我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 阎选
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【临江仙】

阎选 - [五代十国]

雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。物华空有旧池塘,不逢仙子,何处梦襄王。

珍簟对欹鸳枕冷,此来暗凄凉。欲凭危槛恨偏,藕珠缀,犹似汗凝妆。

【临江仙】翻译文

雨停以后,荷和菱飘散出浓浓的香气,岸边的垂柳上有蝉在鸣叫。旧处的池塘空有美的景物,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?

鸳鸯枕头在竹席上相互倾斜地摆放着,已经冰冷;来到这里,气氛昏暗,让人心凄凉。想要靠着高楼上的栏杆放眼远望,心中的悔恨偏偏却又很。荷点缀着露像美人脸上流汗的模样。

网友完善【临江仙】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【临江仙】拼音版/注音版

lín jiāng xiān yǔ tíng hé jì dòu nóng xiāng。

临江仙 · 雨停荷芰逗浓香。

yán xuǎn。

阎选。

yǔ tíng hé jì dòu nóng xiāng,

雨停荷芰逗浓香,

àn biān chán zào chuí yáng。

岸边蝉噪垂杨。

wù huá kōng yǒu jiù chí táng,

物华空有旧池塘,

bù féng xiān zǐ,

不逢仙子,

hé chǔ mèng xiāng wáng。

何处梦襄王。

zhēn diàn duì yī yuān zhěn lěng,

珍簟对欹鸳枕冷,

cǐ lái chén àn qī liáng。

此来尘暗凄凉。

yù píng wēi kǎn hèn piān cháng,

欲凭危槛恨偏长,

ǒu huā zhū zhuì,

藕花珠缀,

yóu shì hàn níng zhuāng。

犹似汗凝妆。

【临江仙】注释

荷芰(jì):荷和菱。芰,菱。《国语·楚语上》:“屈到嗜芰。”韦昭注:“芰,菱也。”

逗:招引,带来。

噪:指蝉鸣叫。

物华:美的景物。杜甫《曲江陪郑南史饮》诗:“自知白发非春事,且尽芳尊恋物华。”

“不逢”二句:意思是,没有遇见神女,楚襄王又在何处做梦呢?

簟(diàn):竹席。

欹(qī):歪斜,倾斜。

鸳枕:即鸳鸯枕,男女共用的枕头,共有一对。

暗:气氛昏暗。

凭:靠,靠着。

危槛:高楼上的栏杆。危,高耸的样子。《庄子·田子方》:“尝与汝登高山,履危石。”

“藕”二句:荷点缀着露像是美人红上凝聚的汗珠。缀,点缀。犹似,似。犹与若、似意同,作同义词叠用。孔欣《置高楼上》诗:“犹悬溜,若波澜停。”

网友完善【临江仙】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【临江仙】评析

这首词写男子对女子的思念。上片首二句写雨后荷塘景色。“物华”句承上启下,有感于荷塘依旧,而怀念心上的女子。“不逢”,“何处”,加重了“空”的含义。下片先写男子室内凄冷的环境,衬托出他“恨偏”的心情。“藕”二句由物及人,形象娟美,可见他对女子思念之深。

网友完善【临江仙】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【临江仙】赏析

暂无赏析

网友完善【临江仙】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【临江仙】辑评

暂无辑评

网友完善【临江仙】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!
【临江仙】作者阎选的简介

阎选 - [五代十国]

五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳炯、鹿虔扆、毛平珪、韩成封被时人称为「五鬼」,世传有八首小词被后蜀赵弘基收入《花间集》,《花间集》称其「阎处士」。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

临江仙|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者阎选 - 我爱学习网