我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 何逊

相送

何逊 - [南北朝]

客心已百念,孤游重千里。

江暗雨欲来,浪白初起。

相送翻译文

暂无译文
网友补充:
    暂无!

相送拼音版/注音版

xiāng sòng。

相送。

hé xùn。

何逊。

kè xīn yǐ bǎi niàn,

客心已百念,

gū yóu zhòng qiān lǐ。

孤游重千里。

jiāng àn yǔ yù lái,

江暗雨欲来,

làng bái fēng chū qǐ。

浪白风初起。

相送注释

暂无注译
网友补充:
    暂无!

相送评析

《相送》是南朝梁何逊所作的一首诗。题为“相送”,但并非诗人送朋友,而是留赠为诗人送行的朋友。《何逊集》中另有五首题为《相送联句》,是何逊与友人韦黯、王江乘二人分别各联四句而成的。其中何逊的三首也都是辞别送者的语气。以此类推,这一首或亦是与送者告别时的联句。但送者是何人,他的四句诗是怎样写的,均已无法考索了。若非联句,题目就不该叫“相送”。故清人张玉谷云:“此非送人诗,乃别送者诗也。制题亦欠明白。”(《古诗赏析》)倘若当联句来看待,则题目就不会“欠明白”了。不过,这并不妨碍读者把它当作独立的绝句来欣赏。

开头两句写诗人临别时那种期飘泊异乡的惆怅孤独之情。“客心”谓异乡作客之心;“百念”,谓百感交集。何逊一仕途并不亨通。他先在扬州刺史、建安王萧伟幕中掌记室,“后荐之武帝,与吴均俱进俸。后稍失意……自是疏隔。”(《南史》本传)遂迁安成王萧秀幕中参军事,兼尚书部郎。中丁母忧归。后又除庐陵王萧续幕府记室。大约四十岁左右即去。故其作客异乡,当与仕途坎坷有关。所谓“百念”,诸异地思乡之愁,羁旅行役之苦,仕途渺茫之忧,人情冷暖之感,友朋难舍之念等,皆在其中。不难想见,其心情已经够沉重了,更何况而今又将孤身一人再度千里奔波飘游远方呢!眼前尚有朋友饯行送别,联句慰勉;顷刻之间,就将茕独孤舟,餐饮露了。“孤游”,既突出自己征途中的孤独寂寞,又包含着对友朋的无限惜别之情。两句通过“已”、“重”二字构成递进关系,进一步加重了这种复杂感情的重量,而与送者临别依依难舍之情也就隐然蕴藏在字里行间。

三四两句,既是写分手时江上的实景,又是借景寓情,含有象征意义。江忽然浓云密布,烟霭黯然笼罩江,一场暴雨即将来临;“山雨欲来楼”,狂乍起,江顿时涌起滚滚白浪。这云暗低,烟波浩渺之景,恰与诗人此刻百感交集,愁绪茫茫之情相切;这狂巨浪,暴雨将临,不仅是诗人心潮澎湃的感情外化,而且还形象地象征着、预示着旅途中等待着他的将是江上雨一般的无穷无尽的艰难险阻、严峻考验。

送行留别这类诗,一般多是以情结出主旨,或惜别,或劝勉,或叮咛、或祝愿。试看《何逊集》中此类篇什亦多是。《赠江史别》:“安得羽毛,从入宛许?”《送韦司马别》:“弃置勿复陈,重陈叹息。”《别沈助教》:“愿深自爱,共念悲无益。”《临行与故游夜别》:“相悲各罢,何日同促膝?”《送褚都曹》:“本愿同栖息,今成相背飞。”这是何逊为朋友送行。至于他留赠为他送行的朋友,则《赠韦记室黯别》:“无因羽翰,千里暂排空。”《相送联句》三首结尾云:“一朝事千里,流涕向三春。”“愿子俱停驾,看我独解维。”“以我辞乡泪,沾送别衣。”无不以抒情结出主旨。唯这首以景作结,不仅以写江上实景见工,并且景中寓情,物我融一。比兴之意优游不竭,耐人寻味。堪称别具一格。陈祚明评何诗“经营匠心,惟取神会。”(《采菽堂古诗选·卷二十六》)沈德潜亦称其“情词宛转,浅语俱深。”(《古诗源·卷十三》)殆指此类。

联句源于相传汉武帝与臣僚共作的《柏梁台诗》,但每人各作一句;晋代贾充夫妻联句,则人各二句;自陶渊明与愔之、循之联句,才发展为人各四句。南北朝时,联句之盛行,鲍照、谢朓、范云、庾肩吾等人所作皆夥。与联句相对,凡无人续作或续而未成,则仅存的四句便称为绝句。“绝句”之名梁代始正式出现,何逊正当其时。此篇不仅两联对仗精妙,且词句精炼、格清新,四句中,既有对过去的回味,对现在的描写,又有对未来的忧虑,包孕丰厚,已开唐人五绝气象。唯所押为仄韵,而平仄尚未完全规范,则又带有格律诗草创阶段的痕迹。

网友补充:
    暂无!

相送赏析

暂无赏析
网友补充:
    暂无!

相送辑评

暂无辑评
网友补充:
    暂无!
相送作者何逊的简介

何逊 - [南北朝]

南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省兰陵县长城镇)人。何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能赋诗,弱冠州举秀才。梁武帝天监中,起家奉朝请,历官诸王参军、记室,兼尚书水部郎,後人称“何记室”或“何水部”。善诗文,诗与阴铿齐名,世号“阴何”;文与刘孝绰并重于世,时称“何刘”。其诗善於写景,工於炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有《何记室集》一卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

相送|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者何逊 - 我爱学习网