我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

徐孝嗣传_原文_翻译-萧子显

发布时间:2011-02-09 栏目:专题 投稿:笨笨的星星

原文

徐孝嗣,字始昌,东海郯人也。八岁袭爵枝江县公,见宋孝武,升阶流涕,迄于就席。帝甚爱之,尚康乐公主,拜驸马都尉。孝嗣姑适东莞刘舍,舍兄藏为尚书左丞,孝嗣往诣之。藏退谓舍曰:“徐郎是令仆人,三十余可知,汝宜善自结。”善趋步,闲容止。尚书令王俭谓人曰:“徐孝嗣将来必为宰相。”王俭亡,上征孝嗣为五兵尚书。其年,敕撰江左以来仪典,令谘受孝嗣。明年,从武帝幸方山。上曰:“朕经始此山之南,复为离宫,应有迈灵丘。”灵丘山湖,新林苑也。孝嗣答曰:“绕黄山,款牛首,乃盛汉之事。今江南未广,民亦劳止,愿陛下少更留神。”上乃止。历吏部尚书,领太子左卫率,台阁事多以委之。武帝崩,遗诏以为尚书右仆射。明帝谋废郁林,孝嗣即还家草太后令。郁林既死,明帝须太后令,孝嗣于袖出而奏之,帝大悦。时议悉诛高、武子孙,孝嗣坚保持之,故得无恙。孝嗣爱好文学,器量弘雅,不以权势自居,故见容明帝之世。建武四年,即本号开府仪同三司,让不受。时国用虚乏,孝嗣表立屯田,帝已寝疾,兵事未已,竟不行。及崩,受遗托,加中书监。永元初辅政,帝失德。始安王遥光反,众怀惶惑,见孝嗣入宫乃安。然群小用事,不能制也。时孝嗣以帝终乱天常,与沈文季俱在南掖门,欲要文季以门为应,四五目之,文季辄乱以他语,孝嗣乃止。群小亦稍憎孝嗣,劝帝除之。其冬遣茹法珍赐药孝嗣容色不异谓沈文季曰始安事吾欲以门应之贤叔若同无今日之恨。少能饮酒,饮药至斗余方卒。乃下诏言诛之。孝嗣之诛,众人惧,唯会稽魏温仁奔赴,以私财营丧事,当时称之。中兴元年,和帝赠孝嗣太尉,谥曰文忠。

解释/注释/译文

徐孝嗣,字始昌,是东海郯城人。孝嗣八岁时承袭了枝江县公的爵位,朝见宋孝武帝,登上台阶就流下泪来,一直到进入席位。皇上非常喜欢他,让他娶康乐公主为妻,任命他做驸马都尉。孝嗣的姑姑嫁给了东莞的刘舍,刘舍的哥哥刘藏是尚书左丞,孝嗣曾去拜访他。刘藏回来后对刘舍说:“徐郎是尚书令和仆射这样的人,三十多岁就可以知道了,你应该主动地好好和他结交。”尚书令王俭对别人说:“徐孝嗣将来一定会做宰相。”王俭死了,皇上征辟孝嗣为五兵尚书。这一年,皇上命令撰写晋迁到江南以来的仪礼典章,让人向孝嗣请教。第二年,孝嗣跟随武帝游幸方山。皇上说:“我打算开始营建这山的南面,重新造一个行宫,应该会超过灵丘。”灵丘的山和湖,是新林苑。孝嗣回答说:“绕过黄山,直抵牛首山,是汉朝盛事。现在江南地方不够开阔,人民也正劳苦不息,希望陛下还要谨慎从事。”皇上就停止了。孝嗣历任吏部尚书,兼任太子左卫率,尚书台中的大事大多委托给他。武帝去世,遗诏命他任尚书右仆射。明帝谋划废掉郁林王,孝嗣就回家起草太后的诏令。郁林王已经死了,明帝等待太后的命令,孝嗣从袖子里拿出诏令来交给他,明帝非常高兴。当时众人商议要把齐高帝、齐武帝的子孙全部杀掉,孝嗣坚持要保全他们,所以他们才能安然无恙。孝嗣喜好文学,他器量宏大,志趣清雅,从不夸耀自己的权势,因此在明帝时代能被容身。建武四年,加封孝嗣以本号开府仪同三司,他推辞不接受。这时国家财政空虚,孝嗣上表请求施行屯田制,当时皇帝已经卧病在床,战事还没有停止,最终不能施行。等到明帝驾崩,孝嗣接受遗命托付,加封中书监。永元初年他辅佐朝政,皇上德行不正。始安王萧遥光谋反,大家都很困惑遑急,看见孝嗣入宫才安定下来。但是一群奸臣掌管了国政,他也不能制服他们。那时孝嗣认为皇上最终会破坏天常,他和沈文季都在南掖门值班,想要文季开门做始安王的内应,四五次用眼神示意他,沈文季总是用其他的话岔开,孝嗣就停止了。那群小人也渐渐讨厌徐孝嗣,劝皇帝杀掉他。这年冬,皇上派遣茹法珍赐给他毒药,孝嗣脸色都没变,对沈文季说:“始安王起事,我想里应外合的,您若是赞同,我今天就没有遗憾了。”孝嗣年轻时就能喝酒,吃了毒药后喝了一斗酒,才死去。皇上这才下诏令说已经诛杀了孝嗣。孝嗣被杀,众人害怕,只有会稽郡的魏温仁赶去吊唁,用自己的财产为他办了丧事,当时的人都称赞他。中兴元年,和帝追赠孝嗣太尉,谥号“文忠”。
宗测字敬微,是南阳人,南朝宋时征士宗炳的孙子。宗测年轻的时候好静而不张扬,不喜欢人间俗事。(他)感叹说:“我家里很贫穷,双亲已经老了,我不能选择职位做官了。先贤圣哲把不做官作为美谈,我私下里感到疑惑。如果真的不能暗中感动天地,尽行孝道,只是应当利用天道,分享地利。怎能享用朝廷丰厚的俸禄,为皇帝的重大事情担忧呢?
州中推举优秀人才,(推荐他作)主簿,他没有接受任命。骠骑将军豫章王征召宗测为参军,宗测答复官府的征召说:“为什么胡乱伤害自由自在的海鸟,蛮横地砍伐不问世事的山中的树木?”母亲去世了,宗测亲自背泥土(下葬),(在墓边)种植松柏。豫章王又派人送信来请他做官,召他为参军。宗测回答:“我的本性和鱼儿鸟儿相同,喜欢停息在山间林泉间。我眷恋着松竹美景,轻视而不太认识人间做官仕进的道路。我在山间游憩,在激流中冲荡,有点像疯狂的人。突然间不知道老年的到来,现在我鬓发已经苍白,怎能承受时不时的督促责难,不让鱼儿倾慕自由自在的鸟儿呢?”永明三年,皇帝下诏征召宗测为太子舍人,他不去赴任。
宗测想要去名山游赏,就在墙壁上画下他的祖父宗炳所画的《尚子平图》。宗测的长子在京城做官,了解到父亲这个心意,就辞去朝中官职,回到南郡作县丞,宗测把家事托付给儿子。刺史安陆王萧子敬、长史刘寅以下的众人都赠送钱物给宗测,宗测一概不接受。他只拿了《老子》《庄子》两部书随身携带。子孙们拜别宗测,悲伤地哭泣,宗测长啸一声,看都不看他们一眼,就往庐山去了,住在他的祖父宗炳的老宅中。
鱼复侯子响作江州地方官,派人拿丰厚的东西赠给他。宗测说:“我年轻的时候有疯狂之病,寻访名山采摘草药,从老远的地方来到这里。估计着自己的食量吃松果,估量着自己的身形穿草木作成的衣服,心境淡然,已经很满足了,怎能接受这样的突然的施舍!”子响命人驾车去访问他,宗测避开不相见。后来子响没有通告径直来了,突然到达宗测所住的地方,宗测没有办法,(只好接待他),却只是带着头巾穿着粗布短袄面对他,一直不和他说一句话,子响很不高兴地回去了。尚书令王俭送给宗测草做的垫子。
不久以后,宗测送弟弟灵柩往西回家,仍然留住在永业寺老屋子里,不和客人来往,只是和志同道合的庾易、刘虬、宗人之尚等来往清谈。刺史随王萧子隆到任,派遣别驾宗哲前往慰劳问候。宗测笑道:“贵人贱人按理应该分开,为什么(对我关照)到这个地步?”一直没有回访答谢。建武二年,官方征召宗测为司徒主簿,(他)不接受,后来去世了。

相关推荐:

许孟容传_原文_翻译-欧阳修

文惩范公神道碑铭_原文_翻译-欧阳修

齐物论_原文_翻译-庄子

田子方教育子击_原文_翻译-无名氏

《元史·尚野传》原文及翻译

我爱学习网微信
我爱学习网微信