我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陈继儒
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【集峭篇 · 三六】

陈继儒 - []

着履登山,翠微中独逢老衲;乘桴浮浪里群傍闲鸥。才士不妨泛驾,辕下驹吾弗愿也;诤臣岂合模棱,殿上虎无尤焉。

【集峭篇 · 三六】翻译文

穿着草鞋登山,在青翠的山色中单独遇见了老和尚;乘着木筏在上漂流,白的浪里栖息着成群的鸥,有才能的人不妨到山巅涯去过日子吧!像车辕下驹马那般拘束的活,实在不是我心所愿啊!做为一个直言进谏的臣子,怎能说一些模棱两可的话呢?坐在殿上像老虎一般威猛的主,难道不会气吗?

网友完善【集峭篇 · 三六】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【集峭篇 · 三六】拼音版/注音版

jí qiào piān sān liù。

集峭篇 · 三六。

chén jì rú。

陈继儒。

zhe lǚ dēng shān,

着履登山,

cuì wēi zhōng dú féng lǎo nà chéng fú fú hǎi,

翠微中独逢老衲;乘桴浮海,

xuě làng lǐ qún bàng xián ōu。

雪浪里群傍闲鸥。

cái shì bù fáng fàn jià,

才士不妨泛驾,

yuán xià jū wú fú yuàn yě zhēng chén qǐ hé mó léng,

辕下驹吾弗愿也;诤臣岂合模棱,

diàn shàng hǔ jūn wú yóu yān。

殿上虎君无尤焉。

【集峭篇 · 三六】注释

暂无注译

网友完善【集峭篇 · 三六】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【集峭篇 · 三六】评析

暂无评析

网友完善【集峭篇 · 三六】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【集峭篇 · 三六】赏析

登高望远,整个凡都在脚下,俯看自己所住的世界,才发觉自己是活在多么小的一片地里!为了一些小小的事情弄得自己整日闷闷不乐,是多么的愚蠢啊!在山间遇到的老和尚,过的又是怎样的一种活呢?和山给人的感觉都是辽阔的,相对地,也让人感觉到自己的渺小,人世间的许多名利得失,也就不再那么值得计较了。

孔子说:“道不行,乘桴浮于。”这只是一句感叹的话,孔子是舍不得入世的。自古以来,知识分子间就有两种截然不同的活态度:一为出世,一为入世。当然,后者是困难得多了。前者只是自清,而后者却想清下。古代是主专制的时代,一句话说不是要杀头的,因此,许多知识分子在朝廷为官,都局促得像辕下驹一般。以至于在理想抱负既不能伸展,身心又十分拘束不安的情形下,情愿去过隐士活了。话说回来,在今日的工业社会,真正要找到适合隐居的地方,还真不容易,不禁令人想起陶渊明的话来:“结庐在人境,而无车马喧。问何能尔?心远地自偏。”

网友完善【集峭篇 · 三六】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【集峭篇 · 三六】辑评

暂无辑评

网友完善【集峭篇 · 三六】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

陈继儒 - []

明松江府华亭人,字仲醇,号眉公,又号糜公。诸。志尚高雅,博学多通,少与同郡董其昌、王衡齐名。年二十九,取儒衣冠焚弃之,隐居小昆山,后居东佘山,杜门著述。工诗善文,翰小词,皆极致。书法苏、米,兼能绘事。董其昌久居词馆,书画妙下,推眉公不去口。眉公又刺取琐言僻事,编次成书,远近争相购写,于是名动寰宇。屡奉诏征用,皆以疾辞。卒于家。有《眉公全集》。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

集峭篇 · 三六|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陈继儒 - 我爱学习网