我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 左丘明

左传 · 昭公 · 昭公十年

左丘明 - []

【经】十年春王正。夏,齐栾施来奔。秋七,季孙意、叔弓、仲孙玃帅师伐莒。戊子,晋侯彪卒。九,叔孙婼晋,葬晋平公。十有二甲子,宋公成卒。

【传】十年春,王正,有星出于婺女。郑裨灶言于子产曰:「七戊子,晋。今兹岁在颛顼之虚,姜氏、任氏实守其地。居其维首,而有妖星焉,告邑姜也。邑姜,晋之妣也。以七纪。戊子,逢公以登,星斯于是乎出。吾是以讥之。」

齐惠栾、高氏皆耆,信内多怨,强于陈、鲍氏而恶之。

夏,有告陈桓子曰:「子旗、子良将攻陈、鲍。」亦告鲍氏。桓子授甲而鲍氏,遭子良醉而骋,遂见文子,则亦授甲矣。使视二子,则皆从饮。桓子曰:「彼虽不信,闻我授甲,则必逐我。及其饮也,先伐诸?」陈、鲍方睦,遂伐栾、高氏。子良曰:「先得公,陈、鲍焉往?」遂伐虎门。

晏平仲端委立于虎门之外,四族召之,无所往。其徒曰:「助陈、鲍乎?」曰:「何善焉?」「助栾、高乎?」曰:「庸愈乎?」「然则归乎?」曰:「伐,焉归?」公召之而后入。公卜使王黑以灵姑金ぶ率,吉,请断三尺焉而用之。五庚辰,战于稷,栾、高败,又败诸庄。国人追之,又败诸鹿门。栾施、高强来奔。陈、鲍分其室。

晏子谓桓子:「必致诸公。让,德之主也,谓懿德。凡有血气,皆有争心,故利不可强,思义为愈。义,利之本也,蕴利孽。姑使无蕴乎!可以滋。」桓子尽致诸公,而请老于莒。

桓子召子山,私具幄幕、器用、从者之衣屦,而反棘焉。子商亦之,而反其邑。子周亦之,而与之夫于。反子城、子公、公孙捷,而皆益其禄。凡公子、公孙之无禄者,私分之邑。国之贫约孤寡者,私与之粟。曰:「《诗》云:『陈锡载周』,能施也,桓公是以霸。」

公与桓子莒之旁邑,辞。穆孟姬为之请高唐,陈氏始大。秋七,平子伐莒,取郠,献俘,始用人于亳社。臧武仲在齐,闻之,曰:「周公其不飨鲁祭乎!周公飨义,鲁无义。《诗》曰:『德音孔昭,视民不佻。』佻之谓甚矣,而壹用之,将谁福哉?」

戊子,晋平公卒。郑伯晋,及河,晋人辞之。游吉遂晋。九,叔孙婼、齐国弱、宋华定、卫北宫喜、郑罕虎、许人、曹人、莒人、邾人、薛人、杞人、小邾人晋,葬平公也。郑子皮将以币行。子产曰:「丧焉用币?用币必百两,百两必千人,千人至,将不行。不行,必尽用之。几千人而国不亡?」子皮固请以行。既葬,诸侯之大夫欲因见新。叔孙昭子曰:「非礼也。」弗听。叔向辞之,曰:「大夫之事毕矣。而又命孤,孤斩焉在衰絰之中。其以嘉服见,则丧礼未毕。其以丧服见,是重受吊也。大夫将若之何?」皆无辞以见。子皮尽用其币,归,谓子羽曰:「非知之实难,将在行之。夫子知之矣,我则不足。《书》曰:『欲败度,纵败礼。』我之谓矣。夫子知度与礼矣,我实纵欲而不能自克也。」

昭子至自晋,大夫皆见。高强见而退。昭子语诸大夫曰:「为人子,不可不慎也哉!昔庆封亡,子尾多受邑而稍致诸以为忠而甚宠之。将,疾于公宫,辇而归,亲推之。其子不能任,是以在此。忠为令德,其子弗能任,罪犹及之,难不慎也?丧夫人之力,弃德旷宗,以及其身,不亦害乎?《诗》曰:『不自我先,不自我后。』其是之谓乎!」

冬十二,宋平公卒。初,元公恶寺人柳。欲杀之。及丧,柳炽炭于位,将至,则去之。比葬,又有宠。

左传 · 昭公 · 昭公十年 翻译文

十年春季,周王朝历法的正,有一颗星出现在婺女宿。郑国的裨灶对子产说:“七初三日,晋国国将要去。现在岁星在玄枵,姜氏、任氏保守着这里的土地,婺女宿正当玄枵的首位,而有了妖星在这里出现,这是预告灾祸将要归于邑姜。邑姜,是晋侯的先妣。上用七来记数,七初三日,是逢公的日,妖星就在这时候出现了,我是用它占卜而知道的。”

齐惠公的后代栾氏、高氏都喜欢喝,听信女人的话,所以别人的怨恨很多,势力比陈氏、鲍氏还要大而又讨厌陈氏、鲍氏。

夏季,有人告诉陈桓子说:“子良、子旗将要进攻陈氏、鲍氏。”同时也告诉了鲍氏。陈桓子把兵器发给部下并且亲自到鲍氏那里,路上遇到子良喝醉了而骑马奔驰,就进见鲍文子,鲍文子也已经把兵器发下去了。派人去看子良、子旗两个人,他们都准备喝。陈桓子说:“他们将攻打我们的传闻即使不真实,但是他们听说我发下兵器,就一定会追赶我们。趁着他们在喝,抢先攻打他们怎么样?”陈氏、鲍氏正在和睦的时候,就攻打栾氏、高氏。子良说:“先得到国的支持,陈氏、鲍氏往哪里去?”于是就攻打虎门。

晏平仲穿着朝服站在虎门外边,四个家族召见他,他都不去。他的手下人说:“帮助陈氏、鲍氏吗?”晏平仲说:“他们有什么处值得帮助?”“帮助栾氏、高氏吗?”晏平仲说:“难道能胜过陈氏、鲍氏?”“那么回去吗?”晏平仲说:“国被攻打,回哪里去?”齐景公召见他,然后进去。齐景公为了派王黑用龙旗领兵而占卜,吉利,请求砍去三尺以后再使用。五某日,在稷地作战,栾氏、高氏战败,在庄地又击败他们。国内的人们追赶他们,又在鹿门再次击败他们。栾施、高彊逃亡到鲁国来,陈氏、鲍氏分了他们的家产。

晏子对陈桓子说:“一定要把获得的栾氏、高氏家产交给国。谦让,是德行的根本,让给别人叫做美德。凡是有血气的人,都有争夺之心,所以利益不能勉强,想着道义就能胜过别人。道义,是利益的根本。积聚利益就会产妖孽。姑且使它不要积聚吧!可以让它慢慢地。”陈桓子把陈氏、鲍氏的家产全都交给齐景公,并请求在莒地告老退休。

陈桓子召见子山,私下准备了帷幕、器物、从者的衣服鞋子,并把棘地还给了子山。对子商也像这样做,而把封邑也还给了子商,对子周也是这样,而把夫于给了他。让子城、子公、公孙捷回国,并且都增加了他们的俸禄。凡是公子、公孙中没有俸禄的,私下把封邑分给他们。对国内贫困孤寡的人,私下给他们粮食。他说“《诗》说,‘把受到的赏赐摆出来赐给别人就创建了周朝’,这就是能够施舍的缘故。齐桓公因此而成为霸主。”

齐景公把莒地旁边的城邑赐给陈桓子,他辞谢了。穆孟姬为他请求高唐,陈氏开始昌大。秋季,七,季平子进攻莒国,占领郠地。奉献俘虏,在亳社开始用人祭祀。臧武子在齐国,听到了这件事,说:“周公大约不去享用鲁国的祭祀了吧!周公享用合于道义的祭祀,鲁国不符合道义。《诗》说:‘那德行声誉特别显明,让百姓不要轻佻随便。’现在的做法可以说轻佻随便得过分了,而把人同牲畜一样使用,上将会降福给谁呀!”

初三日,晋平公了。郑简公去晋国,到达黄河,晋国人辞谢了,游吉就去到晋国。九,叔孙婼、齐国国弱、宋国华定、卫国北宫喜、郑国罕虎、许人、曹人、莒人、邾人、滕人、薛人、杞人、小邾人到晋国去,这是为了安葬晋平公。

郑国的子皮准备带着财礼前去,子产说:“吊丧哪里要用财礼,用财礼一定要一百辆车拉,一定要一千人。一千人到那里,一时不会回来。不回来,财物一定会用光。几千人的礼物出去几次,国家还有不灭亡的?”子皮坚决请求带着财礼出去。安葬完毕,诸侯的大夫想要乘机拜见新国。叔孙昭子说:“这是不合于礼的。”大家不听。叔向辞谢他们,说:“大夫们的送葬事情已经完了,又命令我与诸卿相见,我哀痛地处在服丧期间,果用吉服相见,那么丧礼还没有完毕;果以丧服相见,这就是再受一次吊唁。大夫们准备怎么办?”大家都没有理由再请求拜见。子皮用光了他带去的财礼。回国后,对子羽说:“并不是难于懂得道理,难在实行。他老人家懂得道理,我对道理还懂得不够。《书》说‘欲望败坏法度,放纵败坏礼仪’,这就是说我啊。他老人家懂得法度和礼仪了,我确实是放纵欲望,又不能自我克制。”

昭子从晋国归来,大夫们都来进见。高彊进见以后就退了出去。昭子对大夫们说:“做一个人的儿子不能不谨慎啊!过去庆封逃亡,子尾接受城邑之后,又稍稍奉还给国一部分,国认为他忠诚,因而很宠信他。临以前,在公宫得病,坐上车子回家,国亲自推着他走。他的儿子不能继承父业,因此在这里。忠诚是美德,他的儿子不能继承,罪过就会延及到他身上,怎么能不谨慎呢?丧失了那个人的功劳,丢掉德行,让宗庙闲空而无人祭祀,而罪过就延及到他身上,不也是祸害吗?《诗》说,‘忧患的到来不在我前头,也不在我后头’,说的就是这个吧!”

冬季,十二,宋平公去。当初,宋元公讨厌寺人柳,想要杀他。等到有了丧事,寺人柳在元公坐的地方烧上炭火,元公将要到达,就把炭撤去。等到安葬以后,寺人柳又得到了宠信。

网友完善左传 · 昭公 · 昭公十年 的翻译文:
    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

左传 · 昭公 · 昭公十年 拼音版/注音版

zuǒ zhuàn zhāo gōng zhāo gōng shí nián。

左传 · 昭公 · 昭公十年 。

zuǒ qiū míng。

左丘明。

jīng shí nián chūn wáng zhēng yuè。

【经】十年春王正月。

xià,

夏,

qí luán shī lái bēn。

齐栾施来奔。

qiū qī yuè,

秋七月,

jì sūn yì rú shū gōng zhòng sūn jué shuài shī fá jǔ。

季孙意如、叔弓、仲孙玃帅师伐莒。

wù zǐ,

戊子,

jìn hóu biāo zú。

晋侯彪卒。

jiǔ yuè,

九月,

shū sūn chuò rú jìn,

叔孙婼如晋,

zàng jìn píng gōng。

葬晋平公。

shí yǒu èr yuè jiǎ zǐ,

十有二月甲子,

sòng gōng chéng zú。

宋公成卒。

chuán shí nián chūn,

【传】十年春,

wáng zhēng yuè,

王正月,

yǒu xīng chū yú wù nǚ。

有星出于婺女。

zhèng bì zào yán yú zǐ chǎn yuē qī yuè wù zǐ,

郑裨灶言于子产曰:「七月戊子,

jìn jūn jiāng sǐ。

晋君将死。

jīn zī suì zài zhuān xū zhī xū,

今兹岁在颛顼之虚,

jiāng shì rèn shì shí shǒu qí dì。

姜氏、任氏实守其地。

jū qí wéi shǒu,

居其维首,

ér yǒu yāo xīng yān,

而有妖星焉,

gào yì jiāng yě。

告邑姜也。

yì jiāng,

邑姜,

jìn zhī bǐ yě。

晋之妣也。

tiān yǐ qī jì。

天以七纪。

wù zǐ,

戊子,

féng gōng yǐ dēng,

逢公以登,

xīng sī yú shì hū chū。

星斯于是乎出。

wú shì yǐ jī zhī。

吾是以讥之。

qí huì luán gāo shì jiē qí jiǔ,

」 齐惠栾、高氏皆耆酒,

xìn nèi duō yuàn,

信内多怨,

qiáng yú chén bào shì ér è zhī。

强于陈、鲍氏而恶之。

xià,

夏,

yǒu gào chén huán zǐ yuē zi qí zi liáng jiàng gōng chén bào。

有告陈桓子曰:「子旗、子良将攻陈、鲍。

yì gào bào shì。

」亦告鲍氏。

huán zi shòu jiǎ ér rú bào shì,

桓子授甲而如鲍氏,

zāo zi liáng zuì ér chěng,

遭子良醉而骋,

suì jiàn wén zi,

遂见文子,

zé yì shòu jiǎ yǐ。

则亦授甲矣。

shǐ shì èr zi,

使视二子,

zé jiē cóng yǐn jiǔ。

则皆从饮酒。

huán zǐ yuē bǐ suī bù xìn,

桓子曰:「彼虽不信,

wén wǒ shòu jiǎ,

闻我授甲,

zé bì zhú wǒ。

则必逐我。

jí qí yǐn jiǔ yě,

及其饮酒也,

xiān fá zhū chén bào fāng mù,

先伐诸?」陈、鲍方睦,

suì fá luán gāo shì。

遂伐栾、高氏。

zi liáng yuē xiān dé gōng,

子良曰:「先得公,

chén bào yān wǎng suì fá hǔ mén。

陈、鲍焉往?」遂伐虎门。

yàn píng zhòng duān wěi lì yú hǔ mén zhī wài,

晏平仲端委立于虎门之外,

sì zú zhào zhī,

四族召之,

wú suǒ wǎng。

无所往。

qí tú yuē zhù chén bào hū yuē hé shàn yān zhù luán gāo hū yuē yōng yù hū rán zé guī hū yuē jūn fá,

其徒曰:「助陈、鲍乎?」曰:「何善焉?」「助栾、高乎?」曰:「庸愈乎?」「然则归乎?」曰:「君伐,

yān guī gōng zhào zhī ér hòu rù。

焉归?」公召之而后入。

gōng bo shǐ wáng hēi yǐ líng gū jīn lǜ,

公卜使王黑以灵姑金ぶ率,

jí,

吉,

qǐng duàn sān chǐ yān ér yòng zhī。

请断三尺焉而用之。

wǔ yuè gēng chén,

五月庚辰,

zhàn yú jì,

战于稷,

luán gāo bài,

栾、高败,

yòu bài zhū zhuāng。

又败诸庄。

guó rén zhuī zhī,

国人追之,

yòu bài zhū lù mén。

又败诸鹿门。

luán shī gāo qiáng lái bēn。

栾施、高强来奔。

chén bào fēn qí shì。

陈、鲍分其室。

yàn zǐ wèi huán zi bì zhì zhū gōng。

晏子谓桓子:「必致诸公。

ràng,

让,

dé zhī zhǔ yě,

德之主也,

wèi yì dé。

谓懿德。

fán yǒu xuè qì,

凡有血气,

jiē yǒu zhēng xīn,

皆有争心,

gù lì bù kě qiáng,

故利不可强,

sī yì wèi yù。

思义为愈。

yì,

义,

lì zhī běn yě,

利之本也,

yùn lì shēng niè。

蕴利生孽。

gū shǐ wú yùn hū kě yǐ zī zhǎng。

姑使无蕴乎!可以滋长。

huán zi jìn zhì zhū gōng,

」桓子尽致诸公,

ér qǐng lǎo yú jǔ。

而请老于莒。

huán zi zhào zi shān,

桓子召子山,

sī jù wò mù qì yòng cóng zhě zhī yī jù,

私具幄幕、器用、从者之衣屦,

ér fǎn jí yān。

而反棘焉。

zi shāng yì rú zhī,

子商亦如之,

ér fǎn qí yì。

而反其邑。

zi zhōu yì rú zhī,

子周亦如之,

ér yǔ zhī fū yú。

而与之夫于。

fǎn zǐ chéng zi gōng gōng sūn jié,

反子城、子公、公孙捷,

ér jiē yì qí lù。

而皆益其禄。

fán gōng zǐ gōng sūn zhī wú lù zhě,

凡公子、公孙之无禄者,

sī fēn zhī yì。

私分之邑。

guó zhī pín yuē gū guǎ zhě,

国之贫约孤寡者,

sī yǔ zhī sù。

私与之粟。

yuē shī yún chén xī zài zhōu,

曰:「《诗》云:『陈锡载周』,

néng shī yě,

能施也,

huán gōng shì yǐ bà。

桓公是以霸。

gōng yǔ huán zi jǔ zhī páng yì,

」 公与桓子莒之旁邑,

cí。

辞。

mù mèng jī wèi zhī qǐng gāo táng,

穆孟姬为之请高唐,

chén shì shǐ dà。

陈氏始大。

qiū qī yuè,

秋七月,

píng zi fá jǔ,

平子伐莒,

qǔ gěng,

取郠,

xiàn fú,

献俘,

shǐ yòng rén yú bó shè。

始用人于亳社。

zāng wǔ zhòng zài qí,

臧武仲在齐,

wén zhī,

闻之,

yuē zhōu gōng qí bù xiǎng lǔ jì hū zhōu gōng xiǎng yì,

曰:「周公其不飨鲁祭乎!周公飨义,

lǔ wú yì。

鲁无义。

shī yuē dé yīn kǒng zhāo,

《诗》曰:『德音孔昭,

shì mín bù tiāo。

视民不佻。

tiāo zhī wèi shén yǐ,

』佻之谓甚矣,

ér yī yòng zhī,

而壹用之,

jiāng shuí fú zāi wù zǐ,

将谁福哉?」 戊子,

jìn píng gōng zú。

晋平公卒。

zhèng bó rú jìn,

郑伯如晋,

jí hé,

及河,

jìn rén cí zhī。

晋人辞之。

yóu jí suì rú jìn。

游吉遂如晋。

jiǔ yuè,

九月,

shū sūn chuò qí guó ruò sòng huá dìng wèi běi gōng xǐ zhèng hǎn hǔ xǔ rén cáo rén jǔ rén zhū rén xuē rén qǐ rén xiǎo zhū rén rú jìn,

叔孙婼、齐国弱、宋华定、卫北宫喜、郑罕虎、许人、曹人、莒人、邾人、薛人、杞人、小邾人如晋,

zàng píng gōng yě。

葬平公也。

zhèng zi pí jiāng yǐ bì xíng。

郑子皮将以币行。

zǐ chǎn yuē sàng yān yòng bì yòng bì bì bǎi liǎng,

子产曰:「丧焉用币?用币必百两,

bǎi liǎng bì qiān rén,

百两必千人,

qiān rén zhì,

千人至,

jiāng bù xíng。

将不行。

bù xíng,

不行,

bì jǐn yòng zhī。

必尽用之。

jǐ qiān rén ér guó bù wáng zi pí gù qǐng yǐ xíng。

几千人而国不亡?」子皮固请以行。

jì zàng,

既葬,

zhū hóu zhī dài fū yù yīn jiàn xīn jūn。

诸侯之大夫欲因见新君。

shū sūn zhāo zǐ yuē fēi lǐ yě。

叔孙昭子曰:「非礼也。

fú tīng。

」弗听。

shū xiàng cí zhī,

叔向辞之,

yuē dài fū zhī shì bì yǐ。

曰:「大夫之事毕矣。

ér yòu mìng gū,

而又命孤,

gū zhǎn yān zài shuāi dié zhī zhōng。

孤斩焉在衰絰之中。

qí yǐ jiā fú jiàn,

其以嘉服见,

zé sāng lǐ wèi bì。

则丧礼未毕。

qí yǐ sāng fú jiàn,

其以丧服见,

shì zhòng shòu diào yě。

是重受吊也。

dài fū jiāng ruò zhī hé jiē wú cí yǐ jiàn。

大夫将若之何?」皆无辞以见。

zi pí jǐn yòng qí bì,

子皮尽用其币,

guī,

归,

wèi zǐ yǔ yuē fēi zhī zhī shí nán,

谓子羽曰:「非知之实难,

jiāng zài háng zhī。

将在行之。

fū zǐ zhī zhī yǐ,

夫子知之矣,

wǒ zé bù zú。

我则不足。

shū yuē yù bài dù,

《书》曰:『欲败度,

zòng bài lǐ。

纵败礼。

wǒ zhī wèi yǐ。

』我之谓矣。

fū zǐ zhī dù yǔ lǐ yǐ,

夫子知度与礼矣,

wǒ shí zòng yù ér bù néng zì kè yě。

我实纵欲而不能自克也。

zhāo zi zhì zì jìn,

」 昭子至自晋,

dài fū jiē jiàn。

大夫皆见。

gāo qiáng jiàn ér tuì。

高强见而退。

zhāo zi yǔ zhū dài fū yuē wéi rén zi,

昭子语诸大夫曰:「为人子,

bù kě bù shèn yě zāi xī qìng fēng wáng,

不可不慎也哉!昔庆封亡,

zi wěi duō shòu yì ér shāo zhì zhū jūn,

子尾多受邑而稍致诸君,

jūn yǐ wéi zhōng ér shén chǒng zhī。

君以为忠而甚宠之。

jiāng sǐ,

将死,

jí yú gōng gōng,

疾于公宫,

niǎn ér guī,

辇而归,

jūn qīn tuī zhī。

君亲推之。

qí zi bù néng rèn,

其子不能任,

shì yǐ zài cǐ。

是以在此。

zhōng wèi lìng dé,

忠为令德,

qí zi fú néng rèn,

其子弗能任,

zuì yóu jí zhī,

罪犹及之,

nán bù shèn yě sàng fū rén zhī lì,

难不慎也?丧夫人之力,

qì dé kuàng zōng,

弃德旷宗,

yǐ jí qí shēn,

以及其身,

bù yì hài hū shī yuē bù zì wǒ xiān,

不亦害乎?《诗》曰:『不自我先,

bù zì wǒ hòu。

不自我后。

qí shì zhī wèi hū dōng shí èr yuè,

』其是之谓乎!」 冬十二月,

sòng píng gōng zú。

宋平公卒。

chū,

初,

yuán gōng è sì rén liǔ。

元公恶寺人柳。

yù shā zhī。

欲杀之。

jí sàng,

及丧,

liǔ chì tàn yú wèi,

柳炽炭于位,

jiāng zhì,

将至,

zé qù zhī。

则去之。

bǐ zàng,

比葬,

yòu yǒu chǒng。

又有宠。

左传 · 昭公 · 昭公十年 注释

暂无注译
网友完善左传 · 昭公 · 昭公十年 的注释:
    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

左传 · 昭公 · 昭公十年 评析

暂无评析
网友完善左传 · 昭公 · 昭公十年 的评析:
    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

左传 · 昭公 · 昭公十年 赏析

暂无赏析
网友完善左传 · 昭公 · 昭公十年 的赏析:
    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

左传 · 昭公 · 昭公十年 辑评

暂无辑评
网友完善左传 · 昭公 · 昭公十年 的辑评:
    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

左丘明 - []

左丘明,姜姓丘氏,名明,丘穆公吕印的後代。因其先祖曾任楚国的左史官(左史官记言,右史官记事),故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先,世称“左丘明”,后其父移居鲁国并世代担任鲁国太史。

左丘明籍贯,一说为鲁国中都人,一说为春秋末年鲁国都庄(今山东省肥城市石横镇东衡鱼村)人,按新见《左传精舍志》,当以後说近是。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(公元前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。他品行高洁,为孔子推崇,称“左丘明耻之,丘亦耻之”,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

左传 · 昭公 · 昭公十年 |原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者左丘明 - 我爱学习网