我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李时珍
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【本草纲目·果部·栗】

李时珍 - []

气味

(实)咸、温、无毒。

主治

腰脚无力。取干的栗,每晨吃十多粒,再吃猪肾煮粥,必渐转健。

小儿干疮。嚼栗子敷涂。

小儿口疮。每日吃煮熟大栗,甚效。

鼻血不止。用大栗七枚,刺破,连皮烧存性,待火毒出尽,加麝香少许,研匀。每服二钱,温送下。

刀斧伤。用大栗研烂敷上。

【本草纲目·果部·栗】翻译文

暂无译文

网友完善【本草纲目·果部·栗】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【本草纲目·果部·栗】拼音版/注音版

běn cǎo gāng mù guǒ bù lì。

本草纲目 · 果部 · 栗。

lǐ shí zhēn。

李时珍。

qì wèi shí xián wēn wú dú。

气味 (实)咸、温、无毒。

zhǔ zhì yāo jiǎo wú lì。

主治 腰脚无力。

qǔ fēng gān de shēng lì,

取风干的生栗,

měi chén chī shí duō lì,

每晨吃十多粒,

zài chī zhū shèn zhǔ zhōu,

再吃猪肾煮粥,

bì jiàn zhuǎn jiàn。

必渐转健。

xiǎo ér gàn chuāng。

小儿干疮。

shēng jué lì zi fū tú。

生嚼栗子敷涂。

xiǎo ér kǒu chuāng。

小儿口疮。

měi rì chī zhǔ shóu dà lì,

每日吃煮熟大栗,

shén xiào。

甚效。

bí xiě bù zhǐ。

鼻血不止。

yòng dà lì qī méi,

用大栗七枚,

cì pò,

刺破,

lián pí shāo cún xìng,

连皮烧存性,

dài huǒ dú chū jǐn,

待火毒出尽,

jiā shè xiāng shǎo xǔ,

加麝香少许,

yán yún。

研匀。

měi fú èr qián,

每服二钱,

wēn shuǐ sòng xià。

温水送下。

dāo fǔ shāng。

刀斧伤。

yòng dà lì yán làn fū shàng。

用大栗研烂敷上。

【本草纲目·果部·栗】注释

暂无注译

网友完善【本草纲目·果部·栗】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【本草纲目·果部·栗】评析

暂无评析

网友完善【本草纲目·果部·栗】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【本草纲目·果部·栗】赏析

暂无赏析

网友完善【本草纲目·果部·栗】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【本草纲目·果部·栗】辑评

暂无辑评

网友完善【本草纲目·果部·栗】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李时珍 - []

李时珍(1518~1593),字东璧,晚年自号濒湖山人,湖北蕲春县蕲州镇东街之瓦屑坝(今博士街)人,明代著名医药学家。与“医圣”万密斋齐名,古有“万密斋的方,李时珍的药”之说。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

本草纲目·果部·栗|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李时珍 - 我爱学习网