陈夏啮。
tiān wáng jū yú dí quán。
天王居于狄泉。
yǐn shì lì wáng zǐ cháo。
尹氏立王子朝。
bā yuè yǐ wèi,
八月乙未,
dì zhèn。
地震。
dōng,
冬,
gōng rú jìn,
公如晋,
zhì hé,
至河,
yǒu jí,
有疾,
nǎi fù。
乃复。
chuán èr shí sān nián chūn,
【传】二十三年春,
wáng zhēng yuè rén yín shuò,
王正月壬寅朔,
èr shī wéi jiāo。
二师围郊。
guǐ mǎo,
癸卯,
jiāo xún kuì。
郊、鄩溃。
dīng wèi,
丁未,
jìn shī zài píng yīn,
晋师在平阴,
wáng shī zài zé yì。
王师在泽邑。
wáng shǐ gào jiān,
王使告间,
gēng xū,
庚戌,
hái。
还。
zhū rén chéng yì,
邾人城翼,
hái,
还,
jiāng zì lí gū。
将自离姑。
gōng sūn chú yuē lǔ jiāng yù wǒ。
公孙锄曰:「鲁将御我。
yù zì wǔ chéng hái,
」欲自武城还,
xún shān ér nán。
循山而南。
xú chú qiū ruò máo dì yuē dào xià,
徐锄、丘弱、茅地曰:「道下,
yù yǔ,
遇雨,
jiāng bù chū,
将不出,
shì bù guī yě。
是不归也。
suì zì lí gū。
」遂自离姑。
wǔ chéng rén sāi qí qián,
武城人塞其前,
duàn qí hòu zhī mù ér fú shū。
断其后之木而弗殊。
zhū shī guò zhī,
邾师过之,
nǎi tuī ér jué zhī。
乃推而蹶之。
suì qǔ zhū shī,
遂取邾师,
huò chú ruò dì。
获锄、弱、地。
zhū rén sù yú jìn,
邾人诉于晋,
jìn rén lái tǎo。
晋人来讨。
shū sūn jué rú jìn,
叔孙蹶如晋,
jìn rén zhí zhī。
晋人执之。
shū yuē jìn rén zhí wǒ xíng rén shū sūn ruò。
书曰:「晋人执我行人叔孙□若。
yán shǐ rén yě。
」言使人也。
jìn rén shǐ yǔ zhū dài fū zuò。
晋人使与邾大夫坐。
shū sūn yuē liè guó zhī qīng,
叔孙曰:「列国之卿,
dāng xiǎo guó zhī jūn,
当小国之君,
gù zhōu zhì yě。
固周制也。
zhū yòu yí yě。
邾又夷也。
guǎ jūn zhī mìng jiè zǐ fú huí zài,
寡君之命介子服回在,
qǐng shǐ dāng zhī,
请使当之,
bù gǎn fèi zhōu zhì gù yě。
不敢废周制故也。
nǎi bù guǒ zuò。
」乃不果坐。
hán xuān zi shǐ zhū rén qǔ qí zhòng,
韩宣子使邾人取其众,
jiāng yǐ shū sūn yǔ zhī。
将以叔孙与之。
shū sūn wén zhī,
叔孙闻之,
qù zhòng yǔ bīng ér cháo。
去众与兵而朝。
shì mí móu wèi hán xuān zǐ yuē zi fú liáng tú,
士弥牟谓韩宣子曰:「子弗良图,
ér yǐ shū sūn yǔ qí chóu,
而以叔孙与其仇,
shū sūn bì sǐ zhī。
叔孙必死之。
lǔ wáng shū sūn,
鲁亡叔孙,
bì wáng zhū。
必亡邾。
zhū jūn wáng guó,
邾君亡国,
jiāng yān guī zi suī huǐ zhī,
将焉归?子虽悔之,
hé jí suǒ wèi méng zhǔ,
何及?所谓盟主,
tǎo wéi mìng yě。
讨违命也。
ruò jiē xiāng zhí,
若皆相执,
yān yòng méng zhǔ nǎi fú yǔ,
焉用盟主?」乃弗与,
shǐ gè jū yī guǎn。
使各居一馆。
shì bó tīng qí cí ér sù zhū xuān zi,
士伯听其辞而诉诸宣子,
nǎi jiē zhí zhī。
乃皆执之。
shì bó yù shū sūn,
士伯御叔孙,
cóng zhě sì rén,
从者四人,
guò zhū guǎn yǐ rú lì。
过邾馆以如吏。
xiān guī zhū zi。
先归邾子。
shì bó yuē yǐ chú ráo zhī nán,
士伯曰:「以刍荛之难,
cóng zhě zhī bìng,
从者之病,
jiāng guǎn zǐ yú dū。
将馆子于都。
shū sūn dàn ér lì,
」叔孙旦而立,
qī yān。
期焉。
nǎi guǎn zhū jī。
乃馆诸箕。
shě zi fú zhāo bó yú tā yì。
舍子服昭伯于他邑。
fàn xiàn zi qiú huò yú shū sūn,
范献子求货于叔孙,
shǐ qǐng guān yān。
使请冠焉。
qǔ qí guān fǎ,
取其冠法,
ér yǔ zhī liǎng guān,
而与之两冠,
yuē jǐn yǐ。
曰:「尽矣。
wèi shū sūn gù,
」为叔孙故,
shēn fēng yǐ huò rú jìn。
申丰以货如晋。
shū sūn yuē jiàn wǒ,
叔孙曰:「见我,
wú gào nǚ suǒ háng huò。
吾告女所行货。
jiàn,
」见,
ér bù chū。
而不出。
lì rén zhī yǔ shū sūn jū yú jī zhě,
吏人之与叔孙居于箕者,
qǐng qí fèi gǒu,
请其吠狗,
fú yǔ。
弗与。
jí jiāng guī,
及将归,
shā ér yǔ zhī shí zhī。
杀而与之食之。
shū sūn suǒ guǎn zhě,
叔孙所馆者,
suī yī rì bì qì qí qiáng wū,
虽一日必葺其墙屋,
qù zhī rú shǐ zhì。
去之如始至。
xià sì yuè yǐ yǒu,
夏四月乙酉,
dān zi qǔ zī,
单子取訾,
liú zi qǔ qiáng rén zhí rén。
刘子取墙人、直人。
liù yuè rén wǔ,
六月壬午,
wáng zǐ cháo rù yú yǐn。
王子朝入于尹。
guǐ wèi,
癸未,
yǐn yǔ yòu liú tuó shā zhī。
尹圉诱刘佗杀之。
bǐng xū,
丙戌,
dān zi cóng bǎn dào,
单子从阪道,
liú zi cóng yǐn dào fá yǐn。
刘子从尹道伐尹。
dān zi xiān zhì ér bài,
单子先至而败,
liú zi hái。
刘子还。
jǐ chǒu,
己丑,
zhào bó huàn nán gōng jí yǐ chéng zhōu rén shù yǐn。
召伯奂、南宫极以成周人戍尹。
gēng yín,
庚寅,
dān zi liú zi fán qí yǐ wáng rú liú。
单子、刘子、樊齐以王如刘。
jiǎ wǔ,
甲午,
wáng zǐ cháo rù yú wáng chéng,
王子朝入于王城,
cì yú zuǒ xiàng。
次于左巷。
qiū qī yuè wù shēn,
秋七月戊申,
xún luó nà zhū zhuāng gōng。
鄩罗纳诸庄宫。
yǐn xīn bài liú shī yú táng。
尹辛败刘师于唐。
bǐng chén,
丙辰,
yòu bài zhū xún。
又败诸鄩。
jiǎ zǐ,
甲子,
yǐn xīn qǔ xī wéi。
尹辛取西闱。
bǐng yín,
丙寅,
gōng kuǎi,
攻蒯,
kuǎi kuì。
蒯溃。
jǔ zi gēng yú nüè ér hǎo jiàn,
莒子庚舆虐而好剑,
gǒu zhù jiàn,
苟铸剑,
bì shì zhū rén。
必试诸人。
guó rén huàn zhī。
国人患之。
yòu jiāng pàn qí。
又将叛齐。
wū cún shuài guó rén yǐ zhú zhī。
乌存帅国人以逐之。
gēng yú jiāng chū,
庚舆将出,
wén wū cún zhí shū ér lì yú dào zuǒ,
闻乌存执殳而立于道左,
jù jiāng zhǐ sǐ。
惧将止死。
yuàn yáng mù zhī yuē jūn guò zhī wū cún yǐ lì wén kě yǐ,
苑羊牧之曰:「君过之!乌存以力闻可矣,
hé bì yǐ shì jūn chéng míng suì lái bēn。
何必以弑君成名?」遂来奔。
qí rén nà jiāo gōng。
齐人纳郊公。
wú rén fá zhōu lái,
吴人伐州来,
chǔ wěi yuè shuài shī jí zhū hóu zhī shī bèn mìng jiù zhōu lái。
楚薳越帅师及诸侯之师奔命救州来。
wú rén yù zhū zhōng lí。
吴人御诸钟离。
zi xiá zú,
子瑕卒,
chǔ shī jiān wěi。
楚师熸薳。
wú gōng zǐ guāng yuē zhū hóu cóng yú chǔ zhě zhòng,
吴公子光曰:「诸侯从于楚者众,
ér jiē xiǎo guó yě。
而皆小国也。
wèi chǔ ér bù huò jǐ,
畏楚而不获己,
shì yǐ lái。
是以来。
wú wén zhī yuē zuò shì wēi kè qí ài,
吾闻之曰:『作事威克其爱,
suī xiǎo bì jì。
虽小必济』。
hú shěn zhī jūn yòu ér kuáng,
胡、沈之君幼而狂,
chén dài fū niè zhuàng ér wán,
陈大夫啮壮而顽,
dùn yǔ xǔ cài jí chǔ zhèng。
顿与许、蔡疾楚政。
chǔ lìng yǐn sǐ,
楚令尹死,
qí shī jiān。
其师熸。
shuài jiàn duō chǒng,
帅贱、多宠,
zhèng lìng bù yī。
政令不壹。
ér qī guó tóng yì bù tóng xīn,
而七国同役不同心,
shuài jiàn ér bù néng zhěng,
帅贱而不能整,
wú dà wēi mìng,
无大威命,
chǔ kě bài yě,
楚可败也,
ruò fēn shī xiān yǐ fàn hú shěn yǔ chén,
若分师先以犯胡、沈与陈,
bì xiān bēn。
必先奔。
sān guó bài,
三国败,
zhū hóu zhī shī nǎi yáo xīn yǐ。
诸侯之师乃摇心矣。
zhū hóu guāi luàn,
诸侯乖乱,
chǔ bì dà bēn。
楚必大奔。
qǐng xiān zhě qù bèi báo wēi,
请先者去备薄威,
hòu zhě dūn chén zhěng lǚ。
后者敦陈整旅。
wú zǐ cóng zhī。
」吴子从之。
wù chén huì,
戊辰晦,
zhàn yú jī fù。
战于鸡父。
wú zǐ yǐ zuì rén sān qiān,
吴子以罪人三千,
xiān fàn hú shěn yǔ chén,
先犯胡、沈与陈,
sān guó zhēng zhī。
三国争之。
wú wèi sān jūn yǐ jī yú hòu,
吴为三军以击于后,
zhōng jūn cóng wáng,
中军从王,
guāng shuài yòu,
光帅右,
yǎn yú shuài zuǒ。
掩余帅左。
wú zhī zuì rén huò bēn huò zhǐ,
吴之罪人或奔或止,
sān guó luàn。
三国乱。
wú shī jī zhī,
吴师击之,
sān guó bài,
三国败,
huò hú shěn zhī jūn jí chén dài fū。
获胡、沈之君及陈大夫。
shě hú shěn zhī qiú,
舍胡、沈之囚,
shǐ bēn xǔ yǔ cài dùn,
使奔许与蔡、顿,
yuē wú jūn sǐ yǐ shī zào ér cóng zhī,
曰:「吾君死矣!」师噪而从之,
sān guó bēn,
三国奔,
chǔ shī dà bēn。
楚师大奔。
shū yuē hú zǐ kūn shěn zi chěng miè,
书曰:「胡子髡、沈子逞灭,
huò chén xià niè。
获陈夏啮。
jūn chén zhī cí yě。
」君臣之辞也。
bù yán zhàn,
不言战,
chǔ wèi chén yě。
楚未陈也。
bā yuè dīng yǒu,
八月丁酉,
nán gōng jí zhèn。
南宫极震。
cháng hóng wèi liú wén gōng yuē jūn qí miǎn zhī xiān jūn zhī lì kě jì yě。
苌弘谓刘文公曰:「君其勉之!先君之力可济也。
zhōu zhī wáng yě,
周之亡也,
qí sān chuān zhèn。
其三川震。
jīn xī wáng zhī dà chén yì zhèn,
今西王之大臣亦震,
tiān qì zhī yǐ dōng wáng bì dà kè。
天弃之矣!东王必大克。
chǔ dà zi jiàn zhī mǔ zài jú fù,
」 楚大子建之母在狊阜,
zhào wú rén ér qǐ zhī。
召吴人而启之。
dōng shí yuè jiǎ shēn,
冬十月甲申,
wú dà zi zhū fán rù jú fù,
吴大子诸樊入狊阜,
qǔ chǔ fū rén yǔ qí bǎo qì yǐ guī。
取楚夫人与其宝器以归。
chǔ sī mǎ wěi yuè zhuī zhī,
楚司马薳越追之,
bù jí。
不及。
jiāng sǐ,
将死,
zhòng yuē qǐng suì fá wú yǐ jiǎo zhī。
众曰:「请遂伐吴以徼之。
wěi yuè yuē zài bài jūn shī,
」薳越曰:「再败君师,
sǐ qiě yǒu zuì。
死且有罪。
wáng jūn fū rén,
亡君夫人,
bù kě yǐ mò zhī sǐ yě。
不可以莫之死也。
nǎi yì yú wěi shì。
」乃缢于薳澨。
gōng wèi shū sūn gù rú jìn,
公为叔孙故如晋,
jí hé,
及河,
yǒu jí ér fù。
有疾而复。
chǔ náng wǎ wèi lìng yǐn,
楚囊瓦为令尹,
chéng yǐng。
城郢。
shěn yǐn xū yuē zi cháng bì wáng yǐng gǒu bù néng wèi,
沈尹戌曰:「子常必亡郢!苟不能卫,
chéng wú yì yě。
城无益也。
gǔ zhě,
古者,
tiān zǐ shǒu zài sì yí tiān zǐ bēi,
天子守在四夷;天子卑,
shǒu zài zhū hóu。
守在诸侯。
zhū hóu shǒu zài sì lín zhū hóu bēi,
诸侯守在四邻;诸侯卑,
shǒu zài sì jìng。
守在四竟。
shèn qí sì jìng,
慎其四竟,
jié qí sì yuán,
结其四援,
mín xiá qí yě,
民狎其野,
sān wù chéng gōng,
三务成功,
mín wú nèi yōu,
民无内忧,
ér yòu wú wài jù,
而又无外惧,
guó yān yòng chéng jīn wú shì jù ér chéng yú yǐng,
国焉用城?今吴是惧而城于郢,
shǒu jǐ xiǎo yǐ。
守己小矣。
bēi zhī bù huò,
卑之不获,
néng wú wáng hū xī liáng bó gōu qí gōng gōng ér mín kuì。
能无亡乎?昔梁伯沟其公宫而民溃。
mín qì qí shàng,
民弃其上,
bù wáng hé dài fū zhèng qí jiāng chǎng,
不亡何待?夫正其疆场,
xiū qí tǔ tián,
修其土田,
xiǎn qí zǒu jí,
险其走集,
qīn qí mín rén,
亲其民人,
míng qí wǔ hòu,
明其伍候,
xìn qí lín guó,
信其邻国,
shèn qí guān shǒu,
慎其官守,
shǒu qí jiāo lǐ,
守其交礼,
bù jiàn bù tān,
不僭不贪,
bù nuò bù qí,
不懦不耆,
wán qí shǒu bèi,
完其守备,
yǐ dài bù yú,
以待不虞,
yòu hé wèi yǐ shī yuē wú niàn ěr zǔ,
又何畏矣?《诗》曰:『无念尔祖,
yù xiū jué dé。
聿修厥德。
wú yì jiān hū ruò áo fén mào zhì yú wǔ wén tǔ bù guò tóng,
』无亦监乎若敖、蚡冒至于武、文?土不过同,
shèn qí sì jìng,
慎其四竟,
yóu bù chéng yǐng。
犹不城郢。
jīn tǔ shù qí,
今土数圻,
ér yǐng shì chéng,
而郢是城,
bù yì nán hū。
不亦难乎?」。
左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。
左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都君庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。
左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,
学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:
左丘明相关作品推荐: