我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 辛弃疾
原文翻译拼音注释评析赏析辑评

【水调歌头】

辛弃疾 - []

我志在寥阔,畴昔梦登。摩娑素,人世俯仰已千年。有客骖鸾并凤,云遇青山、赤壁,相约上高寒。酌援北斗,我亦虱其间。

少歌曰:「神甚放,形眠。鸿鹄一再高举,地睹方。」欲重歌兮梦觉,推枕惘然独念:人事底亏全?有美人可语,秋隔婵娟。

【水调歌头】翻译文

我的志向在那辽阔的宇宙,前些日子我在梦中登上了蓝。用手抚摸着皎洁的明,瞬息度过了人间的千年。又梦见你乘着鸾鸟、凤凰,遇见了苏轼和李白诗仙,相约一起登上了宫广寒,拿起北斗作为勺子舀畅饮,我也有幸在你们中间。

我轻轻地吟唱起心中的波澜:「别看我形体在睡眠一般,精神却自由奔放,达观旷远。我要像鹅一次次举翅高飞,看看这地是方是。」我想再唱啊,却从梦中醒来,推开枕头心中怅惘升起疑念:人间事为什么总难?这心事虽然可向知心朋友倾谈,一泓秋却把你隔得老远老远。

网友完善【水调歌头】的翻译文:

    暂时没有网友完善本文的翻译文,快来完善吧!

【水调歌头】拼音版/注音版

shuǐ diào gē tóu。

水调歌头。

xīn qì jí。

辛弃疾。

wǒ zhì zài liáo kuò,

我志在寥阔,

chóu xī mèng dēng tiān。

畴昔梦登天。

mó suō sù yuè,

摩娑素月,

rén shì fǔ yǎng yǐ qiān nián。

人世俯仰已千年。

yǒu kè cān luán bìng fèng,

有客骖鸾并凤,

yún yù qīng shān chì bì,

云遇青山、赤壁,

xiāng yuē shàng gāo hán。

相约上高寒。

zhuó jiǔ yuán běi dǒu,

酌酒援北斗,

wǒ yì shī qí jiān。

我亦虱其间。

shǎo gē yuē shén shén fàng,

少歌曰:「神甚放,

xíng rú mián。

形如眠。

hóng hú yī zài gāo jǔ,

鸿鹄一再高举,

tiān dì dǔ fāng yuán。

天地睹方圆。

yù zhòng gē xī mèng jué,

」欲重歌兮梦觉,

tuī zhěn wǎng rán dú niàn rén shì dǐ kuī quán yǒu měi rén kě yǔ,

推枕惘然独念:人事底亏全?有美人可语,

qiū shuǐ gé chán juān。

秋水隔婵娟。

【水调歌头】注释

调歌头:词牌名,又名《元会曲》、《台城游》、《凯歌》、《江南》、《犯念奴》等。唐朝大曲有《调歌》,宋·王灼《碧鸡漫志·卷四·〈调〉》:「按《隋唐嘉话》:炀帝凿汴河,自制《调歌》,即是调中制歌也。世以今曲《调歌》为炀帝自制,今曲乃中吕调,而唐所谓南吕商,则今俗呼中管林钟商也。」凡大曲有「歌头」,此殆裁截其首段为之。双调,九十五字,前后阕各四平韵。亦有前后阕两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。

「赵昌父七望日用东坡韵,叙太白、东坡事见寄,过相褒借,且有秋之约。八十四日,余卧病博山寺中,因用韵为谢,兼寄吴子似」:广信书院本作「赵昌父七望日用东坡韵,叙太白东坡事见寄,过相褒借,且有秋之约。八十四日,卧病博山寺中,因用韵为谢,兼寄吴子似」,四卷本丁集作「赵昌父七望日用东坡韵,叙太白东坡事见寄,过相褒借,且有秋之约。八十四日,余卧病博山寺中,因用韵为谢,兼简子似」。

赵昌父:南宋·刘宰《漫塘文集·卷三十四·章泉赵先墓表》:「先姓赵氏,讳蕃,字昌父。其先自杭徙汴,由汴而郑,南渡居信之玉山。曾祖晹(yì),朝散大夫,直龙图阁,提举江州太平观。祖泽,迪功郎,州朐(qú)山县主簿,赠承议郎。父涣,奉议郎,通判沅州,赠朝奉郎。龙图殁,葬玉山之章泉。先因家焉,故世号章泉先。用龙图致仕恩入仕饶之浮梁尉,福之连江簿,皆不赴。为吉之太和簿,辰之司理参军,最后监衡之安仁赡军库。已至未上而归,遂奉祠家居,积祠庭之考。至三十有三,今子御极之元年,岁在乙酉,宰相以先名闻有旨除大社令,三辞不拜,特改奉议郎、直秘阁、主管建昌军仙都观,又三辞,不允。越三年,差主管华州雲台观。盖先自乙酉至是岁,辞官不获,屡上休致之请,皆不允。而先请不已,明年夏四,始得旨转承议郎,依前直秘阁致仕。又阅,而先逝矣,实绍定某年某某日,寿八十有七。……自少喜作诗,答书亦或以诗代。援笔立成,不经意,而平淡有趣,读者以为有陶靖节之。岁时宾友聚会,尊从容,浩歌吟,心融意适,见者又以为有浴沂咏归气象。」宋·黄升《庵词选·卷四》:「赵昌甫,名蕃,号章泉,负下重望,屡召不起。刘后村所谓『一官职监南岳,四诗名仰玉山』者此也。」

用东坡韵:指东坡《调歌头》词,题为「丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由」。

博山寺:《广丰县志》:「博山寺在邑(广丰县)西南崇善乡,本名能仁寺,五代时台韶国师开山,有绣佛罗汉留传寺中。宋绍兴间悟本禅师奉诏开堂,辛稼轩为记。」嘉靖《永丰县志·卷四·人物》:「辛幼安名弃疾,其先历城人,后家铅(Yán)山,往来于永丰博山寺,旧有辛稼轩读书堂。」

吴子似:《安仁县志·人物志》:「吴绍古,字子嗣,通经术,从陆象山游。授承直郎,荆湖南路提举茶盐使干办公事。」《铅(Yán)山县志·十一·名宦》:「吴绍古,字子嗣,鄱阳人。庆元五年任铅山尉,多有建白。有史才,纂《永平志》,条分类举,先民故实搜罗殆尽。建居养院以济穷民及旅处之有病阨者。」按:吴氏尉铅山始于庆元四年,见赵昌父《刘之道祠记》,《铅山县志》作五年,误。(参《辛稼轩年谱》庆元四年)。

寥阔:即寥廓。以避宋宁宗讳,故改用「阔」字。

「畴昔梦登」句:战国楚·屈原《楚辞·九章·惜诵》:「昔余梦登兮,魂中道而无杭。」唐·李白《宣州谢朓楼饯别校书叔雲》诗:「俱怀逸兴壮思飞,欲上青揽明。」

骖鸾:四卷本丁集作「骖麟」。

青山:指李太白。太白墓在青山。

赤壁:指苏东坡。东坡于七望日曾与客汎舟游赤壁,并有《赤壁赋》二篇。

「酌援北斗」句:战国楚·屈原《楚辞·九歌·东》:「操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。」

「我亦虱其间」句:唐·韩愈《泷(lóng)吏驻急流边以保行舟安全之小吏》诗:「得无虱其间,不武亦不文。」

少歌:战国楚·屈原《楚辞·九章·抽思》有「少歌」,王逸注谓「小唫(yín)讴谣以乐志也。『少』亦作『小』。」

「鸿鹄一再高举,地睹方」句:汉·贾谊《惜誓》诗:「黄鹄之一举兮,知山川之纡曲,再举兮睹地之圜方。」

「欲重歌兮梦觉,推枕惘然独念」句:宋·苏轼《龙吟·闾丘大夫孝终公显尝守黄州,作栖霞楼,为郡中绝胜。元丰五年,余谪居黄。正十七日梦扁舟渡江,中流回望,楼中歌乐杂作。舟中人言:「公显方会客也。」觉而异之,乃作此曲,盖越调〈鼓笛慢〉。公显时已致仕在苏州》有句云:「推枕惘然不见,但空江、明千里。」

「有美人可语,秋隔婵娟」句:唐·杜甫《寄韩谏议》:「美人娟娟隔秋,濯足洞庭望八荒。」婵娟,四卷本丁集作「娟娟」。

网友完善【水调歌头】的注释:

    暂时没有网友完善本文的注释,快来完善吧!

【水调歌头】评析

此词作于辛稼轩罢居铅山时期。南宋光宗绍熙五年(公元1194年),辛稼轩从福州知府兼福建安抚使任上被弹劾免官,回到江西铅山他的瓢泉新居,开始了达八年的再度闲居活。这首词就作于闲居瓢泉期间。

由词前小序可知,辛稼轩写这首词是为了答谢赵昌父(蕃)并兼寄吴子似(绍古)的。吴子似在此期间曾任铅山县尉。闲居乡野的辛稼轩,虽然因遭朝中奸臣排挤,报国无门,鸿图难展,心中怨愤,时常寄情山,托兴诗,但是,在他的内心深处,积极用世的思想仍占主导地位。他身处江湖之远,仍不忘忧国忧民,希望能重新得到重用,得以施展自己的才智,实现收复失地统一国家的理想。在这种理想与现实的矛盾处境下,他创作了这首《调歌头》词。

此词上阕以描述梦境为主。起句「我志在寥阔」,开门见山,直抒胸怀,表现了词人高远的志向和宽宏的气度,概括全词要旨。为有寥阔之志,自然有「梦登」之举。「畴昔梦登」句,借用了屈原《九章·惜诵》中「昔余梦登兮,魂中道而无航」之意。他感到现实中难以施展他的才干,他要到广漠宇宙去寻找他的理想境界。「我志在寥阔,畴昔梦登」两句,乃是全词思想的主干。「摩挲素,人世俯仰已千年」。词人在梦幻中飞上青,首先来到宫,尽情地赏玩明。他在这里抚摸着洁白的亮,陶醉在神奇迷离的幻境之中,不知不觉人间已过了千年之久。

接着「有客骖鸾并凤,云遇春山赤壁,相约上高寒」数句,描写的是作者与高贤们同上宫的梦境。由词序可知,这首词是为答谢赵昌父而作,自然应有回敬之词。赵昌父是江西玉山人,距铅山不远,是词人闲居瓢泉时的友。他奉祠家居,不求仕进,饮作诗,气度不凡,世人以为有陶靖节之。这里作者以「骖鸾并凤」来赞美他,意思是他德高道深,理应羽化登仙。这里的青山、赤壁系指李白、苏轼,因为李白墓在当涂之青山西北,苏轼曾游赤壁,写过《赤壁赋》。赵昌父驾着鸾凤霞举飞升,在彩云间与先贤李太白、苏东坡相遇,于是他们同作者共约到宫去遨游。作者在这里把赵昌父、李白、苏轼誉为「三贤」。作者这样写,也有自谦的意思,下一句「我亦虱其间」就是把这层意思直接表达了出来,意思是:在您和先贤们高会的时候,我不过是滥竽充数地置身其间罢了。在现实活中,词人感到在现实活中很难找到志同道合的朋友,又不愿与那些投降派的官僚同流合污,所以只到梦境中去会见他理想中的人物。在这里,作者把自己与朋友,古代圣贤置身于高寒广漠的宇,用北斗当杯痛饮着上的美,充分表达了其豪放的一

词的下阕继续描写梦境。词人在梦幻中无忧无虑地畅游太空,内心充激情,不禁小声歌唱起来。「神甚放,形则眠」二句,从字意思看,是说身体虽然清静无为,像在睡眠,但精神还是奔放旷达的。这是作者在闲居活中积极用世的自白。他被迫再次闲居后,表看来安静闲适,但他心中时刻不忘报国之志。「鸿鹄一再高举,地睹方」,化用贾谊《惜誓》中「黄鹄之一举兮,知山川之纡曲,再举兮睹地之圜方」。把自己比作搏击空、一再高举的鸿鹄,以抒发自己的豪情壮志。

接着,词人从梦境中回到现实。词人在梦境里可以纵横驰骋,可是一旦梦觉,回到现实活中,情形就完全不同了。这不禁使他感到怅惘,并产了人世间不能尽人意的事情为什么会有那么多的疑问。这里的「亏全」是以亮的缺比喻人间的悲欢离合,主要说的是「亏」的方。词人在这里以梦境与「梦觉」相对照,揭示了自己的远大抱负同社会现实的矛盾。在这发问中表现出对现实的不,抒发人事难全的感慨,这发问也是一个有着雄才大略、腹经纶的老将对于怀才不遇、报国无路提出的强烈抗议。词的结语「有美人可语,秋隔婵娟」觉得来得有些突然。前说的全是梦境以及梦觉后的惆怅,可是结语却一语宕开,表现出「美人娟娟隔秋」(杜甫《寄韩谏议》)的惋惜之情。其实这是在前几层意思的基础上发出来的感想。这一句表看来只是对他的友吴子似的思念,实际上主要还是抒发「谁识稼轩心事」(《龙吟·再题瓢泉》)的苦闷心情。

这首词在艺术特征上具有明显的浪漫主义特色。理想主义是浪漫主义在思想内容上的重要特征,而以梦幻的形式表现其理想则是浪漫主义传统的创作方法。辛稼轩成功地运用这一传统手法,使其崇高理想在这首词中得到完美的体现。它跌宕起伏,忽而上,忽而人世,驰骋奔逸,狂放不羁,洋溢着豪迈的激情。它充瑰丽丰富的想象,大胆惊人的夸张,「摩挲素」「骖鸾并凤」「酌援北斗」「地睹方」等名句,都放射出五光十色的美丽光辉,显现出光彩夺目的浪漫主义色彩。

网友完善【水调歌头】的评析:

    暂时没有网友完善本文的评析,快来完善吧!

【水调歌头】赏析

暂无赏析

网友完善【水调歌头】的赏析:

    暂时没有网友完善本文的赏析,快来完善吧!

【水调歌头】辑评

暂无辑评

网友完善【水调歌头】的辑评:

    暂时没有网友完善本文的辑评,快来完善吧!

辛弃疾 - []

南宋著名豪放派词人、将领,济南府历城县(今山东省济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,原字坦夫,改字幼安,别号稼轩。宋高宗绍兴十年(西元一一四〇年),于金山东东路(原北宋京东东路)济南府历城县,时中原已陷于金。绍兴三十一年(西元一一六一年),陵王南侵,稼轩趁机聚众二千,投忠义军隶耿京部。绍兴三十二年(西元一一六二年)奉京命奏事建康,高宗劳师建康,授平军节度掌书记,并以节度使印告召京。时京部将张安国杀京降金,稼轩还至州,约忠义军五十骑,径趋金营,缚张安国以归,献俘行在,改差签判江阴军,时年二十一岁。宋孝宗

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

水调歌头|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者辛弃疾 - 我爱学习网