我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 何逊
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【扬州法曹梅花盛开】

何逊 - [南北朝]

兔园标物序,惊时最是梅。

当路发,映拟寒开。

枝横却观,绕凌台。

朝洒门泣,夕驻临邛杯。

应知早飘落,故逐上春来。

【扬州法曹梅花盛开】翻译文

暂无译文

网友完善【扬州法曹梅花盛开】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【扬州法曹梅花盛开】拼音版/注音版

yáng zhōu fǎ cáo méi huā shèng kāi。

扬州法曹梅花盛开。

hé xùn。

何逊。

tù yuán biāo wù xù,

兔园标物序,

jīng shí zuì shì méi。

惊时最是梅。

xián shuāng dāng lù fā,

衔霜当路发,

yìng xuě nǐ hán kāi。

映雪拟寒开。

zhī héng què yuè guān,

枝横却月观,

huā rào líng fēng tái。

花绕凌风台。

cháo sǎ cháng mén qì,

朝洒长门泣,

xī zhù lín qióng bēi。

夕驻临邛杯。

yīng zhī zǎo piāo luò,

应知早飘落,

gù zhú shàng chūn lái。

故逐上春来。

【扬州法曹梅花盛开】注释

兔园:本是汉梁孝王的园名,这里借指扬州的林园。

标:标志。

物序:时序,时节变换。

“兔园标物序,惊时最是梅”句:在园里是容易看出时节的变化的,其中最使人惊异、最能标志时节变化的就是梅

“衔当路发,映拟寒开”句:梅不怕、不畏寒,在零的时候,它就在路边开放了。拟,比、对着。

观、凌台:可能都是扬州的台观名。

“枝横却观,绕凌台”句:梅在台观周围开得很盛。

门:汉宫名。汉武帝曾遗弃陈皇后于门宫,司马相为她写过一篇《门赋》。

临邛:汉县名,司马相曾在临邛饮,结识了卓文

“朝洒门泣,夕驻临邛杯”句:梅盛开的时候可以使被遗弃者见之有感而落泪,也可以使钟情的人触景兴怀而勃发。

上春:即孟春正

“应知早飘落,故逐上春来”句:梅大概也知道自己飘落得早,所以赶在正就开起来了。

网友完善【扬州法曹梅花盛开】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【扬州法曹梅花盛开】评析

品赏此诗须从“惊”字入手。惊,既是诗人对梅标领物序敏锐性、准确性的惊异之情,也是赏梅人、写梅人意气发、敢作敢为,不鸣则已、一鸣惊人的心理表达。

标领物序是梅的使命,可担当此使命的环境又是其他朵所不能承受的,“衔当路发,映拟寒开。枝横却观,绕凌台。”愈浓,愈深,其枝愈挺,其愈俏。不是吗?挺拔不屈的枝幹让当空的皓黯然失色,掩後退;清洁俏丽的朵让卷地的飙收起狂暴脾气悄然隐去。悬崖百丈冰相加,浓相侵,梅仍毫不畏惧地踏着准确的节拍报春来了,皓能不感动吗?浓凝枝,轻松衔起;大压幹,自撑出;映衬,准时开放。大大方方的姿,磊磊落落的胸怀,不屈不挠的气概,梅精神在这二十字中得到酣畅淋漓的表达。“当路”、“拟寒”、“却”、“凌”是人梅双关,梅能在的季节里含苞怒放,人也应在雨连绵的人路上不失时机地施展才能,干出一番事业来。“枝横、绕”两句中“却观”、“凌台”是名词,而“却”和“凌”又是动词,诗人运笔之处以“名”引“动”,以“动”扬“名”,寄情寓意不见痕迹,浑然成。这种匠心独运的剪裁,既收到了耐人寻味的效果,也向後人证明了作者在斟酌词句上的深厚功力。故而,一首吟罢泪双流的大诗人杜甫说:“颇学阴何苦用心”(阴指阴铿,何指何逊)。

“朝洒门泣,夕驻临邛杯”则是诗人展开丰富联想的神来之笔。皓、飙感动了,住在门宫的陈皇后、家是临邛县的卓文也感动了:她们看到挺拔不屈的枝幹,不由发出了人不梅的哀叹。清洁俏丽的朵与晶莹剔透的泪珠两相映衬,泪是是泪,以依然,人却醉。诗人借陈皇后、卓文的历史典故,讽刺了那些视女子为玩物,声色犬马的无耻之徒。这同时也是诗人对封建专制制度的控诉与呐喊。“朝洒”、“夕驻”两句看似与梅标人格的主题创意无关,但正是这神来之笔,拓宽深化了诗作的思想内涵,在笔锋突转的跌宕起伏之中抒发了诗人不把恩宠疏远看得很重、不受名利所累的冷静头脑和旷达胸怀,可以说是做到了思想性与艺术性的高度统一。

最後两句“早知应飘落,故逐上春来。”将梅标人格的感怀推向高潮。有盛必有衰,盛开的梅终有凋落的时候,可凋落并不可怕,并不後悔,只要能够向人们报道严寒即将消退,春就要到来的消息,尽到自己的职责,这就实现了自己的目标和价值,就是最大最的欣慰,更何况“落红不是无情物,化作春泥更护。”结尾与开头照应,回答了梅为什么要担当标领物序的报春使者的设问。

整首诗一气呵成,景融情、物传神,有思想,有韵味,盛开的梅与诗人奔放的才情浑然一体,构成一篇雄视百代的咏梅佳作。

网友完善【扬州法曹梅花盛开】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【扬州法曹梅花盛开】赏析

暂无赏析

网友完善【扬州法曹梅花盛开】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【扬州法曹梅花盛开】辑评

明朝陆时雍之《诗镜总论》:何逊诗,语语实际,了无滞色。其探景每入幽微,语气悠柔,读之殊不尽缠绵之致。何逊以本色见佳,後之采真者,欲摹之而不及。陶之难摹,难其神也;何之难摹,难其韵也。何逊之後继有阴铿,阴何气韵相邻,而华自布。见其婉而巧矣,微芳幽馥,时欲袭人。

网友完善【扬州法曹梅花盛开】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

何逊 - [南北朝]

南朝梁诗人,字仲言,东郯(今山东省兰陵县城镇)人。何承曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能赋诗,弱冠州举秀才。梁武帝监中,起家奉朝请,历官诸王参军、记室,兼尚书部郎,後人称“何记室”或“何部”。善诗文,诗与阴铿齐名,世号“阴何”;文与刘孝绰并重于世,时称“何刘”。其诗善於写景,工於炼字。为杜甫所推许,有集八卷,今失传,明人辑有《何记室集》一卷。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

扬州法曹梅花盛开|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者何逊 - 我爱学习网