我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 李煜
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【浪淘沙令】

李煜 - [五代十国]

帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。

独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流春去也,上人间。

【浪淘沙令】翻译文

门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江凋落的红跟春一起回去也,今昔对比,一是上一是人间。

网友完善【浪淘沙令】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【浪淘沙令】拼音版/注音版

làng táo shā lìng。

浪淘沙令。

lǐ yù。

李煜。

lián wài yǔ chán chán,

帘外雨潺潺,

chūn yì lán shān。

春意阑珊。

luó qīn bù nài wǔ gēng hán。

罗衾不耐五更寒。

mèng lǐ bù zhī shēn shì kè,

梦里不知身是客,

yī shǎng tān huān。

一晌贪欢。

dú zì mò píng lán,

独自莫凭栏,

wú xiàn jiāng shān,

无限江山,

bié shí róng yì jiàn shí nán。

别时容易见时难。

liú shuǐ luò huā chūn qù yě,

流水落花春去也,

tiān shàng rén jiān。

天上人间。

【浪淘沙令】注释

浪淘沙令:原为唐教坊曲,又名《浪淘沙》、《卖声》等。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为调《浪淘沙漫》,是别格。

潺潺:形容雨声。

阑珊:衰残。一作“将阑”。

罗衾(qīn):绸被子。不耐:受不了。一作“不暖”。

身是客:指被拘汴京,形同囚徒。

一晌(shǎng):一会儿,片刻。一作“饷(xiǎng)”。贪欢:指贪恋梦境中的欢乐。

凭栏:靠着栏杆。

江山:指南唐河山。

网友完善【浪淘沙令】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【浪淘沙令】评析

这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,动地刻画了一个亡国之的艺术形象。

网友完善【浪淘沙令】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【浪淘沙令】赏析

此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。

上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,“想得玉楼瑶殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》),却加倍地感到痛苦。

过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。“别时容易见时难”,是当时常用的语言。《颜氏家训·操》有“别易会难”之句,曹丕《燕歌行》中也说“别日何易会日难”。然而作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。在另一首《虞美人》词中,他说:“凭栏半日独无言,依旧竹声新似当年。”眼前绿竹眉,还一似当年,但故人、故土,不可复见,“凭栏”只能引起内心无限痛楚,这和“独自莫凭栏”意思相仿。

“流”两句,叹息春归何处。张泌《浣溪沙》有“上人间何处去,旧欢新梦觉来时”之句,“上人间”,是说相隔遥远,不知其处。这是指春,也兼指人。词人落,春去人逝,故国一去难返,无由相见。

这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,动地刻画了一个亡国之的艺术形象。正李煜后期词反映了他亡国以后囚居涯中的危苦心情,确实是“眼界始大,感慨遂深”。且能以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。此词就是一个显著的例子。

网友完善【浪淘沙令】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【浪淘沙令】辑评

陈锐《衮碧斋词话》:古诗“行行重行行”,寻常白话耳。赵宋人诗亦说白话,能有此气骨否?李后主词“帘外雨潺潺”,寻常白话耳。金元人词亦说白话,能有此缠绵否?

沈际飞《草堂诗余正集》:“梦觉”语妙,那知半富贵,醒亦是梦耶?末句,可言不可言,伤哉。

贺裳《皱轩词筌》:南唐主《浪淘沙》曰:“梦里不知身是客,一晌贪欢。”至宣和帝《燕山亭》则曰:“无据。和梦也有时不做。”其情更惨矣。呜呼,此犹《麦秀》之后有《黍离》也。

王国维《人间词话》:李重光之词,神秀也。词至李后主而眼界始大,感慨遂深。……“自是人东”、“流春去也,上人间”,金荃、浣,能有此气象耶?

网友完善【浪淘沙令】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

李煜 - [五代十国]

李煜,五代十国时南唐国君,961年·975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为“千古词帝”。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

浪淘沙令|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者李煜 - 我爱学习网