我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 专题 > 文言文 > 文言文

臧谷亡羊_原文_翻译-无名氏

发布时间:2011-02-11 栏目:专题 投稿:碧蓝的柜子

原文

臧与谷二人相与牧羊,而俱亡其羊。问臧奚事,则挟策读书;问谷奚事,则博塞以游。二人者,事业不同,其亡羊同也。

解释/注释/译文

臧和谷两个人一起去放羊,把羊全丢了。问臧干什么事情去了,说是拿着竹简在读书;问谷干什么事情去了,说是在和别人掷骰子游戏。他们两个人干的事情不相同,但在丢失羊这一点上却是相同的。
在那遥远的海岸上,有个很喜欢海鸥的人。他每天清晨都要来到海边,和海鸥一起游玩。海鸥成群结队地飞来,有时候竟有一百多只。 
后来,他的父亲对他说:“我听说海鸥都喜欢和你一起游玩,你乘机捉几只来,让我也玩玩 。”第二天,他又照旧来海上,一心想捉海鸥,然而海鸥都只在高空飞舞盘旋,却再不肯落下来了。

相关推荐:

二犬情深_原文_翻译-无名氏

晏子辞谢更宅_原文_翻译-晏婴

《宋史·王安中传》原文及翻译

归有光《解惑》原文及翻译

苏洵《辨奸论》原文及翻译

我爱学习网微信
我爱学习网微信