我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】

辛弃疾 - []

悠悠万世功,矻矻当年苦。鱼自入深渊,人自居平土。

红日又西沉,白浪东去。不是望金山,我自思量禹。

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】翻译文

大禹治的功绩留传万古,当年他奔波劳碌多么辛苦!他使鱼儿乖乖地游进深渊,人们安安稳稳地定居在平土。

一轮红日又向西沉沉下坠,江中的白浪却永远向东流去。我并非眺望金山,而是在缅怀大禹。

网友完善【生查子 · 题京口郡治尘表亭】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】拼音版/注音版

shēng zhā zǐ tí jīng kǒu jùn zhì chén biǎo tíng。

生查子 · 题京口郡治尘表亭。

xīn qì jí。

辛弃疾。

yōu yōu wàn shì gōng,

悠悠万世功,

kū kū dāng nián kǔ。

矻矻当年苦。

yú zì rù shēn yuān,

鱼自入深渊,

rén zì jū píng tǔ。

人自居平土。

hóng rì yòu xī chén,

红日又西沉,

bái làng zhǎng dōng qù。

白浪长东去。

bú shì wàng jīn shān,

不是望金山,

wǒ zì sī liang yǔ。

我自思量禹。

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】注释

查(chá)子:词牌名。原为唐教坊曲,后用为词调。文人词始见于晚唐 韩致尧所作。《考正白香词谱》注云:「本名《楂子》,其后从省笔作『查』。五言八句,唐时作者,平仄多无定……至宋以后始奉魏承班一首为律。」《尊前集》注「双调」。元 高拭词注「南吕宫」。朱希真词有「遥望楚云深」句,名《楚云深》。韩涧泉词有「山意入春晴,都是梅和柳」句,名《梅和柳》。又有「晴色入青山」句,名《晴色入青山》。有双调五体,字数有四十、四十一、四十二三种。正体双调,四十字。前后阕各四句,两仄韵。各家平仄颇有出入,与作仄韵五言绝句诗相仿,多抒怨抑之情。

京口郡治:宋 镇江府官署设于京口,故称京口郡治。

表亭:镇江亭名,今不存。《北固山志·卷二·建置郡守宅》:「郡守宅在正峰腰。……表亭,旧名婆罗,元祐中守林希于广陵得婆罗三十本,植亭下。后陈居仁易名,在(丹阳)楼北隅。沈存中《丹阳楼》诗指此。」按:据《宋史·卷四百〇六·陈居仁传》:「陈居仁,字安行,兴化军人。……年十四而孤,以荫授铅山尉。绍兴二十一年举进士。……以集英殿修撰知鄂州,筑堤捍江,新安乐寮以养贫病之民,拨閒田归之。进焕章阁待制,移建宁府。……又移居仁守镇江」,知陈安行知镇江事在知建宁府之后。又据南宋·楼攻愧《攻愧(Kuì)集·卷八十九·〈行状·华文阁直学士奉政大夫致仕赠金紫光禄大夫陈公行状〉》,推知陈安行守镇江在庆元间。

「悠悠万世功,矻矻(kū kū)当年苦。鱼自入深渊,人自居平土。」句:均指夏禹治平土事。《汉书·卷六十四下·王褒传》:「器用利,则用力少而就效众。故工人之用钝器也,劳筋苦骨,终日矻矻。」唐·颜师古注:「矻矻,应劭曰:『劳极貌。』淳曰:『健作貌。』说是也。」《孟子·滕文公下》:「当尧之时,逆行,泛滥于中国。蛇龙居之,民无所定。下者为巢,上者为营窟。《书》曰:『洚警馀。』洚者,洪也。使禹治之。禹掘地而注之,驱蛇龙而放之菹,由地中行,江淮河汉是也。险阻既远,鸟兽之害人者消,然后人得平土而居之。」矻矻,勤劳不懈貌。

金山:南宋·王仪父《舆地纪胜·卷七·镇江府景物上》:「金山,在江中,去城七里。旧名浮玉,唐 李绮镇润州,表名金山。因裴头陀开山得金,故名。」

网友完善【生查子 · 题京口郡治尘表亭】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】评析

查子·题京口郡治表亭》是南宋词人辛稼轩在担任镇江知府期间所写的一首作品。词的上阕写大禹当年劳苦,疏浚河道,使人免遭灾,而鱼亦得游深渊;下阕写日落浪东去,到此不只为了眼眺望远景,而是心怀大禹治对后世的贡献之功。稼轩在此词中,腔热情地颂扬了大禹治的历史功绩,抒发了自己拯救祖国的伟大抱负。

按理说,登临此髙耸的山亭,自应细写其杳渺之景象,雄阔之意境。然而辛弃疾竟以豪情壮志、险思奇想出之,大发思禹之情,却又能不肯离题意。上阕「悠悠万世功」二句,通过「悠悠」「矻矻」两个叠词,既动地写出其历史久远,又形象地道出大禹的劳苦功髙。这纵横髙远的境界,正是最恰当地扣住了「表」二字。作者对一派江山画、烟火万家的绚丽景象,他考虑的却是「鱼自入深渊,人自居平土」。世万物均能各得其所,推本溯源,这都是禹的伟大业绩。这三、四两句,又将「髙」和「远」更推进了一步,可以说是超然玉立于表之外了。

果说上阕是吊古,那么下阕则是伤今。过阕「红日又西沉」二句,仿佛写的是眼前景,倘若简单地这样去理解,显然与上阕髙、远的意境不相符合。因而,「红日」句是比喻南宋朝廷岌岌可危的局势;「白浪」句是指流光飞逝,历史是无情的。这正是一代爱国者的时代忧虑,是作者愤懑难平的情感流露。煞尾二句,既照应了前阕,又阐明了词意:危亭登眺,无意于赏心悦目,主旨在忧时伤世。我自思量禹」句,寓含着作者无限心事:在这苟且偷安、不思自振的人欲横流中,必须要再有个为民造福的神禹出来治平土,力挽狂澜,重整山河。全词紧紧系住「表」铺写,居髙临远,弔古伤今,上下阕浑然一体,意境奇特,造语清俊,在小令中洵为不可多得的妙品。

网友完善【生查子 · 题京口郡治尘表亭】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】赏析

暂无赏析

网友完善【生查子 · 题京口郡治尘表亭】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【生查子 · 题京口郡治尘表亭】辑评

暂无辑评

网友完善【生查子 · 题京口郡治尘表亭】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,金国山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,有“词中之龙”之称,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。绍兴十年(公元1140年),辛稼轩于金国,其时中原已为金兵所占。绍兴三十一年(公元1161年),参加抗金义军,不久归南宋,时年二十一岁。历任江西、湖北、湖南、福建、浙东安抚使等职。一力主抗金,曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,後被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前後,

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

生查子 · 题京口郡治尘表亭|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网