我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 王实甫
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】

王实甫 - []

自别后遥山隐隐,更那堪远粼粼。见杨柳飞绵滚滚,对桃醉脸醺醺。

透内阁香阵阵,掩重门暮雨纷纷。怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎能不销魂。

新啼痕压旧啼痕,断肠人忆断肠人。今春,香肌瘦几分,缕带宽三寸。

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】翻译文

自从和你分别后,望不尽远山层叠隐约迷濛,更难忍受清粼粼的江奔流不回,看见柳絮纷飞绵涛滚滚,对着璀璨桃痴醉得脸红晕。

闺房里透出香一阵阵,重门深掩到黄昏,听雨声点点滴滴敲打房门。怕黄昏到来,黄昏偏偏匆匆来临,不想失魂落魄又叫人怎能不失魂伤心?

旧的泪痕还未乾透,又添了新的泪痕,断肠人常挂记着断肠人。要知道今年春,我的身体瘦了多少,看衣带都宽出了三寸。

网友完善【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】拼音版/注音版

zhōng lǚ shí èr yuè guò yáo mín gē bié qíng。

中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情。

wáng shí fǔ。

王实甫。

zì bié hòu yáo shān yǐn yǐn,

自别后遥山隐隐,

gèng nà kān yuǎn shuǐ lín lín。

更那堪远水粼粼。

jiàn yáng liǔ fēi mián gǔn gǔn,

见杨柳飞绵滚滚,

duì táo huā zuì liǎn xūn xūn。

对桃花醉脸醺醺。

tòu nèi gé xiāng fēng zhèn zhèn,

透内阁香风阵阵,

yǎn zhòng mén mù yǔ fēn fēn。

掩重门暮雨纷纷。

pà huáng hūn hū dì yòu huáng hūn,

怕黄昏忽地又黄昏,

bù xiāo hún zěn néng bù xiāo hún。

不销魂怎能不销魂。

xīn tí hén yā jiù tí hén,

新啼痕压旧啼痕,

duàn cháng rén yì duàn cháng rén。

断肠人忆断肠人。

jīn chūn,

今春,

xiāng jī shòu jǐ fēn,

香肌瘦几分,

lǚ dài kuān sān cùn。

缕带宽三寸。

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】注释

粼粼(lín):形容明净清澈。

杨柳:形容柳絮不扬。

对桃:醺醺,形容醉态很浓。这是暗用唐·崔殷功的「去年今日此门中,人相映红」的语意。

内阁:深闺,内室。

重门:庭院深处之门。

暮雨:指傍晚所下的雨。

纷纷:形容雨之多。

怕黄昏:黄昏,容易引起人们寂寞孤独之感。宋·李易安《声声慢》:「梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。」

销魂:因过度刺激而呈现出来的疾呆之状。南朝梁·江文通《别赋》:「黯然销魂者,唯别而已矣。」

断肠人:悲愁到了极点的人。

香肌瘦:形容为离愁而憔悴、消瘦。宋·柳耆卿《蝶恋》:「衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。」

缕带:用丝纺织的衣带。

网友完善【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】评析

《十二过尧民歌·别情》是元代杂剧作家王实甫所写。这首曲是用两支小令组成的,即《十二》与《尧民歌》。它描写了闺中女子思念远离家乡的心上人的情形。

全篇按写法可划为两层。前六句为前一层,写了女主人公对春景睹物思人的心绪。句法对仗工整,每句后两字叠用、以衬托情思之缠绵。远山近,杨柳桃,香暮雨无一不勾起女子的思念。视角由远及近,由外及里的转移,实质上是对每日思念的描述,而主人公那寂寞的心情不言而喻。第二层直接描摹女子的相思情态。前四句在写法上是每句重复两三字,有一唱三叹之妙,说明主人公柔肠寸断的相思之意。而这种日复一日折磨的结果就是玉肌消减、衣带渐宽。末尾摹拟一个局外人的口吻询问,更突出了主人公的纯情坚贞。

在小令《十二》中,起句中的「自别后」可以说是点明了曲的内容——离别相思之情,为下文定下感情基调。接着作者运用了对仗的手法,展现出一幅凄清零落的景色。山是遥山,是远,由远及近,写了杨柳、桃、内阁、重门。其对仗句中用了「隐隐、粼粼、滚滚、醺醺、阵阵、纷纷‘这些叠音词来修饰」遥山、远、杨柳、飞棉、醉脸、香、暮雨「起了两方的作用。一是「隐」和「粼」,「滚」和「醺」、「阵」和「纷」押韵,使作品音响联结而成和谐的整体增加了作品的音韵之美,读起来琅琅上口;二是加强了寥廊冷落的感觉,加倍地渲染了使人发愁的景色,间接抒发了闺中女子对心上人的思念之情,表达了一种渺茫的希望,可谓情景交融。

而在《尧民歌》中,作者便采用了直接抒情的表达方式,连环与夸张的手法写少妇相思之苦。其中的语言虽不乏典雅的一,但从总体倾向来看,却是以俗为美。「怕黄昏忽地又黄昏,不销魂怎地不销魂」,表达的是少妇的闺怨情绪,怕夜晚的寂寞,偏偏夜幕又降临了,竭力想抑制忧伤,又不可能不忧伤。诗人用散文句法,使得意思显豁,明白话,再加上「忽地」,「怎地」等口语的运用,读起来使人感到一股浓郁的活气息。少妇等待归人,每以泪洗脸,「新啼痕压旧啼痕」,实在悲苦。日子就在相思中过去了,瞧,少妇身体又瘦损了,连腰带都宽了三寸。

结句塑造了一怨妇的体态,增强了形象感。在韵律上,是「平平仄仄平,仄仄平平仄」,是对仗中的两句对,使曲子在优美音韵中结束。全曲大量运用叠字、叠词,含情脉脉、诉,情致哀婉动人,是一首不可多得的佳作。

网友完善【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】赏析

暂无赏析

网友完善【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】辑评

暂无辑评

网友完善【中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

王实甫 - []

元大都人,字德信。一说名德信。平事迹不详。工乐府。所作杂剧、散曲散佚甚多,据《录鬼簿》载,存《拜亭》、《娇红记》等十四种。今仅存《西厢记》、《破窑记》、《丽春堂》三种及散曲数套。其中《西厢记》最为出名,被后人推为北曲第一。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

中吕 · 十二月过尧民歌 · 别情|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者王实甫 - 我爱学习网