我爱学习网 52xx.cn我爱学习网菜单按钮
  • 搜索
当前位置:首页 > 诗词 > 陶渊明

乞食

陶渊明 - []

饥来驱我去,不知竟何之。

行行至斯里,叩门拙言辞。

主人解余意,遗赠岂虚来。

谈谐终日夕,觞至辄倾杯。

情欣新知欢,言咏遂赋诗。

感子漂母惠,愧我非韩才。

衔戢知何谢,冥报以相贻。

乞食翻译文

饥饿驱我出门去,不知究竟去哪里。

前行来到此村落,敲门却难致词语。

主人理解我心意,慷慨相赠来不虚。

畅谈终日话投机,斟即饮不客气。

新交友心欢畅,即席赋诗表情意。

感你恩深似漂母,无韩信才我心愧。

牢记胸中何谢,后报答恩惠。

网友补充:
    暂无!

乞食拼音版/注音版

qǐ shí。

乞食。

táo yuān míng。

陶渊明。

jī lái qū wǒ qù,

饥来驱我去,

bù zhī jìng hé zhī。

不知竟何之。

xíng xíng zhì sī lǐ,

行行至斯里,

kòu mén zhuō yán cí。

叩门拙言辞。

zhǔ rén jiě yú yì,

主人解余意,

yí zèng qǐ xū lái。

遗赠岂虚来。

tán xié zhōng rì xī,

谈谐终日夕,

shāng zhì zhé qīng bēi。

觞至辄倾杯。

qíng xīn xīn zhī huān,

情欣新知欢,

yán yǒng suì fù shī。

言咏遂赋诗。

gǎn zi piào mǔ huì,

感子漂母惠,

kuì wǒ fēi hán cái。

愧我非韩才。

xián jí zhī hé xiè,

衔戢知何谢,

míng bào yǐ xiāng yí。

冥报以相贻。

乞食注释

驱我去:逼迫我走出家门。

竟:究竟。

何之:往何处去。之,往。

斯:这。

里:居民聚居的地方,指村里。

拙言辞:拙于言辞,不知该怎么说才。这里表现一种羞于启齿、欲言又止的复杂心理活动。

解余意:理解我的来意。

遗(wèi):赠送。

岂虚来:哪能让你(指诗人)白跑一趟。

谈谐:彼此谈话投机。

觞(shāng)至辄(zhé)倾杯:每次进总是一饮而尽。觞,进劝饮;辄,就、总是。

新知:新交的朋友。

言咏:吟咏。

感:感激。

子:对人的尊称。

漂母惠:像漂母那样的恩惠。漂母,在边洗衣服的妇女。事见《史记·淮阴侯列传》:当年韩信在城下钓鱼,有位漂母怜他饥饿,给他饭吃,韩信发誓日后报答此恩。后来韩信帮助刘邦灭了项羽,被封为楚王,果然派人找到那位漂母,赠以千金。

非韩才:没有韩信的才能。

衔:马勒于口,勒不会掉落,意为永远不忘。

戢(jí):收藏。

衔戢:谓敛藏于心,表示衷心感激。

冥报:谓后在幽冥中报答,这是古人表示日后重报的说法,非关迷信与否。冥,幽暗,者神魂所居;贻,赠送。

网友补充:
    暂无!

乞食评析

《乞食》是晋宋之际大诗人陶渊明创作的一首五言诗。此诗记叙了诗人一次由于饥饿而出门借贷,并得人遗赠、留饮的活动。前四句通过具体的动作和内心状态,形象地传达出诗人复杂的心情;中间六句写受到主人的盛情款待,由“谈谐”而“情欣”,由酣饮而赋诗的情景;末四句对主人表示感激之情,写得悲愤而寄慨遥深。全诗语言平淡无华,却蕴发着人性美丽的光辉。

网友补充:
    暂无!

乞食赏析

《乞食》一诗,是陶渊明躬耕涯之一侧写照,至为真实,亦至为感人。这首诗不仅比较真实地反映了陶渊明晚年贫困活的一个侧,而且也真实地反映出陶渊明朴拙真率的个性。

“饥来驱我去,不知竟何之。”渊明归耕之后,备尝农民之艰辛,尤其是饥饿。《有会而作》云:“弱年逢家乏,老至更饥。”《饮》第十六首云:“竟抱固穷节,饥寒饱所更。”皆可印证。起二句直写出为饥饿所逼迫,不得不去乞食的痛苦情形和惶遽心态,诗人自己也不知该往何处去才是。“竟”之一字,透露出反覆的思忖,既见得当时农村之凋敝,有粮之家太少,告贷几乎无门;亦见得诗人对于所求之人,终究有所选择。渊明乃固穷之士。萧统《陶渊明传》载江州刺史檀道济“馈以粱肉,(渊明)麾之而去”,就是一例。“行行至斯里,叩门拙言辞。”走啊走啊,不期然地走到了那一处墟里。由此可见,虽然“不知竟何之”,但下意识中,终究还是有其人的。此人当然应是一可求之人。尽管此,敲开门后,自己还是口讷辞拙,不知所云。乞食,对于一个有自尊心的人,毕竟是难于启齿的呵。“主人解余意,遗赠岂虚来。”主人见渊明此时的饥色和窘样,他全明白了,立刻拿出粮食相赠,诗人果然不虚此行。多么的人呵!诗情至此,由痛苦惶遽转变、提升为欣慰感激。“谈谐终日夕,觞至辄倾杯。”主人不仅急人之难,而且善体人情。他殷勤挽留诗人坐下相谈,两人谈得投机,不觉到了黄昏,饭已经做了,便摆出了菜。诗人已经无拘无束了,端起杯便开怀畅饮。渊明爱。“倾”之一字,下得痛快,这才是渊明“质性自然”之本色呵。“情欣新知欢,言咏遂赋诗。”诗人为有这位新交而真心欢喜,谈得高兴,于是赋诗相赠。从“新知”二字,可见主人与诗人尚是新交,但诗人心知其人亦是一雅士,所以才“行行至斯里。”下四句,正表达感激之情,是全诗的主要意旨。“感子漂母惠,愧我非韩才。”《史记·淮阴侯列传》载韩信“始为布衣时,贫”,“钓于城下,诸母漂(絮),有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:‘吾必有以重报母。’”后来韩信在刘邦部下立大功,封楚王,“召所从食漂母,赐千金。”诗人借用此一典故,对主人说,感激您深似漂母的恩惠,惭愧的是我无韩信之才能,难以报答于您。“衔戢知何谢,冥报以相贻。”您的恩惠我永远珍藏在心里,今不知何能够答谢,只有后我在冥冥之中,再来报答于您。中国古代有“冥报”的说法,“结草衔环”的故事便是。“冥报”之语,表达的是至深至高的感激之忱。“冥报”之是否可能,虽可不论,但此种感激之忱,则至为珍贵。

此诗的启示意义,超越了乞食一事。全幅诗篇语言平淡无华,却蕴发着人性美丽的光辉。主人急人之难,诗人感恩图报,皆至性真情,自然呈露,光彩照人。这是两种高尚人格的对与相照。急人之难,施恩不图报;受恩必报,饮不忘挖井人——这是中国民族精神中的传统美德。诗中映现的两种人格,深受传统美德的煦育,亦是传统美德的体现。

网友补充:
    暂无!

乞食辑评

宋代文学家苏轼《东坡题跋·卷二·书陶渊明乞食诗后》:渊明得一食,至欲以冥谢主人。哀哉!哀哉!此大类丐者口颊也。非独余哀之,举世莫不哀之也。饥寒常在身前,声名常在身后。二者不相待,此士之所以穷也。

现代文学家鲁迅《华盖集・“碰壁”之后》:穷到透顶,愁得要的人,哪里还有这许多闲情逸致来著书?……高吟“饥来驱我去……”的陶徵士,其时或者偏已很有些意了。正当苦痛,即说不出苦痛来,佛说极苦地狱中的鬼魂,也反而并无叫唤。

网友补充:
    暂无!
乞食作者陶渊明的简介

陶渊明 - []

陶渊明,字元亮(又一说名潜,字渊明),号五柳先生,私谥靖节,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。

学习辛苦了,欣赏一张好看的图片放松一下吧:

乞食|原文|翻译文|拼音|注释|赏析|作者陶渊明 - 我爱学习网